Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - minnungi ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
minnungl
45
mlolk
iii.innangi, m. L.
niinster, se minne, adj.
niiiizka (minzska. mintzska: -as MB 1: lor.
mindhska: -ar LH 2: 36, 39. minska, minscha
LB 5: si. mynska. mynzskä. -ar, -ajie, -aþer),
v. [Jfr Isl. minka] L. 1) minska, förminska, göra
mindre (i omfång), liaua forbuthyt . . . mit fäthärncs
gooz . . . nokrolethes at klnnde ällär afuärkiä, liwasto
tillopgendo ällär mynzskändo j nokroiu handä thingum
ällär stykkyura SI) 5: 280 (1344). 2) minska (i antal,
betydenhet el. grad), minzska thäs hiilglia träsins
iär-tokma Lg 95. minzska engha mina pino at ey minzskis
mill krona Bil 472. minzska girina Bo 16. luvar minzskado
idliait wald Bir 1: 137. ib 3 : 400. han (o: hedherin) . . .
minz.skar ödhiniukt ib 2: 325. minzske . . . min
van-hedhir ib 3: 312. Lli 2 : 36, 39, 5: 81. — göra inträng
i, kränka, po (nämt. ping) þiir rikosons rätter värö
lnynsikaper äller scadder af SD 5: 476 (1345, nyare
qfskr.). 3) borttaga, at cygli sculde diäfwlin fa liokot
minz.sca af hans hiordh Gr (Cod. D) 418. ämwäl ther
wilde jak enkto minzska aff thino loffui Su 334. vm
tliänmo konungir . . . ville minzska älla forskipa
(abaCienare vel diminuere) uakan deel aff krononne
Bir 3 : 400. at sancta birgitta enkto minzsko ällir
tilläg-ge aff sinom anda ib 4: 115. at thu enkto
minzsk-ar ällir tilläggher ’ aff thinoni anda ib. — refl.
lllllizkas, minskas, varda mindre, aftaga (i mängd,
antal, styrka el. grad), änkionua olea miuskadhis ey
Bir 1: 6. iak är o vmskiptelikin ok ey ma iak
minskas ok ey ökias ib 297. däncrna hop minskades tess
möer RK 2 : 9270. withuin wi . . . tliiin wisso lön
vaxa ... ok ey minzskas Bil 633. sagdhu stormin
äldre minskas för än liken wt castas ib 268. ib 472.
MB 1: 107. minzskas skullo hans angist oc gonwärdha
Lg 89. six then hugher wara stärker, som liardr är
böghia, ok ey är skynthr til at blötas, ella minskas
(nedstämmas, nedslås) KS 19 (47, 20). tho wau härra
leta skulu ey minzskas i allo godho (non minuentur
omni bono) Ber 132. — Jfr formilizka.
minzkndher {ack. minzkat ST 224), m.
minskning. at thu ey hafwir afsaknadh ollir minzkat j
thin-om skath ST 224.
iniuzkaii (minzskan Su 359; Bir 5: 119), f.
[Jfr Isl. minkan] minskning, gifuis vtan afftäkt oc
minzkan fatigho folkono VKR 37. Bir 5: 119.
kärlekx-sins minzskan Su 359.
miuzkeliker (n. minzskelikit Bir 2: 13), adj.
som kan minskas, underkastad minskning, änktc
ha-uando j thik minzskelikit älla vinskiptelikit Bir
2: 13.
iniiizkilse (minzskilse. mintzskilse.
min-skilae), n. pl. och f. 1) minskning, minskande, är
. . . äwärdhclik rätuisa j honom j hulke ey är til
läggilse ole ey minzskilso Bir 1: 396. ib 250, 355. aff
värilz hedhirs oc vinskaps miuzskilsom ib 2 : 224. ängin
minzskilse äghir vara j krononne ib 3: 400. for wara
synda mizskelsa (för minzskelsaj skuld BY1I l: 183
(1379). Jfr forillinzbilse. 2) kränkning, vtan
thins walliklietz mintzskilso (incorrupto argumento
majestatis) MB 2: 404. siälfra tlicra samuitz minskilse
oc suudirstänkilse Bo 137.
iiiiojier (L. myodher L. myoder L. miödhir.
miöder. myödher L. myödh RK 2: 9413), m.
