- Project Runeberg -  Svenskt-italienskt parlörlexikon /
226

(1949) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - Misstag ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

226

Misstag—Mj ölnar e

det var ett m. av mig, era

un mio sbaglio,
-taga sig, sbagliare; errare;
har ni icke misstagit er? non

ha sbagliato?
om förlåtelse, ni misstar er!
scusi, sbaglia!

kanske jag m. mig, men —,
può darsi che sbàglio, ma

-tanke, sospetto;
väcka misstankar, dar
sospetto,
"tro, diffidare (di),
"troende, diffidenza,
"troendevotum, voto di

sfidùcia,
"trogen, diffidente,
"tyda, interpretare male,
"tänka, sospettare,
"tänksam, sospettoso,
"tänkt, sospetto,
"unna, invidiare,
"▼äxt, carestia,
"öde, contrattempo.
Mista, perdere.
Miste: taga m., sbagliare;
jag har tagit m. om vägen,

mi son smarrito.
Mistel, vischio.
Mistlur, tromba marina.
Mitt, se min.
Mitt, mezzo;
t mitten, nel mezzo;
i m. av april, a metà d’aprile;
mitt i vintern, nel cuore deli*
inverno;

m. emot mig, dirimpetto a
me;

huset mitt emot, la casa di
fàccia;

stå in. emot varandra, essere
a fronte;
m. ibland, m. ufi, m. under,
in mezzo a;

m. emellan, a uguale distanza
di.

Mixtur, mistura.
Mjugg: skratta i m., ridere

sotto i baffi.
Mjuk, molle, soffice.
Mjäll (subst J, fórfora.
Mjältbrand, antrace m.
Mjälte, milza.
Mjöl, farina.

"gröt, polenta; (för barnJ,

pappa,
"ig, infarinato.
Mjölk, latte m;
spenvarm, munto di fresco;
skummad, spannato;
&a//, raffreddato;
sur, àcido;
löpnad, rappreso;
kärn-i siero [del burro];
ko-, latte vaccino;
get-, latte caprino;
àsne-, latte di ciuca;
kan jag varje morgon få frisk
m.P posso avere latte fresco
ogni mattina?
Mjölka, mungere.
Mjölke, latte (m) di pesce.
Mjölkförsäljare, lattàio,

lattivéndolo.
"magasin, latteria,
«mat, latticinio.
Mjölnare, mugnaio.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:27:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1949/0230.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free