- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
203

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pilagrimber ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pllagrimber

•203

piller

Kl, 270; Di 227. pelagrym MB 2: isl. pelägriin
Lg 3: 28. med art. pilagrimen ib 706. pelagrimin
Bil 213. pelagrimen KL 289: PM xii.
pelagrimm-en ib. ack. pilagrim Ber 175. pelagrim Bir
4: 209. pelagrim L</ 3: 28. med art.
pilagrim-in Bil 213. pilagrimen ib. dat. pilagrim Bu
i7i. med art. pelagrimenom PM xn.
pelegrim-enom ill. gen. pilagrims Bo 231; Lg 436. med art.
pelagrimmens PM xm. pelegrimens ib xn.
pelegrimmens ib. pl. nom., ack. pilagrima Bo
14, 37, 256. pilegrima Ber 21. pelagrima KL 49;
MP 2: 14; PM xn. pelegrima Pl 22, 2«; 7221.
dat. pilagrimom Bir 3: 270. pclagrimum Bil
sa. gen. pelegrimas PM lx), m. [Isl. pflagrimr.
Mnt. pelegrlm, polegrin. Franska pèlerin. Lat. [-peregrinus]-] {+pe-
regrinus]+} 1) resande, vandringsman, främling.
Bil 213. köpto . . . ens leergyutara aker til at
pelagrima skulden i lianom iordhas Ml’ 2: 14. kom
var herra iliesus til thum i pilagrims liknilse (in
specie peregrini) Bo 231. var som pilagrim
(peregrinus) i eno afgu|ia mönstre Bu 203. vm nakar
pelagrim kom in i stadhin KL 198. bodho ther siw aar
swa som pilagrima ok wtländuingia Bo 14. ib 19. 37,
256. Lg 3 : 207, 706. Bil 88. FI 22, 26 (pä de fyra sistn.
ställena kan ordet föras til! i), bodlie han j staden
gabaa som en främmende pelagrym MB 2: 131. hälghc
män ärw pilegrima ok gäste j thitsse wiirdl Ber 21.
ib 175. Al 7221. Bir 1: 221. tak til thik mina siäl
ärliinda oc pelagrim ib 4 : 209. twe brödhir bygdho
saman annar thora var inlänninge . . . oc annar
thera war pelagrim KL 288. ib 289. 2) slafkarl,
tiggare, landstrykare, gik han i pilagrims (mendici)
likuilsom oc klädhehonat Lg 436. tha sigordh swen
kom til os ... ta var han som en pelegrim (vallari)
ok visthe hwaske aff fadhcr eller modher l)i 227. wille
waudra j fräinäde landh ffor en pelägrim Lg 3: 28. MD
(S) 302. 3) passagerare på ett fartyg, pelagrima
wnderstandas the alle wara som ey ha|fwa götz föra
pa skipeno PM xn. ib xiii. 4) pilgrim, den som
är på resa för att besöka heliga ställen, aff thorn
uadhom ok aflate som giuas godhom pilagrimom j
ihcrusalom vidh hälglio graff Bir 3: 270. enom
pilagrim sancti iacobi tej>es diäuulen ii manz ham Bu
171. pilagrimhar sancti iacobi ib 175. kom sancto iacop
gangandc som en pelägriin Lg 3: 28 (kan föras till 1 el.
2). för fatighn pologrimas hwilo oc herberge PM l.x.
— pilagrims fiirp (pelagrima- Bil 270; It K l:
2704; .ST" 445 ; Lg 3: 201. pelegrims- KL 269; Bir
2: 335. pilagrinns- Ber 36. peregrims- /..), f.
[Isl. pflagrimsfercl] L. 1) resa, vandring, vistelse
i främmande land. thässa pilagrims färdh sik til
taka Bil 842. aff pclagrims färdh hein koma ST 445.
gaa pilagrims färdh i annor landh Lg 3 : 704. mädhan
var herra iliesus hawir fulcomnat sina pilagrims fiirdh
(completo sute peregrinationis cursu) Bo 243. ban ville
än fyretighi dagha . . . vara quar i pilagrims
fàrdh-inne (peregrinari) ib 242. ib 253. j thässe wärdhlonne
liafwni wi ey warn eghin stadh vtan ivrwm j pilagrinns
färdh Ber 36. Lg 3: 201. 2) pilgrimsfärd, resa till
heliga, ställen, for pilagrims fíirþ ... tel sanctum
ia-cobuin Bu 172. ib 169, 171. Bil 114, 270. KL 269. It K

