Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fjädra ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fjädra
fjädra itr molleggiare, essere ela’stico;
- sig (bildl.) pavoneggiarsi
1 fjäll [berg] monte m, montagna; resa
till ~cn andare nelle montagne alte
[nel Nord della Svezia]
2 fjäll zool. sea’glia, squama -a I tr
squamare, levare le squame (sca’glie) a II
itr, huden ~r av la pelle si sfalda (si
desquama) -ig a squamoso, coperto di
squame
fjäll|ripa pernice (/) di montagna -räv
volpe (/) polare (bianca)
fjäüskiviing agarico
fjäl 11 skred frana -topp cima dei monti
-utrustning equipaggiamento da
montagna -vidd estensione (/) dei monti
-växt pianta montana
fjär a fiero, arrogante
f]ärd|e quarto ; den ~ mai il quattro
ma’ggio -e! del quarto, quarta parte;
mus. semiini’nima -ing quarto ; [mått]
quarto di tonnellata; [kärl] barile m,
barilotto -ingsman ung. maresciallo
dei carabinieri -ingsväg ung. due
chilometri e me’zzo
fjäril farfalla -s||arv bruco
fjärma Ir = avlägsna
fjärrlån I a adv lontano; F~. Östern
l’Estremino Oriente; leva ~ från världen
vi’vere lontano dal mondo II 5 lonta-
-synt a cliiarovegge’nte,’ perspicace
-trafik tra’ffico dei grandi percorsi
fjäsk servilismo -a itr darsi da fare;
— för ngn F leccare i pie’di a qu. -ig
a ossequioso
fjättra tr incatenare, legare, attaccare;
vara ~d vid sjukbädden eSsere
inchiodato a letto -r catene fpl
f-klav mus, chiave (/) di basso
f labbia iir ri’de re e scherzare
scioccamente -ig a chiassoso, volgare
flack a piatto, piano
flacka itr, ~ omkring girovagare,
vagabondare
fladdjermus pipistrello -ra itr
sventolare, ondeggiare; [om ljus] vacillare;
[ora fjäril] svolazzare
flaga I s sfaldatura, sea’glia, lamella
II àr rfl, ~ av [sig] scagliarsi, squa[m]-
flagg & bandiera; föra svensk ~
battere bandielva svedese; hissa ~ issare
la bandiera; stryka ~ ammainare la
ban di eia; segla under falsk ~ navigare
sotto bandiera falsa
flagg [a I s bandiera; [trefärgad]
tricolore m: ~n på halv stång la
bandiera a mezz’asta II itr issare la
bandiera; & pavesare -ning
imban-dieramento -prydd a imbandierato;
«Impavesato -skepp nave (/) ammira’glia
-stång asta [della bandiera]
flagjig a lamellato, scaglioso, sfaldato
-na -ra itr andare in brandelli,
desquamarsi; jfr -a
flagrant a flagrante
flak piastra, la’mina, lastra
flamingo zool. fenicottero
flarn länd |ar@ -sk a fiammingo; -skt linne
linofiandra j
flamm|a I s fiamma äv. bildh; hans
F la sua ragazza (innamorata) II itr
fiammeggiare, a’rdere -ig a
fiammeggiante
Flandern [la] Fiandra
flanell flanella
flanera itr andare a zonzo,
gironzolare
flank X fianco -anfall attacco di fianco
-era tr fiancheggiare
flanör girandolone m
flask|a botti’glia; [liten] boccetta,
flacone m; [halmflätad] fiasco -barn
bambino allattato artificialmente -hals
bildl. passaggio obbligato -post
botti’-glia contenente un messa’ggio -propp
tappo
flat a 1 eg. piano, spianato, piatto 2
bildl. [häpen] sbalordito, confuso; [-[e£-terlåten]-] {+[e£-
terlåten]+} arrendevole,
accondiscendente -bottnad a a fondo piatto -het 1 forma
piatta (piana) 2 bildl. [häpenhet]
sbalordimento; [efterlåtenhet]
arrendevolezza, accondisceliza -skratt risata
sonora
flau a hand. fiacco, calmo
flax F fortuna, ventura; ha ~ avere
fortuna
flax i a itr svolazzare; - med vingarna
battere le ale -ig a bildl. f leggiero,
volu’bile
flegma fletnma -tisk a flemmatico
87
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>