Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - guldmärke ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
guldmärke
-märke insegna (distintivo) d’o’ro
-plätering velatura d’o’ro -plomb
impiombatura d’o’ro -reserv hankv. riserva
metallica -ring anello dVro -röd a
rosso d’olo -smed ore’fice ra, olafo
-smedsaffär oreficeria -snitt, med ~
col ta’glio dorato -stickad a intarsiato
d’olo -stämpel ti’tolo d’olo -tacka
Ungo Ito d’olo -tryck stampa
(impressione /) con lettere d’olo -vaskare
lavatore (ra) d’olo -våg bila’ncia
d’assaggio dell’olafo; väga sina ord få ~
pesare accuratamente le parole -åder
miner, vena (filone m) d’olo -ålder
mytol, e’poca d’olo; bildl. e’poca
fiorente
gull | g osse, lyckans ~ beniamino della
Fortuna -regn hot. citiso -stol, bära i ~
(ung.) portare a predellino -viva
primula
gul|na itr ingiallire -nande s
ingiallimento -skiva fotogr. lastra gialla -sot
itterizia -sparv verdone
ragu m|aktig a da ve’cchia -ma ve’cchia,
vecchietta; min ~ F [hustru] mia
ve’cchia
gummerad a gommato
gummi gomma -band [nastro] ela’stico
-batong sfollagente m -boli palla di
gomma -galosch soprascarpa di gomma,
galo’scia -klack tacco di gomma -ring
ane’llo di gomma; [på motorfordon]
pneumatico, gomma -slang tubo di
gomma -snodd ela’stico -stövel stivale
(ra) di gomma -träd albero
gommifero -tuta ditale (ra) di gomma,
dita-lozzo
gump codione
ragu ms e ariete m, montone
ragu ng| a I s altalena II itr fare
l’altalena; [på stol] dondolare; [om båt]
rollare, ondeggiare, beccheggiare -bräde
[asse (/) delP]altalena -fly torbiera,
palude / -häst cavallo a do’ndolo -ning
dondolare ra; [starkare] traballare ra;
4*- rollio; försätta i ~ far tremare -stol
poltrona a do’ndolo
gunst favore ra, gra’zia; stå i ~ hos ngn
e’ssere nelle gra’zie di qu. -ling favorito,
preferito -lings|system favoritismo
gunås itj ahimè, purtroppo
gupp [stöt, knyck] trabalzo, sco’ssa;
[upphöjning] go’bba; [grop] buca -a
itr trabalzare
gurg[elvatten collutto’rio, a’cqua da
gargarismo -la I tr gargarizzare; ^
halsen gargarizzarsi II rfl farsi dei
gargarismi, gargarizzarsi -ling
gargarismo
gurk|a cetriolo -list aiuola di cetrioli
guterad a che piace, in vo’ga
guttaperka guttaperca
gutturalljud suono gutturale
guvern|ant istitutrice (/) in casa -or
governatore ra
gyckel scherzo, buffonata; [raljerande]
canzonatura; driva ~ med ngn
prendere qu. in giro -bild fantasmagoria,
illusione / -makare buffone ra -spel 1
= -bild 2 [taskspelarkonst] giuo’chi
(mfl) di presti’gio, buffoneria
gyckl]a itr scherzare, celiare, burlare;
~ med burlarsi di -are = gyckelmakare
gyllenje a d’olo -läder cuoio dorato
gymnasielärare professore (ra) di lice’o
-ist allie’vo di lice’o, studente (ra)
liceale -ium lice’o
gymnast ginnasta mf
gymnastik ginnastica -direktör -lärare
professore (ra) di ginnastica -sai sala
da ginnastica -uppvisning sa’ggio
ginnico
gymnast|isera itr fare della ginnastica
-isk a ginna’stico, ginnico
gynekolog ginecologo -i ginecologia
gynn|a tr favorire, favoreggiare -are 1
protettore ra 2 [filur] cana’glia ra,
[brutto] tipo -sam a favore’vole,
propizio
gyroskop giroscopio
g ytter = gyttring
gyttjja fango -e|bad bagno di fango -ig
a fangoso
gyttr|a rfl, ~ [ihop] sig aggomitolarsi,
appallottarsi -ing agglomerazione /
gå I itr (tr) 1 allin, andare; [av-] partire;
till fots] camminare, andare a pie’di;
tidén ~r il te’mpo passa; när ~r tåget?
quando parte il treno?; vart ~r den
här vägen? dove va (conduce) questa
strada?; åskan tuo’na; jag har ~tt
hela vägen ho fatto tutta la strada a
pie’di; ~ sin väg andarsene; låt oss ~
vår väg! andia’mocene! ; låt [av-
128
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>