Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hvarghin ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
livarghin
53-1
livaris
thu milster man ? iak iir huarkin (intetdera), sagdlic han
ib 1247. funno tho for hans kofua mång diur ok foghla.
iin hwartc gato the ther skat KL 370. — med gen. the vilia
thiiina twcm herrom iin thot the gita hwarghom thera wäl
tliiänt Bir 1: 46. huargcns þera moþer Bu 4. hwarghit
thera wiste aff annars lowan KL 53. hwarghen thera
vildo vndan vika ib 225. ma hwarce thera iiimwiil
wara fra andro som mz MB 1: 76. hwarghen thera
bauer i tho mato enga til talan til thän andra SJ
170 (1418). Bil S6, 244. MB 1: 51, 449. KS 55 (139, 59).
Bir 1: 400, 2: 93. Iv 4938, 4964, 5001. Fr 2830. LfK
226. Di 78. hwarce vara annath hiälpa ma Fr 1124.
Id 5174. huarghin idhra iak ther fan ib 2744. — i
förening med subst, huar gudhelix älscogha
briin-daghi är thor är huärkin renlekin glömd ir (utraque
munditia non est neglecta) Bir 3 : 383. — i förening
med en form af ]iän. kom tha hwargom them til
skada Iv 3181.
livarghin (hvarghi L. hwarghen KL 107.
hwargen. hwarien MP i: 274; MKG (red. B) 62.
huarien BK 2: 2226, 8i.i3. hwarghine Gr 282.
hwargins Bil 917; UK 1: (Kg början af Gamla
Krön.) s. 164. hwarghens MB 2: 22. hwargens
BK 1: 3889; Lg 3: 3u. huargens MD 449.
hwar-iens RK 2: 6225; Lg 3: 534, 565. hwariom (sannolikt
felskrif ning framkallad af det följande fynnoni) MB
2 : 203. huarkin KS 21 (52, 23)), adv. [Isl. hvergi,
hvorgin] L. 1) ingenstädes, tw kan hwargen göra
thz diwr sart vtan tw kunde stinga thz i nafften
Vi 82. öghonen hafdho hon hwarghin vtan nidhir a
iordhena Bo 74. ib 201. Gr 282. KL 48, 107, 174 o. s. v.
Bil 306, 917. MP 1: 274. MKG (red. A) 57, (red, B)
62. EG 67. Iv 436. Al 1942, 3401, 3586, 4705. Ii K 1:
3732, (Kg början rf Gamla Krön.) s. 164, 2: 2226,
5573, 9043. Lg 3: 534, 565. om wi rymom ok
tapp-om striidh tha hafwum wi hwarghin trösta widh
(d. v. s. intet ställe att taga vår tillflykt till) Al 1986.
ij skulin hwarghin hiidhan ganga Iv 1002. 11K 2:
6069, 8133. kwnno hwarghens vika äller fly hiit ällir
thy t MB 2: 22. all hans akt war huargens ythonnera
(var icke vänd någonstädes el. åt något mer) iin til
mandom MD 449. göre thz foro tridhiwngx tinge oc
hwarghiu annars stadz TB 75. somc kome i
swder-köpunx skär oc somc ther huargen ner (ingenstädes
i närheten deraf) RK 2 : 3309. hau fwnnc thorn
huargen nare (ingenstädes i närheten) ib 9034. Flere
af de anförda ställena kunna föras till 3. 2)
aldrig, viliando . . . hwarghin ga fran honom Bo
227. the (a: wcrulzlik ting) äru farande ok komande
ok huargen stadhlik KS 2o (50, 22). ib 15 (36, 16),
21 (52, 23), 49 (125 , 53), 58 (144, 63), 78 (192, 85), 78 (194,
86). RK 1: 3889, 2 : 3179. han hindra huar han må at
huarghen (någonsin) bindes wiuskapr manna mellum
KS 62 (155, 68). Flere af de anförda ställena kunna
föras titi 3. 3) ingalunda, alls icke, alco uth aff
scoghenom oc huarghin liiugra TB 75. andra wtuägha
woot iak mik hwarghin hawa Bo 75. iin tha at thot
lofuas taka ther til flere personas än nu iir saght
thogh biwdz thot hwarghin VKR 9. skuldo the . . .
hwariens rikens (för a rikonsj skada wara RK 2:
6225. SI) NS 2: 170 (1409). MB 2: 203. Lg 3: 311.
sidhan bygddis eeth annat (o: mönster), hwarghin när
(icke på långt när) swa skönt som thz första ST
418. — förstärkande vid annan negation: alls.
hwarghiu engho wndhantakno SD KS 1: 572 (1406).
hvarialejiis (hwaria le]jes), adv. L.
livaria lund (hwariulund), adv. L.
