- Project Runeberg -  Svensk Läraretidning / 49:e årg. 1930 /
919

(1891-1933)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Nr 39. 24 september 1930 - Värner Rydéns jordfästning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Nr 39

SVENSK LÄRARETIDNING

919

och folkbildningens höjande. Genom sina
sam-. hälleliga värv har Rydén som ingen annan
under de senaste två decennierna medverkat
till denna programpunkts förverkligande. Han
har också med det största nit hängivit sig åt
föreningens inre arbete. I en enig och stark
lärarförening såg han en av de främsta
krafterna, då det gällde arbetet för folkskolans
höjande och utveckling. Föreningen sörjer sin
oförliknelige ordförande.

Bland de minneskransar, som nedlagts vid
denna katafalk, finnas flera, som sänts av
lärarföreningar i Sveriges skilda bygder. Jag
har särskilt blivit anmodad att omnämna
Göteborgs skolförenings och Karlshamnsortens
lärareförenings. Men i övrigt har jag från
olika lokalföreningar fått i uppdrag att vid
detta tillfälle giva uttryck åt den sorg och
saknad, som Värner Rydéns död hos dem
framkallat.

Det är sålunda föreningens starkt
tillkännagivna vilja jag efterkommer, då jag till
Värner Rydén i den sista hälsningen
frambär Sveriges allmänna
folkskollärarföre-nings djupt kända tack för den gärning
han-utfört. Hans minne skall leva i hans verk.
Det skall ägnas tacksam hågkomst av alla
dern, som vilja tjäna samma sak som Värner
Rydén: den folkliga upplysningens, det
andliga framåtskridandets. Frid över Värner
Rydéns minne.

Hr Stålfelt framförde därefter en
hälsning från Finlands allmänna
svenska folkskollärare- och
lärarinneförening. I enlighet med uppdrag av
denna förenings ordförande nedlades en
krans från föreningen.

Ordföranden i Danmarks
Lsererfor-£ning, förstelaerer Axel Jensen,
framträdde därefter och hade följande
anförande :

Det store Arbe j de Värner Rydén utf0rte for
den svenske Skole og dens Lserere og de månge
gode Reformer, han fick sat igennem, har ikke
alene Betydning for Sverige, men ogsaa for
os i Danmark.

Der kunde henvises til Sverige som
Fore-gangslandet, og det er givet, ät vi derved har
opnaaet adskillige Fremskridt paa Skolens
Omraade. Da vi i Danmark fik Meddelelse om
vor kjsere Vens D0d, blev der Sorg i månge
Lsererhjem; thi gennem sit Arbejde for
Folkeskolen og gennem sit Arbejde i »Nordisk
Samarbejde» var han blevet kendt og skattet
af den danske Lsererstand, og nsemlig af os
der stod i Samarbejde med ham.

Han var en Månd af stor Erfaring, en klog
Månd, der var vserd ät raadf0re sig med og
samtale med. Naar j eg tsenker paa Dagene
her i Stockholm ved den store Fest og nu
sidst Dagene i Köbenhavn, hvor j eg var
sam-men med Värner Rydén i 5 Dage og hvor vi
dr0ftede månge Sp0rgsmaal, maa j eg sige, ät
hans rige Erfaring og hans värme Hjserte
rigtig reste sig.

Sverige har mistet en god S0n, og vi har
mistet en kser Broder, der varmt og virksomt
arbejdede paa ät befseste Forstaaelsen mellem
Lan den e.

Han var en fremtrsedende Deltager i vore
M0der, og det der sserlig optog ham ved
M0-det i K0benhavn var Skolens
Historieundervisning, her leverede han et meget betydeligt
Indleg, og dette Arbejde, den Arv vi
derigen-nem modtog fra ham maa tages öp til videre
Behandling, til Gavn for Samarbeidet og
Forstaaelsen mellem de nordiske Lande.

Månge Tanker har i disse Dage vendt sig
mod Fru Rydén og hennes B0rn i Deltagelse
og i Tak for, hvad hendes Månd var for os.
Det er ofte svsert for en Hustru, naar hendes
Mands Arbejde Bender saa stserkt udadtil.

Meget ofte maa han vsere borte fra
Hjem-met og Hustruen kan faa en F01else af
Enn-somhed, men her vil jeg gerne sige, ät
Värner Rydéns tanker var derh jemine. En Af ten
vi sad sammen talte han sserlig varmt og med
den störste Glsede om sit H j em, sin kser e
Hustru og sine B0rn.

Af sin store S0n ventede han sig meget
og r0rende var det ät h0re ham tale om sit
mindste Barn.

Ligeledes talte han om sine bedste Venner;
men ikke et nedssettende Ord om nogen.

Hans Virksomhed som Formand i Sveriges
Allmänna Lärarförening blev kun kort, men
jeg har den Tro, ät den Ssed han har saaet
vil spire og bsere Frugt til Gavn for vor Skole
og vor Stånd.

Den svenske Folkeskole har lidt et
smerte-ligt Tab. En. Pläds er blevet tom, vi har
Min-det tilbage om en sjselden helst0bt og
maal-bevidst Personlighed.

