Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
66
satser och af sitt modersmål, hvars nyskapare de till stor
del voro, för att i sjelfständig behandling kunna framställa
dem, är utom tvifvel. Under det dessa skrifter inom
landet spriddes, förmanade konung Gustaf presterna att af
de på Svenskt tungomål utgifna delarna af den heliga skrift
lära sig känna Guds rena ord, och att detta för sina
åhörare förkunna”).
Följande året skulle redan bära frukt af det frigifna
ordets utsäde, och framkalla allvarliga bemödanden att
hämma dess vext.
*) Bref till klerkeriet i Finland d. 4 okt. 1528. Thyselius 1. c. 1, 160.
-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>