Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
grund häraf blef han af sina raedbröder anklagad för aflall
och afguderi; och de bref, som han för att försvara sig
häremot sände ifrån Indien till Rom, innehålla den första
nog-gfanna underrättelsen om Sanskritspråkets skatter. Den väckte
dock derstädes ingen uppmärksamhet; man diskuterade med
ifver frågan, huruvida en kristna lärans förkunnare egde rätt
att i så vidsträckt mån accommodera sig efter de förhållanden,
i hvilka han befann sig; men notisen om tillvaron af en
hel litteratur, till en del skrifven före konung Salomos dagar,
fann för sig intet intresse.
Med 18:de århundradet blefvo dessa underrättelser allt
bestämdare. Pater Pons, som af Ludvig XIV afsändes till
Indien, lyckades genom ett bref af 1740, intaget i „Lettres
édifiantes,“ rikta de lärdas nyfikenhet på Hinduemes klassiska
verk, för hvilka han ternligen väl redogör. Men man egde
ännu inga grammatikor och ordböcker öfver språket, ej ens
några Sanskrit-texter, ur hvilka sådane kunnat utdragas; man
fick derföre i Europa nöjas med notiser ifrån de resande i
Indien. Först efter stiftandet af Asiatiska Sällskapet i
Calcutta 1784 började den europeiska Sanskrits-philologien.
San-skrits-editioner och grammatikor begynte nu utkomma genom
detta sällskaps försorg, hvilket räknade medlemmar, sådane
som en Wäkins, Jones, Carey, Colebroohe m. fl.
Man hade på detta sätt inledt bekantskap med ett språk,
som i rikedom, finhet och bestämdhet tillåter jemförelse
endast med den klassiska grekiskan; man böljade förmedelst
detsamma komma på spåren en uråldrig theosophi, djup och
spekulatif, som trots någon, en skaldekonst, hviiken än i sublim
storhet — Eamajana, Bhagawadgita — än i naif ljufhet och
den skäraste poetiska doft — Sahontala — hvarken af gångna
eller närvarande tiders diktning öfverträffats. Och dock var
det ifrån ingendera af dessa sidor, som upptäckteh af
Sanskrit blef epokgörande; dess rätta vigt föll först i ögonen, då
vid närmare kännedom af detsamma och trots motståndet af
den gamla philologiens byggnader, hvilka nu föllo öfver ända,
den Öfvertygelsen ovedersäglig bröt fram, att detta språk, gul-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>