[Isl. mjöir] L. mjöd. viin ok miödhir oc andre starke
drykkia Bo 133. drikka miöd LB 3: 11, 12, 24.
för-biwdz miöder at drikka aff allom mestarom i tbcniia
threm manadhom ib 23. in tunnor gammoll miödh
HSII 19: 166 (1506). FI 574. Iv 846. Fr 372 , 844. It K
1: 1412, 2: 9413. Al 8181. LB 5: 81. — niiodha kar
(miödakar. miöda kaar RK l: (LRK) s. sis),
n. [Isl. mjaiarker] mjödkar, med mjöd fyldt kar. han
drenktis j et miödakar PK 228. RK 1: (LRK) s. 218.
Jfr iuiodlikar.
iniodhkar (miödh kaar), n. = niiodha kar.
PK 253 (i var.). .
mio(lhyrt (miodyrt. miödhyrt. myödhyrth),
f. [Fdan. miothyrt. Nyisl. mjaðurt. Ar. myødurt]
mjöd-ört, spiræa ulmaria Lin. moracus myödhyrth vol
byttogräs LB 2: 42. marotus miodyrt ib 5: 81.
mora-tus miödhyrt ib 7: 145. tag miödyrt, som vexer j
ängyar oc lwctar söta ib 292. — miodhyrta bladli
(miödyrta-), n. blad af mjödört. tag miödyrta blad,
som vexa j ängyar oc Iwcta vel LB 7: 287.
miohuuder (myöhunder), m. [Isl. mjöhundr]
L. vinthund, myöhundeii han syniss wara snar RK 3:
2760.
Illiok (rnoiok Bu 11, 49. myok), adv. [Isl. mjök]
L. mycket, som ipär myok höghelikä varpäpo SD 5:
636 (1347). en biscopor gopor ok guz mopor miok
piän-oghar Bu 24. anlitot är miok litet ib 145. en nunna
. . . miok orpom ok besk i tungo (sannolikt får miok
besk i orpom ok i tungo; Cod. B: mykit besk j
or-dhom ok j tliungo 1009J ib 418. hafdhe esdram miok
käran MB 1: 27. myok stor Bir 4: (Avt) 177. blygdhis
miok Iv 2227. Bu 11, 18, 49. Bo 67. Iv 3153. Al 1456,
4927, 4976.
niiol (Bu 142, hvarest dock denna handskrift har
skriffelet miolk. myol. miöl Bu 189; MB 1: 189; MP
1: 228; VKR 36; -6 Bir 1: 220 ; -i ib 3: 60. miöll
IISII 19: 165 (1506), 166. rnyöl BSII 5: 535 (1513).
myöll RK 3: 4177. rnööl), n. [Isl. mjöl] mjöl,
pulver, stoft, biupar iak pik ... at pu bryt ok mal i
miöl pätta bilätto Bu 189. — mjöl, genom målning
till pulver förvandlad säd el. annan närande växt. mz
änkionna miöle Bir 1: 220. prättau spän myol SD 5:
637 (1347). oleum flöt af andree benoni, ok manna
som miol (rättadt fr. miolk) mz sötastom rök (mannam
in modum farinæ et oleum cum odore emanare) Bu
142. MB 1: 189. MP 1: 228. Bir 3: 60. VKR 36. RK
3: 4177. BSII 5: 535 (1513). 1 pund skat mööl FII 5:
238 (1524). — Jfr biug-, böna-, haf ra-, hvete-,
rogh-, spise-iniol.
llliolbillgo (molbinge), m. mjölbinge. liwar som
hawer flykke ok molbiuga han faar kompana GO 141.
liiiolena gräs (myölena gräss), n. mjölonris.
tag . . . myölena gräss LB 7: 47.
llliolhllS (möl-), ra. [Fnor. mjölhds, i ortnamn]
mjölhus, hus afsedt för förvaring of mjöl, bröd och
säd. ij möl hussed FII 5 : 238 (1524).
miolk (Bu 77, 506; Bil I2s; Bo 102; GO 758, 840;
Bir 1: 63, 116; -ena Bo 102; -inne Bir 1: 311.
myolk ST 106. miölk Bil 638; Bir 1: 137, 3: 38;
Al 1230, 6827; LB 1: 97, 5 : 80, 81; -inne Bir 1: 311;
-ena GO 600. myölk ST 10, 21, 105; Lf K 177; MB
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>