Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - O - ormbit ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ormbit
173
orädder
2: ’.’6. ib 99. — orilia torn, n. [/.i/, orma turn]
ormgård, |ott| konungen kastha konung gunnaro j
sith orma torn (ormagtird) Di 253. ib 262. — orma
tliräkkor, wi. ormträck. Dir 2: 37. — orilifl Ullge,
m. = orm unge. Lg 3: 2ii. orms bil (-biitli
LB 2: 4o), n. [Isl. ormsbit] — orma bit. MB 1:
4ii. LB 2: 4o, so. Jfr ormbit. — onus eter, ».
ormetter, ormgift, foro wiirsto orms othir LB 4: 318.
— orms »tynger (ormz styongher), m. ormstgng,
ormbett, dughir thz . . . fore ormz styongh LB 3:
149. Jfr orm-, oriiia-styiiger.
ormbit, ». = orma bit. Bir 2: 6. Jfr onus
bit.
orillbitin, p. adj. ormbiten. Bil 750.
ornislikcr, adj. ormlik, ban är suasoni orm vngo
föddir alf ormslicom (serpentino) fadhir oe ormslike
ur etirlike qvinno Bir 3: 75.
orinstynger (-stinger, -stingher), »«.
ormstgng, ormbett, doger för ... ormstyngh LB 8: 48.
dogur |foro ornistingh ib 2: 44. for ormsting ib 60.
Jfr orma-, orins-styiigor.
Ol inIlllgC, ni. ormunge. Bir 3: 75. Lg 3 : 209, 211.
Jfr orma unge.
orinynd, se urmynd.
or myrt, f. [Se. dia/, ormört] planlago coroiwpus
Lin.I serpentina ormyrth LB 6: 2S4.
orna, se urna.
01’IIC, m. [&>. dial. orne. Jfr Isl. runi] fargalt.
LB 7: 237. vii söer och n orne hcr vedh slottet och
ix söer och n orne i ladegarden I1S1I 19: 168 (1506).
Jfr runi. — orna skiul (-skywl)J ». snål på en
gält! hans skin var liarth som oth orma (trol. för
orna> skywl (hans horond var sua hart sem sigg
villigaltar) Di 225.
oruera (-adhe, -adher), v. [Lat. ornare] pryda,
smycka, kirkionna gafHa . . . orueradho the oc pryddo
mz kronoin aff gnlle oc gulspirom MB 2 : 230.
wärld-inna skapare haffwer swa hedherlika ornerat Iiyuiblana
mz stiärnom oc planetom Su 203. ib 146, 181, 202, 280.
ST 527. Lf K 242.
oro (oroo. vro Bil 303, 346. wro RK l: 3812),
f. [Isl. tiro] 1) oro, ofred, ofredande, han hauer
ider radith mykla wro HK 1: 3812. ban tholde dighra
oro aff konunghonom (alf) cecili(a) Bil 781. Bir 1:
23«. lian skal ey swa akta ok älska litla hwilo oc roo
at ban skal koma j lariga oroo ib 3: 338. the sagdho
sik ey thora minzsto inyg göra oro j hans herberghe
Lg 164. — oro, störande. I1011 ville ängom göra oro
(inrjuietare) Bir 3: 201. eukto stim älla bang andrum
orogöraude Ber 30. 2) oro, oväsen, buller, diäfla
giordhu jemdiglira vro ther som för j rom Bil 303.
skildir fra värlinna oroo (strepitn) KL 225. 3)
ansättande, äggande, frestelse, inatidiana hafdho dighra
vro aff sins husbonda brodher til wloflikan lusta ok
älskogha Bil 316. 4) oro, inre oro, bekymmer.
hiärtaiis ero MB 1: 44u. hafdho han omak ok oro j
hughenom Bir 1: 325. 5) lidande, qval, plågor.
ban (Regulus) liiölt sin eedli sina liende troo ok leedli
ther fore stoor oroo MD (X) 261.
oroa (nroa MB l: (Cod. B) 549. orogha Bir
1: 252; -as ib (på två st.), -ar, -adhe), v. [Isl.
liriia] 1) oroa, ofreda, han oroadhe anastasia!!!
