- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
535

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hvarke ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

liYArke

535

livas

män ok fu!o scolu ny th in mit fädhorne Bil 488. —
än tho hvarist, d. s. RK 1: 1304. — än tho at livarist,
d. s. ST 464. Lij 1016. — iin thot hwarist., d. s. ST
452. — än thot hvarist huru, ehuru, änthothwarist
huru wel war herra throdho honom war han ii falskir
ok otro ST 89.

hvarke, livarkin, se livarti.
hvarliindsker (hwar läntzaker), adj. från
hvad land. i indir. frågesals. spordhe them lnvar
läntzsko the waro Lg 985.
hvarskyiis, se kyn.
hvar staj», adv. L.
hvars stads (hvar ataþa), adv. L.
hvart adv. [/si. hvert, hvart] L. X) interrog.
hvart, hvarthän, i dir. frågesats, hwart gaar thu Bo
36. ib 164. — i indir. frågesats, spurpo natalio fö]g|lö
lniapan po foro iilla huart po uildo Bu 523. Bil 106.
KL 42. Bir 1: 125, 3: 133. todho han os väghin
huart vi skulum fölgliia MP 1: 155. — hvar. viste ängon
androm visa. huart bartholomeus var cvmin (hvar B.
hade. blifvit af) Bu 205. Lg 3 : 545. viste äkke hwart
hon skullo leta äpte honom Bo 225. iak voet äkke
liwart the hawa låtit han ib. fik wita huart ölandit
la Bil 616. so hwart alt rikith ligger foro thinom
öghom MB 1: 178. 2) indef. rel. hvart, hvart . . .
än. gak lidhugher hwart thu vilt Bil 164. MB 1:
485. Bir 3: 45. Di 263. 3) rel. dit. stadhgadho at
sighia til andra liampn hwart vädharit bläste thorn
Bir 3: 177. wid mörkin hwart thu skynder Ber 184.
LfK 234. thy är andin styrande thiit hwart han
skal ga Ber 235. — hvart til, d. s. Ber 73. 4)
huru? i indir. frågesats, viste ey huart thz ta skodde
Lg 3: 545.

hvart (hwort), adv. [Isl. hvart] 1) månne,
i dir. frågesats, hwort dömäs sielenä til theres pynor
än varandes j croppana ellor sidlian the wtga LfK
280. 2) huruvida, i indir. frågesats, voeth ok soer
sielen hwort hon scal til hymmerikis öller til
purgatorium öller ok til helvitis LfK 280.

livarto (hwarte SD 1: 669 (1285, gammal afskr.),
4 : 466 (1335, nyare afskr.), 5: 377 (1344, nyare afskr.)’,
MB 1: 38, 476; KL 245; MP 1: 28; Iv 517, 51S, 1393;
Al 7011; VKR 62; RK 2: 457. huarte Bu 176, 182,
204, 519; Bil 973; MB 1: (Cod. B) 538. hwärtti
L. huatti L. hwatte L. huatte L. hvatte SR
53, 55. hwaate SD 5: 280 (1344). hwaathe SD NS
1: 456 (1405). hwatzste ib 274 (1403). huatzte
ib 689 (1407). huartke MELL (Cod. F) Ä 15,
Be: pr. hwarske PK 239; RK 2: 6006. hwarke
Bil 370; Lg 3: 673. huarke FH 5 : 26 (1464); Di 193.
huarce Bu 23, 176. hwarce Bil 460; MB t: 38,
276, 283, 291; FI 42. huärce Bir 3: 328. hwarkin
Bil 163. hwarken SD 5 : 480 (1345, nyare afskr.)-,
RK 1: 1249, 2: 5362; Bir 4: 155; LfK 144; Di 88;
FM 248 (1505). huarken RK 2: 535. huärkän MK
164. hwarkit Di 10. hwatke ÖGL i var. huatzke
VKR 40; MB 2 : 254. hwatzske MB 1: (Cod. B)
538, 2: 151, 156, 187; Su 13 o. s. v. hwadzake
Lg 816; LfK 4. huadzke RK 2: 4736. hwazake
BSH 1: 197 (1387); Bil 973; Bo 2, 11, 33, 129, 140;
Bir 3: si; RK 2:536. hwäzske Bir 2: 110. huäzake
ib 3: 450. hvazka KS 9 (22, 10). hwaske Va 24;

