- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
813

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - lös ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lös

818

109. giffuin mik lös wt aff mina fengilsse Va 23. — med
dat. jak wari gerna diäflenom ]öös JP 28. — med ack.
slapp iag sa senth myn fängilse löss RK 1: (Yngsta
redaktionens tillägg till Gamla och Nya Krönikans sfgn)
s. 203. om her sten vil geue them (fångarne) theres
fengelse löst (trol. för lösa el. lös,), tha skal jach och
vare lös BSH 5: 598 (1518). — lös, fri (från
förbindelse el. det som medför särsk. förbindelser), med
prep. af. äst thu fräls oc löss af allo kirkioua bände
swa som är hionalagh klosterlofuan oc ban VKR G3.

— (från käromål el. ansvar), med prep. for.
loto erie sigurdzsson . . . quit lidugh oc lös for thot
drapit han giordho thera dödha brodher SJ 202 (1448).

— fri (från fordringsegares kraf), låtom vi han
allaledhis lidhughan ok lösan SD NS 1: 468 (1405). —
med prep. um el. for. kännis jak . . . mik hawa
lidhughan ok lösan låtit . . . herra vlff bänzson
riddara . . . vm alt thot han vpbar aff vart goz
SD NS 1: 46S (1405). giwer jac . . . domkirkinna oc
heuna formen quittn oc allaledhis lösa oc oorsaka vm
thessa sama penninga ib 519 (1406). SJ 203 (1451). wi
hafuoin . . . jäppa diäkn . . . oc hans arfua låtit
ganzklica lösa, lidhuga oc quitta . . . foro allan tliän
räkenskap som han plichtoghar var at göra bo jonssoni
BSH 1: 197 (1387). loto tho hona oc hennes ärffuingia
for sik oc sina ärffuingia alzstingis fri quit ledugh
o c lös for hendermer maning SJ 201 (1451). ib 2oo
(1451). 2) lös, ohäjdad, som far fram ulan hinder,
eg. och bildl. kom eldir lös Bil 872. KL 126. alf huilkes
rnandz vangömslo elder löss vardhor EG 65. ollon
var löss om daghen BSH 5: 573 (1517). jak . . . sloo
lösan (för lösa,) mins kätis bogh limer (för bogh
linor,) Su 237. vm konungin . . . siar sik lösan
(dis-solverit se) mz honom Bir 4: 291. ib 3 : 332. gifwa sik
lösari til kötlika synda tilfälle (7axatio /reni nimis
libera) Su 453. ther sampnadhis til margh räkko röst
som giordho thera liiff alt löst Al 9724. — löst lif,
löst lif, utsot. härdho lösth liff LB 5: 80. — lös buk,
d. s. stämna lösan bwk PMxxxv. LB 2: 34, 48. 3)
lös, lösker, som ströfvar omkring utan att vara fäst vid
viss boningsplats, legdhe han fatigha oc lösa (vagos)
män MB 2: 97. 4) lös, lösgjord, upplöst, fritt
hängande. thera modher . . . kom löso baro Bil 475.
5) lös, icke inpackad i fastage el. förvaringskärl.
lööss bayan SO 190. ib 202, 207 (möjl. bör ett
sammansatt ord: lösbaiail antagas; jfr baian). 6) lös,
som lätt lösgöres el. lossnar, festher han (alun) lösa
tondher LB 2: 41. 7) lös, rörlig, badho i fasto
oc i löso SD NS 2: 114 (1409). hwar som annan
sloge död hans löst oc fast voro konungx ööd MD
369. lösth oc fasth som the äga PM 25. SD NS 2:
213 (1409). SJ 208 (l45l), 209 (l45l). PM 27, 32, 38.
huus, jordh, vatn öller vatnwork . . . öller ok lösä
pänningä SD 4: 466 (1335, nyare afskr.). ib 5: 377
(1344, nyare afskr.), NS 1: 611 (1407). 8) lös, mjuk,
ej hård, ej fast. blöta ok lösa swa som bly Bir 3: 215.
9) fm, pulvei-iserad. 1 tunna lööst krwt, ’/a tunna
körna krwt FH 5 : 237 (1524). 10) lös, upplöst,
flytande. faster som cristallus oc ey löös eller
ostadh-ughor som watn MB 1: 57. 11) upplöst, upphäfd,
annullerad. vndradho at prestins dombir swa hardher
var löös Bil 880. al the geld oc skuld . . .ära qwita,