Il varians, adr. f i förbindelsen tho at hvarians
(tha ath liuarians), likväl, icke dess mindre,
emellertid. tha ath linarians j ordom gaar huru knuthor ville
liorgc vinna MD 341. Jfr þo at hvaro under hvar.
livarin? (sing. nom. m. huarn KS 39 (101, 42).
hwarien SEG 113, 114, 115. /. hwarion VML IL
huarioni TB 73. huarin VGL I, II; KS 17 (43,
18), 41 (107, 44). hvarn ib 18 (46, 20). ack. sing.
m. huarin Smål. L. hwarien SEG 112. pl. ack.
n. hwariun UplL. Åtminstone några af de
uppräknade formerna böra emellertid kanske snarast
föras till hval"), pron. [Fgutn. hueriun. nom. sing. f]
L. hvarje, hvar. lniarin sysla KS 41 (107, 44). skulu
the liua ok wara dyghdelikaro ok gudhlikarc än huarn
annor man ib 39 (101, 42). hvarn thera (af dygderna)
hauor nokot samband medh andra ib 18 (46, 20). är
dyghd ok odyglid huarin andre åinoto ib 17 (43, 18).
ther äghir huariom tölft sina wardhboot liafua TB
73. botho hwarien thera SEG 113. ib 114. 115. ffor
hwarien thore ib 112.
livaris (hvarist Ansg 181. hwarist MB 2: 198;
Lg 3: 384; och alltid i förbindelserna tho hvarist,
tho at hvarist o. s. v.; Lg 3: 529, 554, 559, 562,
565, 567, 572, 574 har detta ord slutformen -is
endast i upplöst förkortning; se Rydqvist 5: 147 f.
hwarest L. hwarst L.), adv. L. 1)
in-terrog. livar, hvarest, i dir. frågesats, huaris byggir
thu MP 1: 47. hwaris äller hwilkin iir thoris gudh
MB 2: 157. ib 210. LfK 218, 219. — « indir.
frågesats. wndorwiste thorn . . . hwarist thz skulle iordhas
Lg 3 : 384. 2) indef. rel. hvar, hvarest, hvar hälst,
hwaris han är gör hau stoor ok vndorligh tingli
Lg 3: 529. huilka hon . . . hardoliga straffadho . . .
hwaris hon thöm fan brytä ib 572. — livaris hälzt,
d. s. hwarist liälzst han kwune fynna tolka luiin MB 2:
198. ib 208. 3) rel. hvarest, iloo j bethulia synom
stadh hwaris han oc iordhadis MB 2: 157. ib 1G8,
211, 254, 290, 295, 365. LfK 226. Lg 3: 554, 559, 562,
565, 567, 574. ouer alt tyzlandh ok allo stadz hwaris
hon vandradlio ib 562 (kan föras till 2). — hvart,
dit. gik han ju före portin til konungxsens
pala-cium, hwaris oiighcn matte jngaa mz dröffwilsins
kliidher MB 2: 186. — hvaris som, hvarest, der
hvarest, jak woth hwar thu bygghcr. hwaris som
är diäffwlsens säthe MB 2 : 336. 4) i
förbindelse med tho. tho (tha) hvarist. tho at hvarist-,
thot hvarist, = þo hvaro, þo at hvaro, thot hvaro.
tha hwarist alla sina gärninga gören mz abbatissona
orloff Bir 4: 35. tha hwarist ey nekas thz
widher-torfftolikit är ib 5: 9. tho at hwarist timar thz
stundom Al 6471. 181. thot hwarist alla syna
gärn-ynga skulu tho göra medh abbatissonna radh oc orloff
VKR 79. — än tho (thog) at hvarist at, - än tho
at hvaro at. Bir 4: 60. — än tho hvarist at, - än
tho hvaro at. än tho hwarist, at (Cod. C än tho at
hwarist 1016J mik thykkir wara erlekt at döö for
guz skuldh, tha äter thz tho mith hiärta. at hcdhno
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>