- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
543

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hyggilse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

hyggilse

543

hylle blomster

hyggilse, n. pl.? — hyggilsa bref (hyggilse
breff), n. tröstebref. Lg 1016.
hyghia, /. Jfr forhyghia.
hyl (hyyl. hyll. pl. -ir, se vatz hyl), m. [MB
1: 156, 158) och f. (MB 1: 124, (Cod. B) 539) [Isl.
hylr] med vatten fyld fördjupning, djup vattensamling,
djup. til bafsins som är almennelik hyyl aldra watna
MB 1: 124. komc saman watnin the vnder hirablenom
äre ... i een hyll som nw är occeanus haff ib 156. ib
158. Jfr vatz hyl.

liyld? m.? staaude skåden för thet som ther
aff-brändhcr i hyldhen BSH 19: 16 (1497).

hylia (hylgha Bir 2: 87. hölia MB 2: 363; Su
193; -as Bir 1: 222; Su 268. hölie SO 108. hölya
VKR 67. höllia, se aterhylia. hölghia: -ande
Bir 2: 61. hilya: hily LB 3: 181. hiölia LfK 95.
hyölya: hyöly LB 2: 9. pres. hyl SR 53,55; KL 310;
Bo 76, 181; Bir 1: 55. höl Ml’ 2: 75; Bir 2: 177, 201;
Al 677; SO 5, 28, 70. hölyer LB 2: 45; Su 73. refl. höls
Bir 4: 11. impf. hulde Bil 127; FI 1336; -O KL 49,
71; MP 1: 70; Bo 215; Al 9346. holde KL 311; Bo
58; Bir 1: 219; LfK 112; -o MB 2: 191. hylde:
-is Bir 2: 243. höliade ST (Cod. Asc.) 558. part.
pret. hulder MB 1: 56; huld ib 310; Al 3361.
hwlder: hwld Ber 149. holder MB 1: 263; hold
Bu 136; holda LB 4: 34i. holdher: holdh MP
1: 68, 2: 196. hyldher: -en LB 2: 59. n. hwlt Bo
117. holt Bir 3: 272; Ber 87; Su 200; Ml) 393. höldt
RK 3: (sista forts.) 5491. imperat. hyl KL 311. hyll LB
2: 59. höl Bir 4: 208. höll ib 20l), v. [lsl. hylja] L. 1)
hölja, öfverhölja, betäcka, skyla, med ack. huldo nästan
alt änlitit hänna Bo 215. änlitit ok skäggit var alt
holt Bir 3: 272. ib 2: 61, 177, 4: 11. RK 3: (sista
forts.) 5491. näkte sin hemelikin thing hwlkin han
hafdhe holt Ber 87. Su 193. hulde han sit liofwodh mz
howudh dukonom Bil 127. MB 1: 263. FI 1336. Al 677.
Bir 1: 222, 2 : 201, 243. VKR 67. LB 2: 9, 3: 181. MB 2:
363. herra . . . som hyl hymelon mz skymen. hyl min
nakna krop KL 310-311. holdo hona mz hwi to klädhe.
swa at hon syntos ey vm thre tima ib 311. markin
war mz dödha män huld Al 3361. skepit holdis ok
fylthis aff bölghomen (operiretur fluctibus) MP 1: 67.
warda eldh glödar holda mz enoasko LB 4: 341. hvilkin
soin spiller vppa duken mer än han höl mz sinne
hand SO 5. ib 28, 70. hvilken broder som ööll spiller
mccr än ban kan hölie vndor sina bender ib 108.
[än han nar[wir lyt-tär i anlito sua at] livatte hyl
hattiir ällä huua SR 53. ib 55. om man sywdher
henne (malört) j reenth watn ok skärer ok hölyer
sidhan om en dagh LB 2: 45. at thu gömde mik oc
holde nidhre i hälwitte LfK 112. kyklinga. .. hulke som
ämuäl glädhias än thot the formogbo oy meer gripa än
ena modhorinna fiädhir oc hylgha sik vndir hänne Bir
2: 87. jak bidhir tik . . . at thu . . . höll mik wndhir
thinom saarom ib 4: 201. ib 208. kärlekin hyl syndanna
mykelikhot Bo 76. MP 2: 75. waar hugher han är först
hulder i sik siälwom . . . oc sidhan än hulder vnder
likamenom MB 1: 56. — metl två ack. hyll tik wäl
hyldhen LB 2: 59. thera kroppa huldo markena ful
Al 9346. — med prep. holde vppa them klädhin (höljde
dem med kläderna) Bo 58. huldo vppa han KL 71.
hylia for öghonin Bn 189. MB 2: 191. hyl vm öghonin

