- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
167

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - opinbarliker ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

opinbarliker 167 opla

leca mandom vi|i dyoclccianum Bu 524. giordo sin sv
script oppinbarlika Bil 466. sigin jiem opinbarloka Jiät
i saffian (för saghþin) konuiigi homelika Bir i. ( Avt)
185. framgik oppinbarlica i folksins frägdli banna
dygdba lönlikhet KL 323. til iosop . . . taladhis äkko
vppinbarlica (p alam) vtan i sümpnenom Bd U. taladho
han ok giordhe vppinbarlica mång thing for
iudh-omon i ihorusalom ib 163. th 72. KL 164, 394. Bir 1:
50. MB 1: 190, 2 : 87, 388. RK 3: (sista forts.) 4752. SO
32. haffuer giort syn borghar odh foro fogatlien borga
-niostarana ok radit i radzstnghuna appenbarliga ib 148.
godha gorninga vppinbarlika (in publico) ok godba
gorninga lönlika Bir 1: 318. ther han är opinbarlika (i
sällskap, i mols. till hemelikaj KS 45 (114, 48). hertogens
men komo tha faronde oponbarlika ok ey owarandc RK
1: 4093. 2) uppenbarligen, på bar gärning,
openbar-loka i handum takit SI) 6: 377 (1344, nyare afskr.).
3) uppenbarligen, tydligen, þa syntes þöm cristno
sanctus iacobus vpenbarleka Bu 177. thz j . . . soon j
icr-toknom opinburligha inz öghomon Bil 537. KL 150. Bo
241. Bir 1: 236. oppinbarlica saghom vi ihesum foro
sinom discipulis opfara i himilin KL 402. MB 2 : 396.
månge opinbarlica syndogho män MP 1: 200. 4)
uttryckligen. gudh oppinbaradho ey oppinbarlica
saunind-ina aff thy Bir 3: 160. swa som min ordh tha
vppinbarlika lydha ib 1: 59. vppenbarlika (expresse) vndanthok
for:do abothon tilgangh til skoghin SD 1: 354 (öfvers.).
— (?) six ey oppinbarlica (non exprimitur . . . in
conclusione) huat the (orden) skulu takas aff bonum
mz godhuilia oc tros älla ey Bir 3: 419.

opinbarliker (openbarliker. oppenbarliker:
-lika MB 1: 190; Su 427. n. vppinbarlikit Bir 1:
358. Oppcnbarlighit Gers Frest 56), adj. 1)
uppenbar, tydlig, för alla vetter/ig. mit tekn är
vppinbarlikit ok synlikare än thit tekn Bir 1: 358.
oppen-barlika syndor MB 1: 190. Su 427. for waar ful ok
oponbarlik brut FH 3: 5 (1353). — uppenbar, öppen.
þo vakn. sum äru til oponbarlik stri]i SD 1: 668
(1285, gammal afskr.). 2) tydlig, klar. thor aff är os
oppcnbarlighit ath then som är sätther tyl domare skal
yngha lundh wilia frälsa naghen röffware Gers Frest 56.

opinbarning (oppenbarningh), f. [Jfr Mnt.
openbaringc] uppenbarelse, opponbarningh (apocalypsis)
ihcsii christi MB 2: 333.

opinlikcr (opinlikin Bir 1: 1«1, 2 : 331, 3 : 20,
37, 423. opinelikin ib 1: m. opinleghin Lg 3,- los.
opynleghin ib 113), adj. [/«/. üpiniligr] som icke
kan pinas, som icke kan lida. guddomin är opinelikin
(impassibilis) Bir 1: 111. a guddomsins väghna var
han opinlikin oc odödhlikin ib 2: 331. ib 1: 161, 3: 20,
37, 423. Lg 3: 108, 113.

opillögdlior? adj. [Isl. opineygör] som har stora
ögon. ban war open (för open ögder?) oc snar ögdcr
(opineygr ok svarleygr) Di 16.

oplaghadher, p. adj. ostraffad. Bir 1: 15, 3; 30S.

oplaiiadlmr, ;>. adj. med icke utplånad skrift, eth
pergamcntz breff . . . oskrapct ok oplanat DD 3: 214
(1483, orig.).

