Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - helaghdomber ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lielaghdomber
478
helagher
ber. Macer: herbam, r/uam Grceci strignum dixere,
Latiiii maurellam dicunt] Solanum dulcamara Lin.?
Solanum nigrum Lin. ? maurella er helughber LB 6: 284.
lielaghdomber (häligh-), m. helighet, bwa är
thin iämpuingo iiiykin oc milder i hälighdom MB 1:
318. Jfr hälghedoniber.
helagher (helagir MP 1: 177. hälagher.
häl-ogher Lf K 23, 4i, 53. häligher Lg 951. heligher
Gers Frest 9. hellig RK 3: (sista forts.) 5359.
häl-gher MB l: 50, 207, 2: 324. hälghir Bo 252.
hel-ghir MP 1: 30, 174. helgir ib 174, 175, 177, 283.
sing. nom. f. och pl. nom. och ack. n. hälagh.
halagh Bu 183. hälogh Bir 5: 7; Lf K 17, is, 31.
häligh MB 1: 281. hälig MP 1: 114. heligh ib
138. hälgh Lg 3: 105. helgh ib 581. helg ib 363,
557, 581. n. hälaght. hälogth Lf K 72. hälokt
Lg 217; Lf K 72. hälight MB 1: 69, 288, 340. hälgt
KL 118; MB 2 : 274, 281. helgt Lg 3: 532. ack.
sing. m. hälaghan Bil 405; KL 136; Bo 87.
häl-ghan Bu 78. hälgan Bir 4: 39; MB 2: 281.
helghan ib 1: 308. helghän SV 5 : 563 (1346)./.
hala-gha Bu 135. helga Lg 3 : 559. dat. m. hälghum
KL 197. helghum ib 196. /. hälaghe Bil 683. gen.
m. hällax Ber 1. pl. nom. m. helaghe JP 128.
hälaghe Gr 273. häloghe Lf K 36. hälloghe ib
16. hälghe Bu 49; Bil 239. hälge Lf K 23. helghe
JP 128. /. hälogha Lg 3: 277. ack. m. hälgha
MP 1: 78. helgha ib 176. helga Lg 3 : 562. /.
halagha Bu 200. helgha MP 1: 173. dat.
häla-ghom MP 2: 110. hälogom Lg 3: 277. hälghom
Bu 5. helghom MP 2: 110. halghom Bu 3. gen.
häloga Lg 3: 277. hälghra KL i8i, 186. hälgra
Bir 3 : 304. hälgha KL 407. helgha Lg 3: 344,
best. form sing. nom. m. hälghe KL 133. helghe
Bil 840; MP 1: 176; Lg 3: 345. helge MP 1:
173, 176. /. hälgha MB 1: 281. helgha Lg 3: 345.
helga ib 562. helghia MP l: 78. «. hälagha
KL 49. abl. kas. m. hälgha Bil 883; KL 407.
hälgha SV 5: 561 (1346). helgha MP X: 79,175. hälga
Lf K 16. helga MP X: 178; Lg 3: 562. helgia Fil 6:
19 (1449). heliä MV 440. helie ib 441. /. hälgho
Bu 5; KL 197; Bir 3 : 270. helgho MP X: 114.
hälgha MB X: 263. helgha Lg 3: 345. helga ib
560. hälghe Bir 3: 304. hälge Lg 3: 277. n.
hälgha KL 46, 49. pl. nom. m. hälgho Bir 2:
202. hälghe KL 415. / helga Lg 3 : 564. ». helliga
RK 3: (sista forts.) 5636. obl. kas. hälghu Bil 286.
helghu SV 5:’ 561 (1346). hälga Lg 3: 276. komp.
hälaghare KL 165. hälagare Bu 4. superi,
häla-ghaster. hälagster Bil en. heligster: -ste
BSH 5: 576 (1517). hälghaster: -aste MB X: 308.
hälgaster: -asta Lg 3 : 692; VKB 1; -aste Lg 3:
277. helgaster: -asta »A 557. sammansmälter stundom
med följ. subst, hälghanda Bu 185. helghamän
Lg 3: 211. helliandh MD 436, 437. helienns (gen.)
ib 172 k), adj. [/si. heilagr] L. 1) helig, ren,
ostrafflig. hua war ... hälagare än Samuel Bu 4. var maria .. .
hälagh ok ren ib 10. war swa liälgher, at man iäwadho
om, hwat.h han war man eller ängel MB X: 207. han lifþo
hälagastom lifria[) af allom appostolis ib 194. KL 118.