hans Bo 181. hyle offwir karith mz eth klädhe LB
1: 97. 2) dölja, gömma, huldo . , . hälaght trä
vndir snionom KL 49. vnder them (tecknen) är
sannindin huld MB 1: 310. liwsa tho thing som-hwld
ärw wndi myrkeno Ber 149. [iär tel at minna moþor
skam är hold Bu 136. hylia cristnona i sino hiarta
ib 415. Bo 117. MP 2: 196. Bir 1: 219. huru . . .
thins oc mins herra likaine . . . kan innehallas oc
hölias j thy klena ämpne, som tilhöre the
wer-dogasta sacramento Su 268. alt thotta ärandit höliade
the swa hemelika ST (Cod. Asc.) 558. — gömma,
undangömma. swa at the (klosterfolk) enkte hylia älla
hafwa af them thingom the hafdho i wärdlinno Ber
133. Su 200. idhra syndho huldo (absconderunt) hans
änlito for idhir MP 1: 70. thro hauer sik holt oc
inne dolt j swa hardban steen MD 393. — hylia
ivir, öfverskyla. wil hiölia ower alla thina syndher
LfK 95. Jfr ivir hylia. — Jfr ater-, um-hylia.
liylilse, n. pl.? Jfr ahylilge.
hylla? /. [/si. hilla] hylla, ketzslar oc gryther
fwlle aff hyllerne RK 3: (sista forts.) s. 175.

hylla (hilla: -ade RK 1: (sfgn) s. 179, 2; 9540.
hulla: -ade ST (Cod. Asc.) 560. hulde ib. -ar,
-adhe, -adher. pres. hyller Al 2032 (e upplöst
förkortning)), v. [Isl. hylla] L. 1) göra huld el.
bevågen, bringa på sin sida, förmå till hyllning, thu
lokkar wara riddara ok swena hyllar them mz stora
gafwor Al 2105. han hyllado almoghcn RK 3: (sista
forts.) 4371. ib 5376. FM 337 (1507). — med tillagdt sik,
til sik el. til sina hand. haffde . . . hyllat sigh riken
mothe antiochuui MB 2: 321. hwilken til sigh
hylla-dho een mäktoghan inan Lg 3: 347. RK 3 : 909.
al-moghen tiil sina handh hylla ib 2008. — upptaga i
sin tjenst el. i sitt skydd, frälste oc hylladhe alla
fangha MB 2 : 270. — med tillagdt sik el. til sik. haffwa
the sik hyllat otalighon mogha aff arabia MB 2 : 234.
liulka jwdas fridliga til sik hyllade ib 233. FM 489
(l510). 2) hylla, lofva tro och huldhet åt. nu hylla
honum macedones alle Al 825. at hylla mik ok lofwa
tro ib 1675. ib 867, 1665, 2032, 3942. Il K 1: (D, F, G)
s. 170, (sfgn) s. 179, 2: 9540. ST 517. Di 277. j . . .
haffue . . . keesth, koredh ok hyllodh . . . her
swanthe niolsson . . . ffor herre ok höffuetzman offuer
alt swerigis rike FM 162 (1504). — underkasta sig.
med prep. a. hylla a hans nadho Al 2237.
hyllare, m. Jfr hiirra hyllare.
hylle (hylla Va 23. hylla (i rimslut) RK 2:
6980), f. [Isl. hylli] huldhet, trohet, thiänist oc hylle
honum sworo Al 9631. •— ynnest, nåd. hawä hylle oc
kärlek af oss SD 5: 478 (1345, nyare afskr.).
for-wärffwar thz mz sins herra hylle Al 2665. ädlä
herra giffuin mik . . . idhrä hyllä Va 23.
for-by uþom oc vi vnþe varä naþyr oc hylle SD 5: 638
(1347). biudha . . . widh sina hylle oc sina nadh
Al 7799. ib 3211. RK 2 : 6980.

hylle, ».? L.

hylle (hille), n.? sambucus, hyll, fläder, sainbuca
hillo LB 7: 142. sainbuca hethcr hylle ib 2: 38.

hylle barker, m. hyllebark, fläderbark. tak
ju-rynen af hylle bark LB 2: 32.

hylle blomster (hiilde- LB 7: 218, 240), n.
hylleblomster, aff them tingom som rensa flegma oc

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0553.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free