1: 271)4. Bir 2: 335. — pilagrims ganga (pela-

grima- SI) XS 2: 9 (14118)), f. 1) vandring, g t tf
han sik til pilagrims ganghor Lg 3 : 703. 2)
pilgrimsfärd. SD XS 2: 9 (hos). — pilagrims liambfT
(pelagrima- Bir 1: 222), »1. en, vandringsmans
skepnad. kom til försto liusit j pelagrims hum Bir 1:
2!2-Bil 144. — pilagrims klädlie, n. pl. [Isl. [-pllagrims-khedi]-] {+pllagrims-
khedi]+} en vandringsmans drägt. Bil 212. — pilagrims

resa (pelagrims- sn 110, 195. pelagryms- ii
153), f. [Isl. pflagrimsreisa] pilgrimsfärd, wandhra ic
fulkomua langha pilagrims resor LfK 129. om
older-liiannen vtlcudes sin pelagrims reso äller ander stadts
sin ärende ferdas vil SO 110. ib 153, 195. —
pilagrims skare (pelegrims-), m. skara af
pilgrimer. fölgdhe hon then pelegrims skara FI 36. —

— pilagrims slaver, 7«. pilgrimsstaf. Lg 3: 693.

— pilagrims vägher (pelagrims- Bir 1: 387; ST
213; Ber 33, 100. pelegrims- Bir 2: 104. pilagrinä
Ber 36), m. [/s/. pilagrfmsvegr] 1) väg på hvilken nuvt
färdas ss främling; främlingskap, vistelse i främmande
land. nar pelagrims wäghir (peregrinatio) är
mann-omeu sötare än fädhirnis landit Bir 1: 387. likir thon
herra som trolica stridde j sins pelegrims väx land;
(terra peregrinationis sute) ib 2: 104. Ber 36. wanskas

1 sinom pelagrims wägli ib 100. i thässa lifsins
pilagrims wiigli ib 175. ib 33, 176. 2) väg på hvilket
man är stadd ss pilgrim, j . . . pelagrims wäghon
äptir af|lat ST 213.

pilare (pylare. pelare: -in Bil 252; -a Lt
3: 167), m. [Mnt. pilere, pilar. Mlat. pilarium. Jfr
Isl. pflårr] pelare, kolonn, widh kyrkionna wiiggia ot
pilara KL 128. lagdhu först hälagli ben j en pilart
(columnam) aff marmor stoll Bil 252. brast pelarin ib.
scudadhe stora pilara som af glar waru giordho il
349. wnder enum dyrum stolpa ella pylara ib 368.
sagho the ther ena brännande stodli ällar pelara Lg
3: 167. Bir 2: 155, 4 : 82, 5: 134. MB 2: 123. Jfr
stlldll-pilare.

piil! yrt (piilli ört), f. [Jfr D. dial. pillestøv,
pilledrøsselse] lycopodium selago Lin.i lagen aff . . .
piilli ört LB 7: 349.

pillösa (piilösa), /. brist på pilar, thoe gaaffwo
sig för piilösa skwll BSH 5: 412 (l510).

pilten (piilteen), m. smal järnstång hvaraf
pilar göras, skäre piilteen BSII 4: 318 (1502). Jfr jern
til at latha räkke wth i teener til piil ib.

piltor (-ar), m. [/«/. piltr] 1) pilt, gosse, tha
thu var piltir Gr 270. then litle piltin Bo 1. ib 2, 7,
8, 24. KL 34, 39, 336, 34S, 349, 363, 366, 367. Bir 2:
334. Al 1833. MD (S) 216, 217, 218, 242. MB 2: 300.
Lg 220, 291, 292. pika ok pilter Urk. fr. 1486 (enl.
meddelande af Bibliotekarien C. G. Styffe). 2)
lärgosse. SO 16, 18, 19. 3) tjenare, befälir jak til
hans nadh min swen , \ . hanns oriksson oc min
pilt olaf, hwilke mik trolika af barndom thiänt hafua
SD XS 1: 514 (1405). sculu piltane redho wara at
göra clostirsins nytto oc ärfuodho VKR 32. jak
haff-wir sagt inynom piltom at engin skal tik hindra MB

2 : 209. aff thy vathne som myna pilta aff drikka ib.
Ml’ 1: 64, 66. lönö ... af thy sama sinom piltom oc
tiänarom Bir 5: 115. sysloinanzsins pilta ällir tiänara
ib. Ansg 191. Di 122. MB 2: 123. Lg 3: 243. — ss
tillnamn, thorirus piltir SD 5: 694 (1347). — Jfr

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0207.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free