Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - framdraga ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
framdraga
framtvinga
in avvenire -dra[ga] tr tira’r fuori, far
uscire ; [i ljuset] rivelare; [anföra]
produrre
fram jfart, vild ~ violenza, brutalità
-flytta tr rimandare, rinviare -fusig a
arrogante, sfacciato -föda tr me’ttere
al mondo, dare alla luce -för I adv
prima; gå ~ andare avanti,
marciare in teista II prep davanti a,
dinanzi a: ~ allt prima di tutto -föra tr
portare; [på scen; hälsningar]
presentare -förande s 1 [uppvisning] mostra
2 [anförande, tal] dizione /
framjgent adv, allt ~ in avvenire, d’ora
in avanti -gå itr, såsom ~r av come
risulta da -gång successo, riuscita
-gångsrik a coronato di succe’sso,
riuscito -gångsrikt adv con succe’sso
fram | hjul ruota anteriore (davanti)
•hålla tr rilevare, far osservare, far
valere -härda itr persistere
(perseverare) [i a]; envist ~ ostinarsi [i a]
=-hålla -ifrån adv di fronte,
di fa’ccia
framjkalla tr 1 [ge upphov till]
provocale, far na’scere, suscitare, creare,
dar motivo a 2 fotogr. sviluppare
-kall-ning fotogr. sviluppo -kaliningsbad
bagno di sviluppo -kasta tr bildl. fare,
sollevare [en fråga, ett förslag una
questione, una proposta]; azzardare [en
antydning un’allusione] -komlig a [ora
väg] praticabile, percorribile -komst
arrivo ; vid ~en all’arrivo
framjleva tr vivere, passare -lidén a
[avliden] defunto; min -lidne make il
mio po’vero marito ; dotter till -lidne
herr X figlia del fu sig. X -lägga tr
[visa] esporre, me’ttere in mostra;
presentare [ett förslag una proposta] -lämna
tr consegnare, presentare -länges adv,
åka ~ viaggiare in se’n so della ma’rcia
-marsch ma’rcia avanti ; en idé på ~
una ide’a che fa progressi
framme adv, [där] ~ laggiù; vagnen är ~
la vettura è arrivata; nu är vi ~ siamo
arrivati; låta boken ligga ~ lasciare
fuori il libro; hålla sig ~ mettersi in
vista, farsi valere
fram i pressa tr l [framtvinga] estorcere,
strappare [en bekännelse una [-confessione]-] {+confes-
sione]+} 2 [utstöta] gettare [ett skrik un
grido (urlo)] -på I adv davanti II prep
1 [uttr. rum] sul davanti 2 [uttr. tid]
verso -rusande a, komma ~ venire di
corsa -ryckning X avanzata
fram|sida fa’ccia, facciata, parte (/)
davanti, fronte / -skjutande a in rilie’vo,
prominente, avanzato -skjuten a
avanzato, in vista; ~ ställning X posizione
(/) avanzata; bildl. posto altolocato
-Skrida itr avanzare, progredire; i långt
-skridet havandeskap vicina alla [sua]
pro’ssima maternità; -skriden ålder
età avanzata -släpa tr bildl. trascinare
-Steg progre’sso, avanzamento ; ett stort
~ un gran passo in avanti -stupa
adv, falla ~ cadere in avanti, cadere
bocconi; ligga ~ eNssere sdraiato
bocconi, giacer^ prono -stycke parte
(/) davanti -stå itr [te sig] .
presentarsi, apparire -stående a 1 =
-skjutande 2 bildl. distinto, eminente,
notevole -ställa tr 1 [producera]
fabbricare, produrre, confezionare 2 [skildra,
beskriva] descrivere; [på scen]
rappresentare ; [framlägga] presentare ; ~ en
förfrågan fare una domanda -ställning
1 [tillverkning] fabbricazione /,
produzione /, confezione f 2 [skildring]
relazione /, esposizione f, descrizione /;
rappresentazione /; [hemställan]
domanda, proposta -ställningsförmåga
facoltà descrittiva -ställningssätt 1
eg. mo’do (metodo) di fabbricazione
(produzione) 2 bildl. stile ra, mo’do
di descrivere (parlare)
framjstäv dritto di prua -stöt spinta,
spintone m -synt a previdente,
perspicace -synthet previdenza, perspicacia
-säga ir enunciare, pronunciare,
proferire; [deklamera] recitare -säte sedile
(w) anteriore
framjtand dente [m) incisivo -tass
zampa anteriore (davanti) -tid
avvenire m; [eftervärld] posterità; %
~en in avvenire -tida a futuro, da
venire -tidsutsikter prospettive fpl -till
adv davanti -trolla tr [plötsligt skaffa
fram] far venire come per mira’colo
-träda itr [visa sig] presentarsi,
apparire ; [avteckna sig] spiccare
-trädande I a prominente, marcato II
s apparizione / -tvinga tr provocare
93
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>