Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kläþe ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kläjie
CC7
kliiiii.i
skaplaren som hawir et klädhe (’palliolum) framman j
brysteno ok annat bak til Bir 1: 356. reghlonna sänga
redho warin aff halm, oc owir halmenom haffwin tw
klSdhe (toralia) aff watmal ib 4: 9. 3) klädnad,
klädesplagg, ftírdho han varn herra i cet hwit kliidho
(reste) Bo 192. fara i thz klädhe som wäwith är aff
twäskiins thradhe MB 1: 365. annat klädhit
(vesti-mentum) som är skiukiortillin Bir 1: 287. linna klädhit
(indumentum) hulkit quämelikit är vidh bara kroppin
ib. ib 281, 286, 268, 289, 3: 373. — vanl. i pl. kläder.
hon liafþe siin klaþe saalt Bu il. föris var herra af
klädhomen Bo 193. fördhe iacob i esau bätzsta
klädh-er MB 1: 213. tho drogho the rikasta klädher a
Fr 1591. alla hans clodhrä SJ 318 (1464). bad clädo
och föde BtFH 1: 163 (1508). ib 167 (1508), 233 (1510).
skulu mic wppeliaalda met födho ok klädho Fil 2:
138 (1442). £6 4: 68 (1458). Bu 76, 100, 141, 186, 398.
Bil 386, 428, 648. Bo 194, 196, 199. MB 1: 206. 231, 234.
Bir 1: 281, 286, 288, 2: 132, 3 : 373, 374. Fr 964, 1994,
2512. Al 6337, 6344 , 7063, 10543. RK 1: 611, 644, 1296,
1298, 1320, 2582, 3430, 3495 , 3588. 7*1 15, (Tung) 37, 40,
41. Va 26, 27. VKR 49, 66. Lg 3: 559. riddara the lians
klede baro (d. v. s. voro i hans tjenst; en furste hade
att förse sin hofstat med kläder, "hofkläder’") RK 1:
999. par klädhe, se par. — Jfr a-, altara-,
au-litis-, barna-, biskops-, bonda-, borgh-,
borghara-, bru|ilöps-, bänkia-, biirsa-, (lara-,
fara-, itädhra-, fota-, gabbara-, gabbilsa-,
gäng-, gaugo-, gliidhis-, gul-, gulviifs-, halm-,
hand-, liar-, liardh-, hovudh-, livardags-,
hiilghadags-, hiitto-, högtidhis-, liörro-,
iför-ilsa-, iföro-, isiuugs-, ivir-, kirkiu-,
kloster-lifnads-, konungs-, konvents-, krono-, kölno-,
lik-, lin-, inantol-, inuuka-, »lii[ial-, luiissu-,
nat-, nytia-, pava-, pilagrims-, prädikara-,
prästa-, purpura-, piil-, qvinna-, qvinno-,
riddara-, riddarskaps-, silkis-, siänga-, skidha-,
skin-, stafkarla-, stikla-, svina-, siikkia-, vad Ii
-inals-, vapn-, viirulds-kliiþe. — klaþa bonader
(ack. kiaþabonaþ. klädhabonadh.
klädhebon-ath Al 6336. klädhebonat MB 2: 174; LfK 162.
klädebonat Bir 4: 29, 30. clädebonat MB 2: 271),
m. [/a/. klæðabúnair] L. 1) klädebonad, drägt, skrud.
amictus, klädhabonadh GU l. saghþe . . . manzsens
klaþabonaþ KL 184. i fördhe han gulloboin
klädhabonadh Gr 269. aff klädhabonatzsons stränghet LfK
108. Bir 1: 81, 143, 309, 355, 3 : 26, 4 : 29, 30. Al 6336.
LfK 162. j fördos äronna clädebonat MB 2: 271. ib
174. 2) väggbonad, wiiggiana klädda innan til mz fyra
litadhom klädha bonadho MB 1: 495. — Jfr gliidhis-,
niauiia-, munka-, nuuno-, prädikara-,
renlivis-kliidhabouadher, samt kliidhbonadiier. — klä{>a
falder, m. klädefåll. coma när hans kläfa fald
(fini-briam vestimenti) Bu 194. Jfr klädhis falder. —
klädha gömare, m. klädvaktare, klädvårdare. LfK
44. — kliidlia |la|||ber (klädhe-), m. skrud,
utstyrsel. mz engin handa klädhe ham Al 7065. —
klädha hus (kläde-, kladha- £.), n. L.
klädkammare. at staa for . . . kläde hwseno Bir 6: 11. Jfr
klädhis hus. — klädha hiitta? (klädie hätta),
/. klädesmössa? wploth . . . ena klädie hätto swa
godha som en mark päuingar Slt KS 2 : 29 (1408, nyare
afskr.). — klädha kainare, m. klädkammare, med
kläder fyld kammare. Bir 3: 190. — klädha kluter
(klädhe-), m. till drägten hörande klut el. trasa, ban
lät aff lionne dragha wt mädhan hon hafdhe en klädho
klwt Al 7432. — klädha lös, adj. utan kläder. Bil 119.
