- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
812

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - löpa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

löpa

812

löpa

gifva sig in. äre tho löpne in oppaa kalmarna sloth
äller anderstodz IISH 20: 136 (1507). 2) löpa
in, segla in. ath tet (fartyget) skal löffuii ynd i
ffynskä skären FM 384 (1508, daniserande). 3) föda
in, strömma in. watnit lup in ower mato Lg 3: 251.

— Jfr inlöpa. — löpa ivir, 1) vara till
öfverums, vara öfrig, lupu thorn iwir manga
brödh-skala fulla Bo 90. thet som hwariom löpir ofuir aff
hans prouento VKR 21. 2) genomgå, genomläsa, löp
owir (scrutare) scriptena Su 252. — Jfr ivir löpa.

— löpa llidher, löpa ned, strömma ned, falla ned.
watnit lop nidhir j iordhina KL 24. smälte fitmin lop
nidhir j eldin ok eldin lugadho Bir 1: 286. tarane
lupu nidher i hänna skööt Lg 3 : 243. sodit liop nider
i halsen Di 124. losnade vppa i borgit hade sniö oc
sten oc trä, oc löp nider vppa risen ib 43. Jfr nidher
löpa. — löpa saman, 1) löpa samman, samlas.
Bo 182. 2) löpna, koagulera, blodit tioknar i
menn-iskione oc löper ta samman LB 3: 22. — Jfr samall
löpa. — löpa til, 1) springa fram. Di 155.
2) gå igen, tillslutas, sagho tho at dörren lop
snarlika til oc war ginstan lääst Lg 3: 248. — Jfr
til löpa. — löpa til saman, 1) störta mot
hvarandra, braka i hop. al the fyra elementa . . .
the toko til at storma in byrdhis. oc lupu til saman
som the skuldo sia sik i thusanda stykke sundir ]’a
16. 2) koagulera, ysta sig. löpir han (blodet) sköt
tilsamman LB 5: 293. — löpa Ulllkrillg, löpa
omkring, gå i kretsform. hon (o: snille) löpir vmkriugh
swa som cirkil Bir 1: 272. — löpa ni|l knl, springa
om kull. thera swena lupu hwar annan vm koll RK
1: 891. — löpa lindau, löpa undan, löpa bort. lv
2078. Jfr nndan löpa. — löpa up, 1) löpa
upp, springa upp. lop vpp par iacobus stoþ Bu 196.
2) springa upp, uppstå, uppkomma, för blemom. som
lopa op wedh ögon LB 7: 70. 3) springa upp,
hinna upp. ängin häst lop them op Al 5608. —
Jfr Up löpa. — löpa nt, löpa ut, springa ut,
ila ut. hon lop ginstan wt KL 247. MB 1: 405. Lg
41. watn och blodh ta löp thor wth MD 40. ib 67. —
löpa ut. om sjöfarande och om fartyg, lwffwä wij
strax wd til syös och allä skiffwenä mot FM 383 (1508,
daniserande). wor skep. som gerno haffde löpit wt cffter
theris retta berningh BSH 5: 532 (1513). idher
verd-ughets skep luppo vth ib 323 (1508). — Jfr ut löpa.

— Jfr be-, for-, niote-, saman-, uin-, nnd-löpa,

äfvensom OStlupill.

löpa, v. [Isl. hloypa] L. 1) komma att rinna?
forbiwdher jak tik (näml. mask) j dag ey hans blod
at löpa hollor hans blod at drikka LB 2: 89 (kanske
att föra till löpa [Isl. hlaupa], i bet. 1). 2) lysa,
uppbjuda? thessom forscrepna jordh är laghligha
vp-budhin ok löpt (för lyst?) a tröbo tinge SD NS 2:
102 (1409). — Jfr bark-, bort-löpa.
löpa, /. Jfr nplöpa.
löpa, /. Jfr bark-, barka-löpa.
löpan, /. Jfr barklöpan.
löpare, m. [Isl. hlaupari] 1) löpare, ilbud,
kurir. breffwin . . . vtsändhos mz breffdragharom oc
löparom (cursores) MB 2: 185. — löpare, hos en
förnäm man anstäld tjenare hvilken löper framför
vagnen, går ärenden o. s. v. KL 378, 380. MB 2 : 374,

