Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - slaga ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
slaga
slidkniv
pi to) [del cuo’re]; [pulsens] pulsazione
/ 3 [klock-] på ~et >r> alle ci’nque
111 punto (ci’nque precise) 4 läk.
attacco, colpo; han har fått ~ [-[slaganfall]-] {+[slag-
anfall]+} ha avuto un colpo
apoplettico 5 X [fält-] battaglia,
combattimento 6 [varv, tur] giro; vrida om
nyckeln två ~ chiudere a do’ppia
mandata 7 [liten stund] kom hit ett
vie’ni qui un momento! ; gå ut ett ~ fare
due passi 8 (jakt.) få ~ på ave’r sentore
(tra’ccia) di 9 [på kläder] risvolto
Slaga correggiato
slag]anfall colpo apoplettico -björn o’rso
gigantesco -dänga ritornello, canzone
(/) popolare -en a battuto äv. bildl.
-fält campo di batta’glia -färdig a
(bildl.) pronto a rispo’ndere; vara ~
avere la battuta pronta -färdighet
prontezza a rispo’ndere
slagg scolia
slag|kraft X fotza offensiva -linje li’nea
di batta’glia -ord frase (/) fatta,
parola di mo’da -ordning X schieramento
-regn pio’ggia dirotta, acquazzone m
-ruta bacchetta divinatoria, verga del
rabdomante -sida & banda -skepp nave
(/) da batta’glia -skugga ombra
proiettata -S|mål lotta, rissa; råka i ~
venire alle mani -trä sport, bastone
m -verk [i klocka] suoneria; [i [-jazzorkester]-] {+jazz-
orkester]+} batteria
slak a flo’scio, rilassato, fiacco -na itr
allentarsi, distendersi
slakt macellazione / -a tr macellare
-ar|-bod macelleria, beccheria -are
macellaio -boskap be’stie (fpl) da macello
-eri macelleria -hus ammazzatoio,
mattatoio -mask ma’schera per la
macellazione -offer vittima
slalom sport, slalom
1 slam Edy] melma, pantano, fango
2 Slam (kortsp.) göra ~ fare cappotto
slammer allm. rumore m; [av vapen, tåg]
stre’pito
slam mig a limaccioso, fangoso
slamp[a cialtrona, disordinata, do’nna
sciatta -ig a disordinato, negligente
slamra itr fare del rumore
slams F disordine m, negligenza -a 1
[kött-] stri’scia, lembo 2 F [do’nna]
disordinata
1 slang språkv, gergo, dialetto
2 slang tubo, gomma
3 slang, ge (sia) sig i ~ med ngn
mescolarsi con qu.
slanglös a, ~ bilring copertone (m)
se’nza ca’mera d’alia
slank a slanciato, snello -ig a flo’scio,
cascante
slant [mynt] soldo
slapp a flo’scio, rilassato -a itr, ~ av o.
-as itr dep = -na -het fiacchezza -na
itr allentarsi, afflosciarsi; ~ av (bildl.)
diminuire
slarv disordine ?n, negligenza,
trascuratezza, noncuranza -a I 5 sciatta,
disordinata II itr e’ssere disordinato
(negligente), non ave’r o’rdine; ~ bort
perdere -er sciatto, disordinato -ig a
disordinato, negligente; [i klädsel]
trascurato
slask 1 [-väder] te’mpo piovoso 2
[sörja] fango 3 [avfall] rigovernatura,
risciacquatura 4 — -rör -hink se’cchio
per Fa’equa spo’rca -ig a [om väder]
piovoso; [om väg] fangoso -rör
condotto di scolo -vatten rigovernatura
dei piatti
1 slav [folk] slavo
2 slav [träl] schiavo; vara ~ under
e’ssere schiavo di; göra till ~ ridurre in
schiavitù -a itr lavorare come uno
schiavo (come una be’stia da so’ma)
-eri schiavitù / -handel commercio
degli schiavi; vit ~ tratta delle bianche
•inna schiava
1 slavisk a [folk] slavo
2 slavisk a da schiavo, servile,
strisciante
slejf [på klädesplagg] martingala; [på
sko] cinturino -sko scarpa a cinturino
slem muco, mucosità; [hos sniglar] bava
-hinna membrana mucosa -mig a
mucoso, bavoso
slentrian abitudine (/) inveterata
-mäs-sigt adv meccanicamente, per abitudine
slev cucchiaione m, me’stolo, ramaio’lo
-a itr, ~ i sig mangiare golosamente,
impinzarsi
slicka I tr leccare II rfl, ~ sig om
munnen leccarsi le labbra
slid|a guaina, astu’ccio; anat. vagina
-kniv coltello con guaina
321
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>