Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - liknan ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
likiia.il
763
likoviil
1: lf.7. ib 162. 2) göra sig tik, taga till föredöme,
med dat. likna thik ihcsu christi) waruin herra ST 1.
thän som . . . likna ok audwardha sik mik ok fölglie
mik Su 402. 3) göra sig lik, likställa sig (ined),
lämpa sig (efter), rätta sig (efter), med dat. likna
(eonformare) sik enfalloghom mannom Bir 2: 184. ib
1: (06. huru forma siälin likna sik gudz vilia ib
3: 185. han liknir sik allom j kliidhom oc
goriiing-om ib 2: 117. han likua sik värlz manua siilhum ib.
liknande sik . . . miuoin wäghom Su 457. huru hon
skulde sik andelika likna (efterlikna) cristi pinom
ib 382. ib 400. — ref. liknas, 1) göra sig lik,
göras lik, varda lik. med dat. wi . . . liknoms ther
mz hwiidwnt Ber 30. thz iir owärtli at jak liknas
niinom mästara Bil 107. |jör oss swa lifua at wj
lik-nins them treem konungom MP 1: 49. huru iak
skal liknas thik i tliinom piuom Su 402. ib 416.
KL 250. theiiuo liiknadhis abraams lydhno (blef lik
Abraham i lydnad) ib 253. — likna, tned dat. han
liknas änglcuom mz siälinua MB 1: 78. med prep.
vidh. jdhur glädhi liknas widh (skört glas) Bil 459. ib
612, 613. MB 1: 78. KS 3 (5, 3). MlJ (S) 242. — recipr.
likua hvarandra, i uno liknas olike simou ok sandar
guz son Bu 102. 2) anses lik, sägas vara lik,
för-liknas, jämföras, komma i jämförelse, med dat. ma lian
wäl liknas smidhio bälgh Bir 1: 328. halmin liknas
(comparantur) boklikoin visdom vtan kärlek ib 331.
bästa liwotit hulkit som liknas kärlekenom ib. iiiiglien
gat hanoin liknas Bu 24. hwat viintom vi at kärlekenom
liknas (quidnam httic comparandum putamus) Bo 77. ib
118. Bir 1: 51, 58, 2: 3, 12, 159, 160, 3: 149. — med
prep. vidh. höghfärdhogho liknas vidh fiädhol Bir 2:
206. liknas tholke tara väl vidh baghil ib 160. ib 1:
51. — med prep. mädh. gudz ordh . . . som liknas
mz tränna lüfwom Bir 3: 317. mz suarouno liknas
(betecknas) sorghin (laqueus siguijicat dolorem) som siälin
skal liaua äptir dödhin ib 2 : 255 . 3) komma öfver ens,
stämma öfver ens, förlikas! liuru saman dragha sik
älla liknas iomfrulikin licamme ok swina klädlio KL
334. — liklia til saman, jämföra, sammanställa, är
thz swa at thu liknar til saman iohannis högholica
värdhelikhet ok thera ondzseo diuplikhot Bo 82. —
Jfr til-, vidker-likiia.
likunn, /. Jfr vidherliknaii.
likne, f. 1) bild, beläte, thz gudz likno war
swa litith wiirdh MD 104. 2) liknelse, jämförelse.
wilioni wi eet exemplum til likno sighia MB 1: 352.
3) liknelse, tecken, spår. Jfr llinlata lil|lie. —
Jfr lik».
liknelika, adv. Jfr oliknelika.
likneliker, adj. Jfr olikneliker.
liknilse (liiknilse. lignilse Ber 30. liknelse),
fl.,/. (MB 1: 55; Bir 1: 13, 2: 180; ST 488) och m.f
(MB 1: 56) [Äldre Dan. lignelse] L. 1) likhet,
öfverensstämmelse, i olikom thiugom skal man lota
liknilse oc i likom thingom skilnath MB 1: 397. sighir
sanctus paulus han var frestadhan i allo for liknilsens
skuld (pro similitudine) vtan synd Bo 49. i liknilse
widh (med) människiom Lg 3: 617. — likhet, utseende.
