- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
344

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stråkdrag ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

stråkdrag

strösocker

ave’r la pe’ggio, e’ssere distanziato;
inte lägga två ~n i kors (bildl.) non
muoVere un dito; vara ett ~ vassare än
ngn (bildl.) e’ssere un po’ superiore a qu.
stråk|drag arcata -e arco, archetto -föring
mus. toccata d’arco -instrument
strumento ad arco -orkester orchestra
d’archi

Stråkväg arte’ria principale, strada di
gran tra’nsito
Strål|a itr [om sol, himlakroppar]
rispondere; [om ögon] brillare; bildl.
irradiare, raggiare [av glädje di gio’ia]
-ande a raggiante [av lycka di felicità];
~ av hälsa pie’no di salute -ben anat.
ra’dio -e ra’ggio ; [vatten-] zampillo,
ge’tto -formig a radiato, a raggi -glans
sfolgorio -kastare riflettore m; [på bil]
faro -knippe fa’scio di raggi [luminosi]
-ning radiazione /
stråmatta stuoia

stråt cammino, via, strada -rövare
brigante in, bandito
sträck, i ett ~ di se’guito,
continuamente, se’nza interruzione -a I 5 [väg-]
distanza; [avsnitt] sezione / II tr itr
1 [räcka, räta ut] [s]te’ndere, allungare;
~ armarna mot te’ndere le bra’ccia
ve’rso; ~ på benen stirare le gambe; ~
på halsen [för att se] allungare il collo;
~ ur led slogare, stotcere 2 [nedlägga,
fälla] ~ ngn till 7narlcen stramazzare
qu. a te’rra; ~ vapen deporre le
armi III itr [om fåglar] passare a
stormi IV rjl [om väg etc.] este’ndersi;
~ [på] sig stirarsi; jjr li V [m. beton,
part.] ~ fram handen ste’ndere la mano;
~ sig fram spo’rgersi (te’ndersi) in
avanti; ~ upp ngn [tillrättavisa]
sgridare qu., dare una lavata di te’sta a
qu.; ~ upp sig [räta på sig]
raddrizzarsi, allungarsi; [klä sig fint] F farsi
be’llo; ~ ut benen stirare le gambe;
~ ut huvudet genom fönstret spo’rgersi
dalla fine’stra; ~ ui sig i gröngräset
sdraiarsi sull’e’rba -bänk, hålla 7ign
på ~en tenere qu. alla co’rda (al
supplizio) -fågel uccello di passa’ggio
-muskel muscolo estensore -ning läk.
sto’rta, torsione /

1 sträng a seve’ro; [hård] duro, ri’gido;
[bestämd] rigoroso; ~ bevakning sor-

veglianza rigorosa; ~ vinter inve’rno
duro; vara ~ 7noi ngn e’ssere seve’ro
(ri’gido) con qu.; hålla ~ diet stare a
die’ta stretta
2 Sträng 5 co’rda äv. mus.; anat. te’ndine m
sträng]eligen adv = -t -het severità,
rigidezza, austerità, durezza, rigorosità
-t adv severamente; hålla sig ~ till
regeln attenersi strettamente alla
re’-gola; taget a rigo’r di te’rmini
Sträv a [ojämn] ru’vido; [om röst] ra’uco;
[om smak] aspro, a’cido, ace’rbo ; [om
pers.] bu’rbero; händer mani ru’vide
Sträv I a itr lavorare molto; sforzarsi; F
sgobbare; ~ efter aspirare a; ~ emot
opporsi a; ~ högt avere delle alte mire
-an[de] s sfo’rzo, aspirazione /, mira
-båge ark. contraffatte m -het
ruvidezza; asprezza, acerbità -hårig a dai
capelli ru’vidi (irsuti) -pelare ark.
contraffo’rte 7n, sperone m -sam a assi’duo,
dilige’nte, zelante -samhet assiduità,
dilige’nza, ze’lo
Strö I 5 (lantbr.) strame m, lettie’ra II
tr [co]spa’rgere; ^ blommor på vägen
spa’rgere il cammino di fiori; ~ socker
på inzuccherare; ~ ut seminare -dd a
[co]sparso; delar brani staccati
Ström corre’nte/; [vattendrag äv.] fiume
7n; [mindre] ruscello; ~ av folk
corre’nte (/) di ge’nte; gå mot ~men andare
contro corre’nte -brytare elektr.
interruttore in, commutatore 7n -drag
corre’nte / -fåra letto d’un fiume
-förbrukning consumo di corre’nte
elettrica -kantring bildl. deriva -ledare
conduttore m -linje|formad a di forma
aerodina’mica -ma itr [s]co’rrere, fluire;
tårarna ~de ur hennes ögon le la’crime
le sgorga’rono dagli o’cchi; ~ in (till)
affluire; folk ~de till la ge’nte accorse;
~ ut versarsi, gettarsi, uscire
Strömming aringa [del Baltico]
ström I mätare elektr. contatore (m)
elettrico -ning corre’nte f äv. bildl.
-riktning direzione (/) della corre’nte
strö moln nuvoletta

ström [styrka elektr. intensità di corre’nte

-virvel vo’rtice m
strö|sked cucchiaio forato -skrift
opu’-scolo, fascicolo -socker zu’cchero in
polvere

•344

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0354.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free