— kläjia lösa (klädholösa: -löso MB 1: ieo), /.
[Jfr Isl. klæSleysi] L. saknad af kläder, brist på
kläder. MB 1: 160. Su 436. Jfr klädllis lösa. —
kliidha par (klädhe-), n. par kläder (jfr par),
hwat gören i mz swa maugha klädhe parom LfK 97.
— kliidharif, ». L. — klädha sidher, m. sed el.
sätt att kläda sig, klädedrägt, manna oc qvinno
li-camma vanskapas aff sinom rätta stadhga mz ohöuiskom
klädhasidh Bir 3 : 288. Al 2164, 2836. han foor ij
macedons klädha sidh ib 2811. — klädha sköt (klädhe-),
n. sköte, klädningsflik. bar opta eld ij sino klädho
sköte KL 193. — klädha stäng, /, stång som
brukas vid klädesberedning. jia lop ön iuþo mz enne klä]ia
stäng (perticam fullonis) ok slo sundar houoþet Bu 198.
— klädha siikker (klädhe-), m. [Jfr Isl. klætsokkr]
säck i hvilken kläder förvaras, kappsäck, duo
linthia-miua, & meum kledasech ii cetera, que mccum liabeo
dontur pauperibus SI) 2: 165 (1294). gifuer jak . . .
herra biörne . . . min kölncscha klädhesäk oc
klädha-säkx sadhulon ib NS 1: 514 (1405). — kliidhasiiks
sadhul, m. sadel försedd med sidofickor el.
sadelpåsar? SD NS 1: 514 (1405). — klädha thiänista
(klädhe tienste), f. eptcr vij kunne ey faa klädhe
eller peninga för war klädho tiousto BSII 4: 259 (1501). —
klädhis falder (ack. sing. -fald. -faaldh. dat.pl.
-fallom Su si), m. = klädha falder. skal iak
kasta mina thistil borra j hännas klädhis fald Bir 3:
31. Su 81. hannadho hans klädbis faaldh (fimbriam
vestimenti) Ml’ 1: 343. ib 344. — klädhis hus, ». L.
= kliidha lius. klädhins . . . alla aff eno klädhis
huso Bir 5: 9. — klädhis kinrtil (-kiortil), m.
klädeskjortel, twå küidis kiortla SJ 245 (1455). —
kliidhis köp (klädhes-), n. L. — klädhis lösa,
/. = klädha lösa. MB 1: 429. BSH 5: 92 (150G).
— klädhis rynkia, f. rynka på klädnad. Bir 3:
214.
kliidhestykke, n. tygstycke, pecia, klädhestykke
GU 6.
kläd ||||ad|ler, m. [Isl. klæinair] klädnad. MB
1: 335.
klädhlliug (cledaning. -ar),/, klädning,
klädnad. skall hon vpa halle forucmpde broder nigels alt
thet han widher törffuur kappa cledaning skoo SJ .111
(1463). — omhölje, öfverdrag, görandis twå äller tre
klädhninga ther wppa the baliana PM 6.
kliiila häster, se klytia häster.
kliikkia (-ter), t-. [Isl. klekja] kläcka, utkläcka, tak
äggiaskal som kyklingin är aff kläkter LB 3: 34.
tak ägiaskal the som wnga äro aff kläkte ib 166.
kliikkia (pres. klecker B sn 5: 252 (1508). impf.
kläkte BK 2: 429. klachte ib 924l), fMnt. [-klec-keu]-] {+klec-
keu]+} förslå, räcka till. the förtärde there spisning
mädhan hon räkte tha hon thöin ey lenger kläkte til
konungin the tha gauga RK 2: 429. huat som öled
ther ey klachte wäter thorn tess bäther ragte ib 9241.
thöm klecker icke litith BSII 5: 252 (1508).
kliima ’ /. spjut? tha togh thän hertugh aff nor-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>