- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
43

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - minne ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

minne

43

minne

sik gifna ... ok ij thora minne at blifua (vara el.
komma i deras väld) ib 4243. the som ey wille wara
i mynne (underkasta sig) RK 3: (sista forts.) 5947.
Cforina han ey bötlia bliffue j konungs minno (det må
bero af konungen, huru med honom skall förfaras)
MEG (red. A) 55. ib (red. B) 59. EG 6G. thor blifuo
lerjungen i bondans mynne foro (det må bero af
mästaren, huru med lärlingen skall förfaras för detta
el. för denna förseelse) äpter twå goda brüdra segn
SO 85. tcckes theris ämbete ware i theris mynne mz
keinmeneras sauityckio ib 115. the andra . . . vare i
kemmenoros ok conipanies mynne om tho här äptor
ombetot brucha vole ib 116. 6) frivillig
öfverenskommelse, ifverenskommelse i godo. medh minno at
enda eller rät BtRK 32 (1358, orig.). thot minno oc
rät sighiä, oc kunnugha ib. tha wi thet minne oc
rät kunnoghat hafwum ib. för iin wi minne ollor rät
sakt hafwum ib. vm nokor wil amoto thy minno tala
ib. kunne man thor eth minne j rannia at thz scullo
oy til rätta koma RK 2: 1646. kunno wj och
skäl-iglit minna fa ib 1650. ther scullo the forenes mz
minne eller retto ib 3058. han ey wiil bliffua wodh
rath äller mynne ib 3 : 2999. wille therförø giöra
honom huasken minne eller rätt SMG 146. göra for:do
k[onung] c[ristiorn] mynno eller rätli BSII 4: 2 (1471,
samt. afskr.). när tesso mynne eller rät giort eller
sked är ib. them ... mz minne eller ret ath skilia
MO (S) 229. hwat the siäx funno thöm for minne
(grund för uppgörelse i godo) eller for rät SJ 36
(1426). vilia ey i minne blifwa (göra upp i godo) SD
NS 1: 415 (1405). ther til han beredher eller j hans
mynno bliffuor (gör upp med honom i godo) MEG
(red. A) 56. ib (red. B) 61. SGGK 104. ther till han
beredder är ellir j hans minno giort liawer (har gjort
upp med honom i godo) EG 66. at hustru cristin scal
mik lika göra oc i mino minno bliua fore thet at hon
liauir hostat oc bygt the samo tompt SD NS 1: 69
(l40l). haffui werkmestare makt at taglia hans
gor-ningh vp vnder stadzsins reth vthan han bliffue i
thoras minno SO 66. til thäs han haffwer warith j
mynno mz thesaurcrarenom PM 37. vil svennen skylias
mz mynno (i godo) fran synom hosbonda SO 148. hwad
the endrochteligo atskilia ollor i minno fordragha BSII
4: 36 (1474). i minno eller retergaug IISII 18: 74 (1497).
ib 78 (1497). 7) kärlek, aff alzsköns minne thor
frwo haffwa wald Iv 53. iak staar mykith äpter hänna
minne ib 1038. — Jfr a-, godh-, o-, siiila-minne.
— minna kar (mynna-, minne kar SMG 144;
-karet ib 143. minnekar ib 143, 144, 147), n.

dryckeskärl ur hvilket vid festligt samqväm inom ett
gille skålar druckos, äfven skål som vid sådant
tillfälle inom ett gille dracks till hedrande af Gud,
änglar, helgon o. s. v. vm mynna kar SO 15. glömmer
ålder man göra rätt om minnekar SMG 143. hwilken som
ey kommor till gillo, för än minno karet beres före
åldermannen ib. ib 144,147. Jfr ininiiis kar. — miuuis
bikare (mynnis byghare. mynnis beghare SO
70. mynnes begare. mynnes bekar.
mynnes-beger), m. minnesbägare, bägare ur hvilken vid
festligt samqväm inom ett gille skålar druckos. huilkin
som ey wil skänkia mynno tha honum är mynnis
byghare fanghin SO 27. ib 70. h[v]ilken broder som