LfK 7, 8 o. s. v.; BSH 2: 236 (1425-29, saml. afskr.); PM
56; Il K 3: 3994, (sista forts.) 5835; Di 77, 88, 167. hnaske
SD NS 1: 266 (1403); FM 174 (1504). hwasake
SD NS 1: 266 (1403), 477 (1405). hU63ke MD 505.
hwasken RK 2: 6759, 3: (sista forts.) 5714), konj.
[urspr, n. af llvarghill, pron. Isl. hvärtki, hvàrki]
L. eg. intetdera; hvarken, i förbindelse med ett eller
flere följande älla. bran hanom huarte kiöt älla kläfio
Bu 176. han gat hwarkin rört liändor iilla fötlier Bil
163. hänno lyste hwazsko tala älla läta sik seo Bo 2.
mag iak huarke rida eller ganga Di 193. SD 4: 466
(1335, nyare afskr.), 5: 377 (1344, nyare afskr.). SR
53, 55. Bu 23, 182, 204, 519. Bil 370. Bo 11, 33. 129, 140.
MB 1: 38, 276, 283, 291, 476. KS 9 (22, lO). KL 245.
Ml’ 1: 28. Bir 2: 110, 3: 81, 450, 4: 155. VKR 40.
FI 42. Iv 517, 518, 1393. Al 7011. RK 1: 1249, 2: 457.
PK 239. Va 24. MB 2 : 156, 187, 254. LfK 4. Di
10, 77, 88. SD NS 1: 456 (1405), 477 (1405). Fil 5: 26
(1464). ath . . . jowan . . . then forscroffna teghen
hwatzste sålde ellor gaff öller gaalt SD NS 1: 274 (l403).
swa at hwazsko vi älla wara arfua älla husfrw gröta,
älla lionna arfua älla boos barn älla thera ärvingia iilla
nakar annar skulo nakra makt hafua . . . jiippa diiikn
. . . hindra älla quälia BSH 1: 197 (1387). wi hafwm
medh os hwaske swenskt tyst äller danzt mynt ib 2:
236 (1425-1429, samt. afskr.). hwaske hundh bane äller
koo RK 3: 3994. hwaske köpman, batzman, ällor annar
PM 56. RK 2 : 6759. LfK 144. rördho hwatzske skot äller
bugha ey skiöld ey swcrdh MB 2:151. — efter ett uttryck
som innebär ett förhindrande, firibiuthum wir hardlikä.
at hwarte riddare äller sweuäwapn. thor qwäde sik siu
i mällin mäp vquädthins ordthom SD 1:669 (1285, gammal
afskr.). — efter föregående negation, om odhensdaghcn
skulu the ey ääta kötli hwarto om middagh älla
nat-wordli VKR 62. for huilkcn sak han icke baffuer
hwarkon breff eller bowisning, at häris nempd honom
ther foro wort haffuor FM 248 (1505). iak räds for
ongen konung hwaske tydrik öller tin fader Di 167.
Bil 460. LfK 7, 8. SD NS 1: 266 (1403). FM 174 (1504).
RK 3: (sista forts.) 5714. kan ey finnas j rikesens
göma huarken breff ellor ingedöma hwazsko peninga
ellor smyda ib 2: 535-6. är then vili thäkkir hulkin
änkte åstundar at haua aff sino huärco j nödh ällir
löst ey j genuärdho oc ey j sälikhot Bir 3: 328. —•
med ett följande balder, thz var huadzke roth hellor
skäl 11K 2: 4736. ib 3: (sista forts.) 5835. Lg 3:
673. — med föregående neg. och följande bälder. pär
scal oc änkto vpp af gywas, hwarken af warä väghnä
häller päs som kostin balder SD 5: 480 (l345, nyare
afskr.). ib NS 1: 689 (1407). RK 2 : 5362. — med
föregående negation och följande ok oigh. pa bet eigh
sten älla skoghar huarce hans kiöt ok oigh hans kläpo
Bu 176.

hvartiggia, konj. L.

hvartviiggia (hvartigia), pron. L.

hvarþillgj ;>ron. L.

livaru, se huru.

hvarva, f. Jfr rovo hvarva.

livas, m.t L. Jfr vas.

livas (was Lg 3: 287. frf. vok. i änd. hvaaa-),
adj. [Isl. hvass] L. 1) acutus, hvass, skarp,
skärande. mz huassom suärpom Bu 494. GO 920, 1055. hans

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0545.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free