Bil 486. forbödh os gudh at oroa them MB 1:
431. 2) oroa, besvära, störa, thz soln os ij thiisso
gudz buse swa opta oc hardheliea oroar Bu 137.
oroa ey lians hwilo Ml’ 2 : 224. 3) oroa. anfäkta,
fresta, nakar rönt giri oroadhe inantziiis hugh MB
1: 144. gudh]ika män oroar han (djäfvulen) ib 277.
lion låter ey aff at uroa (Cod. A fresta 234) s weil i 11
dagblika mz oföghelikom ord||om ib (Cod. B) 549.
Bir 1: 5o, 252, 312 , 2 : 87. 4) orua, bekymra,
o-roando j vmsorg (inquietans per sollicitudines) Bir
1: 278. — re/?. Ol’Oas, 1) oroas, besväras, plågas.
skal iak kasta mina thistil borra j häunas klädhis
fald aff hulkom bon skal mangfallolica oroas
(inquie-tabitur) Bir 3: 31. iak skal insända j banna hiärta
vniskipteliea thauka aff hulkom hon skal mangfallelica
oroas (perturbabitur) ib. oroghas alf laghanna härsko
ok thungha ib 1: 252. at thänkia laghin wara niykit
othologh ok at han skuldo oroghas j thora gömo ib.
2) oroas, anfäktas, frestas, thu oroadhis aff äligo
otholomodhc Bir 1: 390. 3) hafva svårighet! at
the skuldin ey ofmykit oroas (iwjuietarentur) at fint
sömpn äptir lnödlio ok iiruodho af them hardlia
klädha-bonad benoni Bir 1: 361.
oroliker (-likin KL 363. /. -lighen MB 2: 121),
adj. [Xyisl. liröligr] 1) orolig, mz . . . orolicastom
hugh oc sinnom Bir 2: 273. Su 3SS. vard|| swa
oro-likin i sinom krop at ängiii formatto ban halda KL
363. qwinnan . . . haffdo varit . . . orolighon MB 2:
121. tungan är orolikt ilt Ml’ 1: 172. al vanskipat
thiug osynlik äru orolik ib 2: 60. 2) oroande,
besvärlig, plågsam, then swedhcn uc orolike kläden
VM 19.
orolikliet (orolighet Bir 5: 5. oroligheth Lg
3: 133), f. oro. nattheii, allom giffwin til |milo,
0111-wändliis them til orolikhet Su 117. Lg 3: 133. Bir 5:
5. haffwer . . . giort androm skadlia oc orolikhet Lf K
160. — orolighet, beteende hvarigenom man oroar el.
ofredar, piikannas orolikliet Lg 3: 414.
orre, m. [Isl. orri] orre. ss tillnamn, gudhniundus
et nycholaus fil ij petri coudain dicti orne SD 3: 37
(1311).
oiTOstaí (orosta L. oresta L. orästa), /.
[Isl. orrosta. Fgutn. orista] L. strid, vcspasiauus
stridde ok sigradhe xxxij orästur (tricesies et bis cum
hoste conßixit) Bil 319.
orudder (orydder), p. adj. L.
orutin (orotin MB 1: 107. uroten L.), p. adj.
L. orutten, ej ruttnad, thiis vphiiugda mauzsens likame
ble|f orutin ok vtan onda ]okt thro wiku KL 22. Bil
652. MB 1: 107. KL 26. MP 1: 50. VKR S2. Bir 3:
239, 4: 40. Lg 69.
oryggiaillier, p. adj. oryggad, orubbad,
orygg-tig. tha skulle thenna gaffwan haffwa ståndet stadugh
och fast och oryggiat modli nokro lijst SJ 223 (1453).
oriidilelika (orädlika KL ig), adv. [Jfr Isl. [-ii-hræitiliga]-] {+ii-
hræitiliga]+} utan rädsla, dristigt. KL 16, 194. Bir 2:
103, 3: 91, 133. VKR XIV, XIX. Su 368.
orädder (oredh l/K 3: (sista forts.) 1683.
w-rädder Bil 221;. v rädder: -an Bu 181. vrädder:
-a ib 185; -e RK l: 393. vredder: -an Bu 398), adj.
[/a/, libneddr] 1) orädd, oförskräckt, utan fruktan,
dristig, frimodig, tröste þöm ok baþ |iöm vrädda up
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>