Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - säter ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
säter
sömlös
säter = fäbod
Sätt 1 [tillvägagångs-] maniera, mo’do;
på bästa ~ nel miglio’r mo’do; på ~
och vis in qualche mo’do 2 [umgänges-]
maniera, mollo di comportarsi; vad
är det för ett ~ ? che maniera è questa?;
han har inget ~ non sa comportarsi
be rie
sätt [a I tr 1 allm. [placera] me’ttere,
collocare; ~ en kam i håret me’ttere
un pettine nei capelli; ~ handen för
munnen me’ttere la mano sulla bocca
2 [plantera] piantare 3 boktr, comporre
4 [bildl.) ~ barn till världen me’ttere al
mondo dei figli; ~ en fläck på duken
fare una ma’cchia sulla tova’glia; ~
frukt allogare, fare i semi; ~ sitt namn
under me’ttere (porre) la pr o’pria firma;
> ngn högt stimare molto qu., avere
una grande stima per qu.; ~ livet till
rimetterci la vita, F lasciarci la pelle;
~ tro till ngt prestare fede a qc., ave’r
fidu’cia in qc.; ~ värde på ngt
apprezzare qc. II rfl 1 accomodarsi, sedersi,
prendere posto; var så god och sätt er!
pre’go s’acco’modi! ; lukten -er sig i
kläderna l’odore impregna i vestiti
(s’attacca ai vestiti) 2 [om byggn.]
ce’de re, sprofondarsi III [m. beton,
part.] ~ av a) tr [samla, spara] me’ttere
da parte; ~ av ngn vid nästa hållplats
far scendere qu. alla prossima fermata;
b) itr [rusa] anda’r via di corsa, F
darsela a gambe; ~ bort tid på perdere
del te Inpo a; ~ efter ngn [förfölja]
inseguire qu., dar la ca’ccia a qu.; ~ sig
emot ngn (ngt) opporsi (fare della
resistenza) a qu. (qc.); ~ fram tallrikar
på bordet me’ttere dei piatti sulla
ta’-vola; ~ för en skärm me’ttere un
paravento; ~ i en knapp attaccare un
bottone; ~ i ngn ngt far cre’dere qc.
a qu., F me’ttere qc. in te’sta a qu.;
i sig [äta] divorare; ~ ifrån sig ngt
deporre qc.; ~ ihop ® aggiustare,
me’ttere insie’me; ~ in .. i (på)
mettere., in; ~ in en annons i
tidningen mettere un avviso sul giornale;
^ in pengar på banken me’ttere
(depositare) del danaro alla banca; ~ in
ngn i ngt (bildl.) mettere qc. al
corrente di qc., spiegare qc. a qu.; ~ sig
in i ngt mettersi al corrente di qc.,
farsi spiegare qc.; ~ ned priserna
abbassare i pre’zzi; ~ om [plantera om]
trapiantare; ~ på en gryta me’ttere
una pe’ntola sul fuo’co (forno); ~ på
sig hatten mettersi il cappello; sätt
på dig ordentligt! co’prati be’ne!; ~
tillbaka klockan me’ttere indietro
l’orolo’gio; ~ undan me’ttere da parte,
riservare; ~ upp ngt [på en hylla o. d.]
me’ttere su qc.; ~ upp priset rialzare
(aumentare) il pre’zzo; ~ sig upp emot
(bildl.) insorgere contro; ~ ut datum
mettere (seri’vere) la data; ~ åstad
anda’rsene di corsa, da’rsela a gambe ;
~ åt ngn [vid förhör o. d.] me’ttere
qu. alle strette; ~ sig över ngt mostrarsi
superiore a qc., non dare peso a qc.; F
infischiarsi di qc.
sättjare tipografo -eri sala dei
compositori tipografi -ning [av plantor o. d.]
piantare m; m us, boktr, composizione
/, comporre m; geol. abbassamento,
sprofondamento; byggn.
sprofondamento
säv giunco
sävlig a flemmatico, lelito -het fle’mma,
lentezza
SÖCken, i helg och ~ nei giorni di fe’sta
e nei giorni feriali -dag giorno feriale
söder sud m, mezzogiorno; i ~ al sud;
södra Italien l’Italia meridionale, il
Mezzogiorno ; Södra Ishavet il Mare
Antartico S-havet il Mare del Sud
S-havsöarna le l’sole Oceaniche -ut
adv ve’rso il sud, a mezzogiorno
SÖk|a tr cercare; ~ efter ngt cercare qc.;
det är ngn som -er er c’è qu. che desi’dera
vederla; ~ upp ngn andare a trovare
qu.; ~ ut ngt sce’gliere qc. -ande s 1
[som handling] ricerca 2 [person till
plats e. d.] aspirante mf -are foto, mirino
-t a (bildl.) affettato, manieroso
1 söl [långsamhet] lentezza
2 söl [smuts] sporcizia, sudiciume m
1 söla tr, ~ ned sporcare, insudiciare
2 SÖla itr [vara långsam] ~ med ngt
tira’r qc. per le lunghe, e’ssere lento
in qc.
Sölja ferma’glio, fi bbia
Söm 1 cucitura; anat. sutura 2 fi [-hästsko]-] {+häst-
sko]+} chioMo -lös a, strumpor calze
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>