mynnesbeger faar ok oldcrmannen beder hanom vpsta
ib 108. nar aldormannen tilseger brödrom vpstanda mz
theris mynnes begara ib 200. at skenckia mynnes
be-gara ib 83. diärffuis ingen brodher öller syster til at
neka mynnes bekar TS 20. — 111 i il 11 is kar
(minneakar SEG 122; -karen ib 123. mynnes kar SGG
130, 132. mynneskar. mynnes kaar), n. =
minna kar. saa longo mynnes kaar bers ok skenckes
SO 108. naar som . . . skonkt är sijszta mynnos kaar
ib 112. SEG 122, 123. SGG 130, 132. SMG 143r — qväde
som sjöngs vid skåls drickande, qwodher
mynneskar SGG 131. — ininnis kars bikare (minness
karss begare), m. = miuuis bikare. nu släppir
brodor minness karss bogare SEG 122. — miuuis
1ÖS (-löös)j adj. minneslös, minnesslö. Bil 305.

minne (minni. mynne. mindre, mijndre
FM 495 (i5io). myndre. mynnare. mynnere.
n. -a. -e. dat. m. mindrom Af/’2: 78. pl. dat.
min-nom KS 25 (61, 27), 38 (lOO, 4l)), adj. komp. och
minster (minzster. mintzster: -o MB 1: 206,
396. mynster. mynzster. «. minst, minzst.
minz), superi. [Isl. komp. minni, superi, minnstr]
L. motsvarande posit. litil. A) komp. 1) mindre
(i rum), flskarins ben ära mindro ok predikarens
mero Bil 108. ginom asiam thz mindra Al 1490. kallas
han (o: mannin) mindro wärld MB 1: 100. enum
päniugo minna ön ectli halfs öris landh jordh SD NS
1: 12 (1401); jfr 2. — mindre, minus, minskad med.
atta alna ok tiughu eth quarter minne SJ 80 (1438).
* alin minne j quarteer (9 */s aln) ib 81 (1438). wj
alna lang oc minne j quarteer (5’/, aln) ib. x alna
minne j quarteer ib. tomptan är xxiiij (23’/,) alin lang
ot (l) thumbret inynuere ib 347 (1468). ix stängher
jordh, mindhro j alin oc j quarter SD NS 1: 264.
tu örisland jordh, ij päninga minna ib 24 (1401). tol|f
öresland jordh . . . ene halue örtugh minna ib 650
(1407). twå atnungä, atta spantz afgiäld minna ib 633
(1407). ib 2: 20 (1408); med afs. på de tre sistn.
ställena jfr 2. 2) mindre fi antal, mängd, värde
el. grad), hwilken man som hawer minna mantal i
sino hwse MB 1: 307. a huart oet fästo är aldro
minna än hundradha riddara FI 966. Di 182, 202. hans
folk synis thik minna Al 3148. hwath tho waro minne
(färre) äller mere ib 3124. MB 2: 293. jättum . . .
oss thylikä storflockä . . . mädh warro macht minne
skulä görä SD 4: 465 (1335, nyare afskr.). ib 5: 375
(1344, nyare afskr.). halffua mynno pcninga SO 203.
halw minni plikt SD 1: 670 (1285, gammal afskr.).
mindhre aff brödbit thes bothre ärith LB 2: 50. minno
(minsta) delin aff warom arligom ingiäldom SD 4: 537
(1336, nyare qfskr.). haffuar hanom gode claro
rekin-skap giord böda vm mynnare oc mera lösst oc fast
SJ 342 (1466). ib 357 (1469). the gälla mindra Bo 6.
som minna (möjl. att fatta ss adv.) äru värpo än þu
sialuar Bu 138. som minnä är än half mark wärt
SD 5 : 638 (1347). toknin waro halfwo tloro badho minna
ok swa mere Al 422. hon gör om siw dagha minna
än swa Iv 4273. mindro var minna moþor möja Bu
75. thcra syn skal inillaro wardha ok pinan lättare
ok minne Bir 1: 174. han haffdo siden minne wande
RK 2: 3679. j thöra thimanom faa somlige men hardan
siwgdom ... ok somlige faa myndhra siwgdom LB

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0047.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free