Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Det Alexandrinska Museum.
Vid uppfattningen af Hellas’ och Hellenerlifvets betydelse för
kulturen har historien, med synnerlig förkärlek fästande sig
vid den korta blomningstiden efter Perserkrigen och
Athenar-nes glänsande segrar, i allmänhet något styfmoderligt
behandlat de senare perioderna. Ingenting är i sjelfva verket
naturligare. En sådan inägtig kraftutveckling inom en så kort
tidrymd, som den förstnämnda, har verlden aldrig förr eller
senare skådat. Plötsligen likasom genom ett trollslag ser man
bildningens träd vexa upp och slå uti yppig grönska, konsten,
hitintills tjenstehjon åt andra magter, åt industri och religion,
blifver skön och sjelfständig, vetenskapen födes, menskligheten
njuter för första gången med frisk själ och friska sinnen
lif-vets fröjder, och hvad som är vigtigast — fröet ur hvilket
allt det Öfriga uppspirar — friheten kommer till verlden. Ty
här i Hellas blifver menniskan för första gången verkligt
medveten om sin personlighets rätt, vare sig i det yttre lifvet, i
samhället, gentemot en endas eller någras tyranni, eller i fråga
om hennes inre andliga tillvarelse, emot oförnuftiga och
opröf-vade traditioners inkräktningsförsök. Lång tid skall
visserligen åtgå innan den unga friheten vinner fullkomlig mognad
och klarhet, innan den förmäles med ett rätt uppfattadt
jem-likhetsbegrepp, innan samhället åt den enskildes sjelf
bestämning öfverlemnar de områden, som rätteligen höra derunder,
och ännu i våra dagar är på detta fält, der synkretåen
blifvit betydligt vidgad, mycket arbete ogjordt. Det är
emellertid Hellenernas ovanskliga ära att ha tagit det första och svåraste
steget på frihetens mark och det är till dem, till män sådana
som Sdian, Epamånondas och Timoleon, såväl som till senare
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>