kors. samansat til liknilse swa som vars herra kors
Gr 298. thin atliäwe hafwin oy lösa lata lignilse Ber
30. fiül somlikit (o: haghel) som hafdhe enua iomfru
liknilse Lg 70. en ny stiärna . . . hwilkin som haffdhe
liknilse äptir eno wäno swän barno ib 67. 2) ut
seende, gestalt, skepnad, hamn. takande vppa sik
thräl-sins bani oc liknilse Bo 32. kom var herra ihesus til
thöm i pilagrims liknilse ib 231. ålder gudhdombrin,
widarc en wäruldin . . . thees nu daghlika litin vndi
bröz liknilse Bil 537. Gr 303, 325. Bir 3: 220. Lg 436.
huru bliuir likuilsit älla skuggiu a ti v Bir 2: 218. 3)
efterlikning, bild, afbild, äpto thy liknilse war waar
herra wäl ögdher ok wäl brynadher Bil 232. scriffwa
thera liknilse MD 103. ban loth stöpa et liknilse aff
kupor äptlicr sik ok sin hesth falka Di 279. loth göra
etli liknilse saa skapth som didrik aff borna war ib 300.
ib 301. Bil 722. KL 24 , 39, 40. Al 3654. Lg 372. o herra
gudh thw soin . . . mannin skiipadhe . . . äpte thiuo
liknilse Bir 2: 180. siiilin är gudhz liknilse Ber 202.
ib 201. — bild uf ett ling ss orsak till förnimmelsen
deraf, iiugeliu hawer inskapadha oc infödda mz sik
siälwom aldra thinga liknilse oc först som liau wänder
siu hugh ower ens tliingx liknilse tha vnderstar han
thz som genom speghel MB 1: 55. skapas thäs
(tingets) audelikt liknilse i warom öghoni ib. mz
ande-likom liknilse . . . vndcrstanda the hwar aiinau ib
56. 4) liknelse, sinnebild, tecken, thz pallacium som
thw saat är himerikis liknilso Bir 2: 16. jak är
then salomoii j liknilsom ok tekno ib 1: 229. ib 152.
swa som gudz födzla war vndirsam j sik, swa var
hon i niangom vndirlikoni teknom oc liknilsom vidharla
vppinbarat j wärldhinne Lg 66. 5) liknelse, bildligt
tal, parabel, som prophetin sighir mz eiina handa
liknilsom Bo 124. sagdho them liknilsin (parabolam) af
vin-gardlia örkiaronien ib 148. Bir 1: 13, 6t, 205. ST 488.
6) exempel, ther wil iak säghia thik oen liknilso aff
ST 31. 7) like, det som är likt. fwnno the . . .
en skönan dyrleka loktandcs qwist, ällar gröna gren,
huilkens liknilso finnas ekke när os Lg 3: 172. 8)
likhet, jämförelse, hawir ängin liknilso
(comparatio-nem) vidh (kan icke jämföras med) nakor wärldinna
söt tliing älla lustilse Bir 1: 11. ängin liknilse är
tliessa andelika lustans glädhi til hans (uulla est
comparatio istius delectationis sjriritualis ad eam) ib
97. thcsse wärldin är swa som fult liirda skiul älla
swina stia j til syn ok liknilse vidh thz palacium älla
borgh j hulkc gudh byggir ib 4oo. al fäghrind aff
olomentis älla mikro andru klarhot oc fäghrind är
sua-som skugge i hans liknilsom (ad comparationem ejus;
i jämförelse med honom) ib 3: 3. thz är änkto vidh
thera liiknilse Su 438. prydda vtan liknelse
(incompa-rabUiter) mz allom nadhom ib 387. vtan liknelse
ful-komlikarc ib 392. — Jfr a|g|||i Ila-, filgllla-, O-,
qvinno-, svinn-, vidher-, äugla-,
iiptir-lik-nilse.
likllillg, /. [Ar. likning. Jfr Isl. gliking, liking]
L. liknelse, bildligt tal. MD (S) 244. Jfr
vidlier-likning.
likoviil (lekowäl PM 20. likaväl SO 5; Ii K 2:
4849. likawäl VKR 45; Bir 4: 60; Ii K 3; 1228,- MB
2; 6, 39, 45, 62 o. s. v.; Su 60, 108, 116, 155, 195.
likawel ST 10. likauel SO 5; UK 2: 7990.
lijka-wel SO 48. likawäll Di 88. likkawäl Su 155;
LfK 23; Lg 438, 3: 163. likkauäll RK 3: 4096.
lykawel ST 4; RK 2: 6731. lekawäl ib 3: 2119.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>