dödha oc lösa SD NS 1: 474 (1405). 12) lös, ledig,
disponibel, nar her bliffue nokoth (tiäml. härad) lösth
BSII 5 : 64 (1505). — ledig, obesatt, otillsatt, är sanrti
sigfridj prebende lööss her widh wore domkirkio FM
251 (1505). 13) lös, fri från, i saknad af. med gen.
lytis löss ok lasta ok als hindris Bil 255. arrit ensamit
syntis lyta löst ib. lasta lös ok vlofliks lusta ib 353.
swenbarnit thränktadhe at modher spina . . . födhu
löst ok alz hugnat ib 268. Jfr de vid artikelns slut
anf. sammansättningarna. 14) lös, opålitlig, oviss.
om swa hende eder nogct löst tall lope eller fördes i
mellen BSH 5: 117 (1506). then löso degtingen, ther
skedde os til äwerdoligh skade ib 127 (1506). — oviss,
osäker? thz är löst hemloff liff hel bonde RK 2: 5577.
15) tös, lösaktig, lättsinnig, jak är ostadhogher lather
och lös (dissolutus) Ber 230. lätter ok lös til allan
lusta Bil 116. mz lösum likarna til fwlan ok oloflikan
lusta ib 455. almenningis qvinna är ... lös j låtom
Bir 3: 27. lösa qwinnan (meretrix) raab MB 2: 15. ib
16, 290. i lösom låtom bouisas lös åstundan KL 351.
VKR vii. wänt tik aff slikom lösom bannom Lf K 141.
— n. adv. löst, fritt, dammen skulle eyg hcfftes . . .
vtlien löst löpo SD G: 39 (1348, gammal afskr.). —
Jfr agha-, akäro-, anbudha-, anda-, arf-,
arva-, arvodhis-, bark-, barn-, blodh-,
blomster-, böta-, broka-, brödhra-, butna-,
doma-, dyghdha-, eþ-, faþnr-, far-, fata-,
fodher-, förfalla-, friji-, fä-, fängsl-, fiitil-,
födho-, gaghn-, gar]i-, garjia-, giiif-, grund-,
hand-, handa-, har-, havands-, hejier-,
hirdh-is-, hof-, hovndh-, hudha-, hugh-, hus-, huså-,
husbouda-, höfdhinga-, ivir-, iärtekna-, kapo-,
klanda-, klasa-, klädha-, konunga-, konungs-,
korn-, kärleks-, lagh-, lagha-, lar-, last-,
lasta-, lif-, likarna-, likanis-, lima-, lius-, lova-,
lut-, löna-, lösna-, makt-, mal-, mat-, men-,
ino|ior-, miighin-, miighins-, möþo-, namn-,
nödh-, orJ>-, orko-, pino-, piinninga-, qvala-,
qvidlio-, radh-, rät-, sak-, sigher-, ska]ia-,
skam-, skiiil-, skiäla-, sona-, sorgli-, svara-,
synda-, tom-, tro-, tuiigo-, tharf-, tharva-,
Jiiiinisto-, Jirang-, {iranga-, thäf-, nndir-, vajia-,
vanda-, vapn-, varji-, vatn-, visa-, vit-, vitne-,
vitn-, viijiia-, värio-, värk-, värn-, äglio-,
iiro-lös.

lösa (lössa SD NS 1: 519 (i406, på två st.), löösa.
lose BtFH 1: 300 (1510). -ir-, -te, -ter. impf. refl.
lyatia Bir 3: 215), v. [Isl. leysa] L. 1) lösa,
lösgöra, böþ iohannes . . . lösa liket Bu 151. lösin jdhra
hiälma (lösgören edra vid rustningen fastgjorda
hjälmar) Bir 3: 403. haffdo thera plator aff sik lööst II K
1: 869. hans tungo band löstos och han taladhe rätlica
MP 1: 262. hon (tungan) lystis (solvebalur) til mång
fanyt ok squalrogh ordh Bir 3: 215. — lösgöra, skilja.
styrit lösis sköt Bir 2: 171. marghom resa ... är
nw hofwudh fra halse löst Al 9432. löste mangen sten
aff grundh RK 2: 3119. — lösgöra, befria (från band
el. fängelse), löste guz ängel han af iarnom Bu
100-moper . . . baþ guz moþor , . . lösa sin son fangen
vndan bandom ib 25. Jfr 12. 2) förlösa, befria
från foster, sudhit aff hänne . . . drukkit . . . löso
quinno i barn fangh LB 5: 81. 3) lösa, aflösa (i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0823.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free