oplikt.clika (oplieteliga), adv. [Mnt. [-unpliclrt-likon]-] {+unpliclrt-
likon]+} på ett pligtvidrigt sätt, otillbörligt, hurw . . .
0-plictoliga the omilde rydzar . . . forderfua thesse ...
fa-tiga almoga, men, qwiunor oc barn BtRK 289 (1474? orig.).

oplikteliker (oplichtelig), adj. pligtvidrig,
o-tHlbörlig. mcnoga allmogen hafwor han förarmat medh
oplichteligom skatt och träldom BtRK 79 (1434).

opliinipadher (oplompadher), p. adj. 1)
o-blandad, obemängd? drikkin idhart win opluinpat oc
oblandat ST 154. 2) utan plump? han henne
(boken) fraan sik antwardo abbatissonc . . . osmittadha
oc oplompadha Bir 5: 109. ot permentzbrcff modh fam
hongiandc . . . inciglo allalcdis oskrapat. oplumpat oc
ofordorfuat SJ 188 (1450). et permentz bre|f . . .
oplompat oskrapat oc ostwnghat DD 1: 129 (1480,
orig.).

oplögdher, p. adj. (.V. uplogd] oplöjd. Bil 779.
oprydller, />. adj. oprydd. Su 25.
oprörndher, p. adj. icke undersökt, icke
ransa-kad. opröuat mal Bil 577. MB 1: 394.
opsa drap (upsa-), n. L.
opse, se ofse.

opt (oft i.), adv. [lsl. opt] L. ofta. bar[ies opt
af heþnom Bu 525. SD 1: 66S (1285, gammal afskr.).
Jfr opta.

opta (ofta KL 13, 27, 36, 113, 115, 224. Offta
SI> 5: 383 (Wi, gammal afskr.); Gers Frest 9. offtha
ib 7; Di 287. offtä ib 1. öpta Ml) (S) 275 (på
två st.), vpta ST 418; LB 5: 81. apta SO 158.
aptha ib 110. affta Su 40. komp. optar L.\ SD 5:
378 (1344, nyare afskr.). optare ib 1: 670 (1285,
gammal afskr.); Gr 262; Bir 1; 37; Lg 90, och ofta.

optara L. optarin L. oftare L. oftaren L.
öptare Bir 1: 28S; Di 2S7. öffthare Di 264.
öf-tärin L. Jfr optarmor. superi, optaat Bil 904.
optar st KL 336; MB 1: 260; Su 204. offtarst ib
114. optärst Bir 1: 81. De anf. komparativ- och
superlativformerna kunna äfven föras till Opt), L.
A) posit. ofta. gik opta vm kring landet Bu 12. lindh
opta sanctum gormanum at han oy sculilo thola
tho-lika villo Bil 904. taladho ofta nioto hanum KL 13.
thetta saa han opta ib 14. thz hände opta at ban
hafdhe piltin ihesum i sinom knäm Bo 6. optha rcdh
han cnsamber Di 280. thz skeðdo mik offtha j här
färdh ib 287. kuniingur skal älska ok opta hos sik
haua sina wälbyrdugha män KS 59 (146, 64). äru tliön
land ey opta vtan stridh ok osiimin, ther konung
wilia haua äptc wali alla manna ib 11 (27, 12). än
the skulu ok kuuung welia, thå äru männcno opta
wildogho ib. o huru opta hon thz skodhar Bo 17.
thänk thy huru opta gudh ma retas ib. opta iir
skarlakans hiärta vndhir wadhmals kapo GO 327. thco göra
iämpt olfta vrätt som rätt SD 5: 383 (1344, gammal
afskr.). — sva opta som, sa ofta som, när hälst som.
sua tijth ok swa apta som han ther mz beslagen eller
befunnen varder SO 158. — sva opta, d. s. swa opta
nakar skudhar thera handa lustelica . . . swa opta
syndar swa thän som giordho som thän thz hawir
oc nytiar Bo 17. swa opta bon gig til sinna inodhir,
war hon granlika ransakat ST 279. swa optha
(quo-tiescunque) them angrado haffwa gangit fran theris
gudz dyrkan MB 2: 152. RK 3: 2388. SO 110. —
sva opta liälzt, d. s. swa opta hälstz
(quandocun-que) thu äpthor thinnc förmagho idkar oc öwar tik
i dygdelikom gärniggom Su 191. B) komp. 1)
oftare, flere gånger, thz som mer älskas nämpnis

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free