Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - heterogen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
heterogen
hittegods
det på tyska? come si dice in tedesco?;
som det -er come si dice; allt vad
italienskt -er tutto ciò che è italiano
heterogen a eterogeneo
het|levrad a vivo, irascibile, collerico
hets eccitazione / -a tr aizzare; ~ upp
eccitare, montare la te’sta a; ~ hunden
på ngn aizzare il cane contro qu. -ig a
vivo, ardente, focoso, fa’cile a montarsi
■ighet ardore m, vivacità, fuo’co -jakt
ca’ccia forzata
hetta I s calore m, fuo’co, ardore m;
[häftighet] collera, foga, impeto II
itr, det ~r i såret la ferita b ni eia;
~ upp riscaldare
hetär ete’ra
hexameter esa’metro
hickja I s singhiozzo II itr ave’r il
singhiozzo, singhiozzare
hickory hicoria, noce (/) americana
hierarki gerarchia
hieroglyf geroglifico
himl|a rfl levare gli o’echi al cielo,
prendere un’a’ria da devoto -a|fäste
firmamento -ajkropp corpo cele’ste,
astro -a|stormande a titanico -a|valv
volta cele’ste
himmel cielo; vara i sjunde himlen
toccare il cielo con un dito -rike regno dei
cieli -s i blå a azzurro, cele’ste -s|färd
-s|färdsdag, Kristi ~ l’Ascensione / [di
Gesù Christo] -s|hög a che s’innalza
fino al cielo -sk a cele’ste, angelico
-s[skriande a che grida vendetta [al
cospetto di Dio] -s|vid a immenso,
infinito
hin, ~ håle (onde) il dia’volo; vara ett
hår av ~ far la parte del dia’volo, e’ssere
come la pe’ste
hind cetva
hinder allm. impedimento; sport,
osta’-colo, barriera; [motighet]
contrat-te’mpo; det möter inget ~ från min sida
non ho nulla in contrario -löpning
corsa agli osta’coli -sam a imbarazzante
hindra tr impedire, mettere degli
osta’coli a, ostacolare; bildl. mettere i
bastoni fra le ruote di; det inte ott..
ciò non to’glie che..
hindu indù m -isk a indù -iska [kvinna]
do’nna indù
hingst stallone m
hink se’echio
1 hinna s membrana
2 hinn|a I Ir itr 1 [nå] arrivare a,
giungere a; han har inte hunnit långt non
ha avanzato molto äv. bildl. 2 [ha tid]
ave’r il te trip o di, arrivare a; jag
-er inte stanna längre non po’sso (non
ho te’mpo di) fermarmi oltre; jag -er
inte städa rummet non arrivo a pulire
(fare) la stanza II [m. beton, part.]
~ fatt (i fatt) raggiungere; ~ fram i tid
arrivare in te’mpo; jag -er inte med,
du går för fort non ti po’sso seguire,
cammini tro’ppo pre’sto; vi hann inte
med tåget abbiamo pe’rso il treno; hon
-er inte med att göra allt non arriva a fare
tutto; ~ undan [undkomma] salvarsi,
fare in te’mpo a scappare; ~ upp
raggiungere
hirs bot. mi’glio
hisklig a orre’ndo, orribile,
spavente’-vole -het orrore m
hisna itr ave’r le vertigini (i capogiri),
fre’mere [d’orrore]
hiss [person-] ascensore m; [varu-3
mon-taca’richi m
hissa tr issare [flaggan la bandiera];
[person] lanciare in. a’ria; ~ ned calare
mandare giù; ~ upp tira’r su
hiss i korg ga’bbia dell’ascensore -forare
ascensorista mf -pojke ragazzo
dell’ascensore -trumma tromba
dell’ascensore
histologi i istologia -isk a istologico
historjia storia; [berättelse] racconto;
rolig ~ storiella; sätta ihop -ier
inventare qc. di sana pianta -ie|forskning
ricerche (fpl) storiche -ie|skrivare
sto’-rico -iker Storico, storio’grafo -isk a
storico
hit adv qui, qua, da questa parte; ~ och
dit qua e là; kom vie’ni (venite)
qua!; prata ~ och dit parlare a
spropo’-sito (va’nvera); än ~ än dit ora di qua
ora di là -färd — -resa -hörande a che si
riferisce a, di questa categoria -intills
adv finora -komst arrivo -resa via’ggio
per venire; under vene’ndo qui
hitt|a I tr trovare, scoprire; ~ på
immaginare, inventare II itr [finna [-vägen]-] {+vä-
gen]+} trovare il cammino (la strada)
•ejbarn trovatello -e|gods oggetti
140
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>