375, 376. 2) landstrykare. SO 297. — Jfr fore-,
kloster-, lands-löpare,
löpe, n. Jfr brnþ-, ivir-, up-, ut-löpe.
löper (-ar), m. [Isl. laupr] korg. vardh han
vt-lätin vm murin j enom löp (sporta) Bir 3: 169. köpa
margha stora ok sma löpa FI 1297. ib 1302, 1307, 1329,
1333. — ss mått- (el. viyt-)bestämning: löp. hundradha
löpa (cados) olio MP 1: 240. pliktom wi os tel ath giwa
klostreno arlika aars twå löpa smör tel reth landgillo
SD NS 1: 435 (1405). en war gardh, som skyliar ori
löp smör ib 2: 51 (1408). 9 löpa smör BtFII 1: 313
(1413, Joh. Bures ut dr.). 1 löp smör ib. — Jfr säpa
löper. — löps bol (lööps bool. löpäbool.
löpa-bool. löpa-, löpa- då ordets förra del har plural
bem.; sing. användning liar löpa- dock SD 5: 552, 557),
n. jordrymd för hvilken i landskyld betalas en löp
smör. Jfr Styffe, Skandinavien under unionstiden, 2
uppl., s. 97, 145. dando . . . possessionem nostram . . .
videlicct quinque mensurarum, quod wlgariter
dici-tur fæmløpæbool SD 3: 586 (1323). pro twæggiæ løpa
bool ... et dimidio loøps bool ... et vno løpabool
ib 5: 552 (1346). twæggia lopabool . . . ot dimidium
løøps bool . . . cum i løpabool ib 557 (1346). Se
vidare Falkman, Om mått och vigt 1: 171,

löpeskuta, /. hleypiskdta] ett slags snabb-

gående mindre fartyg, snäkkior ok karwa oc löpe
skutor RK 1: 3562. Jfr lüpando skuta under skuta,
löpirska, /. Jfr forelöpirska.
löpis e]>er, m. L.

löpna (-ar, -adher), v. [Jfr N. lopna] 1)
löpna, koagulera, torka, hoptorka, bliffwer ather j
glaseno löpnath som golth smör LB 9: 110. ath löpna
oc törkas PM 61. 2) låta afdunsta, utsätta för
afdunstning, hoptorka, löpna thz wathnith pa saktom
eldh PM XLi. löpna thz (a: salth) pa askonne beto
ib. salth swa giorth . . . löpnar qweksclff görandis
thz liarth ib. thalöpuar thz qwoksolffwith j pwlwer PM
61. — löpna saman, löpna, torka samman, tha
hardhnar solffwith oc löpnar samman LB 9: 113. —
Jfr ater löpna.

löpning1, f. löpande, löpning (discursus) wt alf
cellan Su 263. Jfr utlöpnillg.

löpning, f. Jfr barka-, bast-,
uäfra-löp-ning.

löpstiglier, m. L.
löpt, f. L.

lös (löss Bil 54, 255; EG 65; VKR 63 (f.)\ BSII
5: 573 (1507); Di 26 (ack. sing. m.). lössz SO 190
(ack. sing. /.). löös. lÖÖSS SO 190, 207; FM 251
(1505). löössz SO 202), adj. [Isl. lauss] L. 1) lös,
obunden, fri, befriad, gat ängalund liþughar älla lös
wr]iet Bu 15. wardh han löss Bil 54. han latir lösa sina
löpanda htinda (dimittens canes venaticos) Bir 3 : 274.
hans vini rä[io hanom Iäta lösa patroclum ok
bama-bam Bu 129. lät kunugen lösa þöm baþa ib 184 (de
båda sistn. ställena kunna föras till lösa, v.), böp
han Iäta bana lösa ib 205. tordo hanum ekko löss lata
Di 26. gifwin lösan thänna man KL 386. giffwa lösan
nokon sin fanga PM 35. ib 32. — med prep. af (ut af)
el. undan, lös vndan þunga laso Bu 141. jam skyt lion
varp lös af bandom. þa varþ hon lös af diäflom ib 205.
sagdhe hona wara Jiduglia oc lösa aff allom syndom Bil

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0822.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free