Lf K 72. inbläsir . . . helghom ok hälaghom hiärtom
allan sötma MP 2: 110. — om Gud och väsenden
som på ett särskildt sätt tillhöra Gud, om menniskor
hvilkas lif el. hvilkas stånd är egnadt åt Gud.
hcl-ghir helgir helgir herra gudh MP 1: 174. gudh
är helgir j allom sinom gärningom, helagir gudh
al ting skapandho, helagir gudz son os mz sinom
dödh atirlösandhe, liolagir gud sina wini mz
äuärde-licom lönöm j himcrikc ärande ib 177. tro en vara
sannau guþ. ok Jio at huaro [>ro personas, faþer ok
son ok þiin hälghanda Bu 185 (jfr under aild och
ande), j nafn fapurs. sons oc þes hälghii aude SD
5: 561 (1346). aaf guþi oc hans helghu na[iom ib. en
wis ok hälaghr man augustinus KS 44 (112, 47). en
hälagher gamal man simplicianus Bil 648. halghom
mannom (helgon) tel lof Bu 3. hälgra manna aftna
Bir 3 : 304. läsi sidhan hälga männena (letanias) ib
4: 59. Ansg 245. liaffie tua dötar halagha (sacratissimce)
iugfru Bu 200. the helga fruena sancta kadrin Lg
3: 581. aff thöm hälgha gudz martire sancto erico
Bil 883. järteknen som hälogha människior göra Lg
3: 277. MB X: 50. MP X: 30. en hälaghar ärmito
Bu 23. helga fadrens pafuans högeliga velsignilse Lg
3: 562. skal hälogh q winna (nunna) rädhas hanom
inystilkkias Bir 5: 7. — förklarad helig,
kanoniserad. optir at sanctus dominicus war hälaghir aff the
hälgho kyrkio ST 76. — om det som är invigdt el.
afskildt åt Gud el. religiösa ändamål, som pä ett
särkildt sätt tillhör Gucl el. ett helgon, a mot þe hälgho
script Bu 5. Jia kom mik ii hugh hälagha läst ib 135.
vm hälghan dagh ib 78. hwaru hälaghan dagh Bil
405. hwan dagh hälgan oc söknan Bir 4: 39. j
hans lifdaghum gömdos väl hälghe dagha Bil 870.
SV 5 : 563 (1346). Bo 87, 145. Bir 2 : 72, 73. at j
then daghon hälgan hallon MB 2: 281. stor höghtidh
oc dyr hälghir tirne är vars herra ihosu incarnacio
Bo 252. iudhano hiollo hälaght (sabbatum observare)
vm lögliirdaghin ib 220. MB X: 288, 340. os är budhit
at halda hälight aff thräla ärwodhe om sunnodaghin
ib 69. te helye v vndor LB 2: 67. ib 89. et stort
stykko aff thy hälgha korse KL 46. SV 5: 564
(1346). vidh hälgho graff Bir 3: 270. Lg 3: 692. thz
hälga landet ib. maang helg rwm ib 363.
jherusa-lem ok flera hälga städher ib 562. j thinom (d. v. s.
Jungfru Marias) hälgasta qwid VNB 1. hans (konung
Eriks) helghe likamo Bil 887. arch at göma i hälgha
doma MB X: 343; se vidare under doillber 2. iordhin
iir häligh som thu ständer oppa MB X: 281. i tho hälghe
kirkio ib 219. Lg 3: 277. niiiþ hälghom bönom Bu 5. hälgt
offer MB 2: 281. hälogh dyrkan Lf K 17. 2)
okränk-bar. iherusalom samtykkir iak hälgt wara oc frälst
MB 1: 274 . 3) utmärkt, förträfflig? ansedd,
hedrad? thz thycker somlegä wära ein ära oc latä sik
thar af hollogh worä MV 89. 4) omtyckt? tha
bleff iag aff lierromon hellig oc godhor RK 3:
(sista forts.) 5359 (hellogh, hellig >’ de båda senaste
språkprofven äro kanske att fatta ss former af ett
särsk. ord.; jfr Äldre Van. heldig). 5) salig
(jfr hcl, /. och n.). hälaghe äru dödhe hulke som
dö for vars herra skuld Gr 273. hälaghare (beatius)
är at giwa än taka KL 165. hälloghe ärw tolke,
för thy them til höro hymerikis rike Lf K 16.
hälgo ären i som ären wilieliko fatiko ib 23. hoff en
quinua op sina rüsth ... ok sagdhe till honum, häl-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>