Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
401
bådade redan nu temligen klart, hvilka följderne deraf skulle
blifva. Det heter deruti bland annat: ”Vi hafva icke
kunnat upptaga detta annorlunda, än liksom hade eders
helighet befallt oss att åter störa eller alldeles tillintetgöra den
fäderneslandets och kyrkans frid, som vi med vårt och de
våras blod hafva förvärfvat. Hård emot dessa riken och
Svenska kyrkan var Danske konungen Kristiern, som grymt
mördade biskopar och ädlingar; men icke mindre hård skulle
apostoliska stolen vara emot vårt lugn, om den inträngde
till vårt samhälles oroande denna erkebiskop, Kristierns nära
förbundna och grymmaste medbrottsling. Vi hade länge
väntat, helige fader, för att se hvad Romerske påfven skulle
företaga mot nyssnämnda konung Kristiern för biskoparnas
orättvisa dödande, och nu tager apostoliska stolen nämnda
erkebiskop, förnämsta medverkaren till det gudlösa mordet, i
försvar, och vill åter ställa honom i spetsen för Svenska
kyrkan, hvilkens frihet han har i grund förstört. Det hade
varit tungt för oss, att apostoliska stolen icke hämnats
biskoparnas gudlösa mord. Men ännu mindre skola vi kunna
lida, att denne erkebiskop återkommer till fädesneslandet, han
som är ovärdig icke blott prestadömet utan ock sjelfva lif
vet. Vi bekänna oss så högt vörda den heliga Romerska
kyrkans anseende, att vi derföre skulle vilja offra vårt blod
och lif; men den stränghet, som med så stor olycka hotar
vårt samhälle, skola vi med vårt blod, om så påfordras,
söka hindra: och skola äfven visa, om det är nödigt, inför
alla kristna förstar, huru rättvist vi hafva afvändt ett sådant
våld. Väl sökte förutnämnda ombud” (Joh. Magnus)
”öfvertyga oss, att ett sådant bref aldrig kunde hafva utgått ifrån
apostoliska stolen, utan att det blifvit diktadt och hopsatt
af några illfundiga menniskor, som söka tillfällen till
förargelse, och vi hafva gifvit någon trovärdighet åt hvad han
talat för den heliga apostoliska stolens heder.
Men genom
denna nyhet har vår afsigt att återsända honom till eders
helighet, blifvit ändrad, till dess vi funnit hvad eders helig-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>