Jeg bringer Dem Fru Rydén og I B0rn en
hjsertelig Hilsen fra Venner i Danmark. Vi
tager Del i den store Sorg, og vi haaber og
0nsker for Dem, ät det maa lykkes ät komme
igennem disse svsere Tider, og jeg bringer dig
vor ksere afd0de Ven den sidste Tak for, hvad
du gennem dit virksomme Liv har vseret for
Skolen.

Vi vil bevare og vserne Mindet om dig.

Tal hölls vidare av överlasrer A.
Kirkhusmo, ordförande i Norges Laererlag.
Han yttrade:

Kjsere svenske kvinner og menn!

Når alle der e i dag står samlet om denne
båre, er det lett förklarlig ät det er med
sorgtunge hjerter og vemodfylte sind. For her
er - som det heter en st ed s i de gamle norske
sagaer - »ein fogna matin faret ar heimen»,
en mann som hadde en sterkt f ramskutt plass
i det svenske folkesamfund, og det en mann
som fylte denne plass med heder og aere, og
gjennem sitt virke förte glsede, mot og styrke
til landets ungdom og kastet glans över sitt
land og folk.

Men det er ikke bar e det svenske folk som
i dag og månge, månge dager og år fremover
sorger över Värner Rydéns bortgång. Også vi
på den andre side Kjolen er av fullt hjerte
med i sorgen. Men ikke bare i sorgen, vi er
også med i gleden og takkenemmeligheten
över vad den. bortgångne förer har skjenket
vårt kjsere svenske broderfolk og derigjennem
alle folkene i de nordiske land.

Värner Rydén var i ordets beste forstand en
menneskehetens tjener og velgjörer. Med stor
respekt for det hans forgjengere hadde skapt
og utviklet, bygget han videre på den lagte

grunnvoll og passet in i miljöet det som tiden
og utviklingen krevet. Men han tenkte ikke
bare på dagens behov. Som han var -en man
med klart syn på förtiden og samtiden, vdlde
han også vare med å utstikke
fremskritts-og fremtidslinjene, socialt og kulturelt. -
Månge av sine värme önskers mål nådde han
gjennem en demokratisert og höinet
folkundervisning, og flere vilde han utvilsomt ha
nådd, om en lenger livsdag hadde vart ham
forundt. Men om han selv ikke fikk den
lykke å före sitt utviklingsprogram videre,
så hadde han dog den glede å ha vart med
å utstikke fremgangslinjene for det
kommen-de, og nu blir det hans arvtageres opgave å
gå videre i hans lysende fotspor.

Som han var en trofast sönn av sitt land,
var han også en trofast venn mot sitt lands
ven ner, og vi nordmenn regner det for en
stor sere som det var oss en sann glede og
lykke å få regnes til hans vennekrets. Vi er
ham stor takk skyldig for alt hvad han var
for vårt land,gjennem sitt lysende foredömme
og de månge tjenester han viste oss, ikke bare
på folkundervisningens område, men også på
andre, som det her hverken" er tiden eller
stedet til å gå nsermere inn på.

Som motto for Värner Rydéns livsgjerning
kunde vi gjerne sette den norske dikter
Henrik Wergelands vakre ord: »Glem ikke
stjer-nen, glem ikke Hörnsten, glem ikke ormen i
stövet!» Hos Värner Rydén mötte en den
skjönneste harmoni i samspillet mellem hodets
og hjertets krefter. Han holdt hodet kaldt,
men hjertet varmt, og derför var hans virke
preget av klarhet og målbevisst plan med en
sterk underström av värme.

Av de månge vakre og anerkjennende
nekrologer över Värner Rydén som i desse dager
har stått å lese i den svenske presse -
skre-vet av menn som ikke var hans politiske
me-ningsfrender - fremgår det tydelig ät Rydén
visste å vurdere den höieste videnskapelige
innsats sovel som alle skjönne kunsters verdi,
og ikke minst det arbeidende folks, småfolkets
og barnas ve og vel la ham varmt på hjerte.
Han vilde alle gode krefter i folket ekulde ha
fritt slag og få de beste betingelser for
utfal-delse og vekst. Han glemte hverken stjernen,
blomsten eller ormen i stövet

På mine landsmenns vegne og fornemmelig
den norske folkeskoleetats vegne og så
ende-lig på egne vegne vil jeg i denne
vemodstunge stund få bringe vennen Värner Rydén
den varmeste takk for alt! Gud styrke hans
sörgende make og barn til å bsere deres tunge
lödd, og Gud skjenke gamle Sverge månge
sön-ner som han!

Som et lite uttryck for vår hengivenhet for
den kjsere bortgångne og den hyldest vi
skyl-der ham legger jeg med varm takk og i
hög-vyrdnad fra Noregs Lsererlag denne krans på
hans båre. Fred og signing lyser vi över det
fagre minnet hans!

Kransar nedlades därefter av
folk-skolinspektören A. Gierow å Städernas
folkskolinspektörsförbunds vägnar och
av rektor Anna Sörensen för Svenska
seminarielärarföreningen.

En broder till den avlidne,
trafikdirektör C. Rydén, framförde så famil-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:49:47 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svlartid/1930/0927.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free