Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - provent ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
provent
217
präs
sohiero consweuerant ib ArS 2: 867 (1414). vm thon
proweste päning swa som iir twe peninge af hwar
man i forscrifnø hundar (o: silbohundare oc
akcr-hohundar) som prowesten bethis oc rät mcncr til
haue BSII 2 : 221 (1425). Jfr SD 1: 305 (1244), 306
(1244-55). Jfr äfven mille och de under delta ord
anf. SD 5: 304, 305.
provent, /.? = proventa 2. foro . . . iilitzsa
niclsdotthers prouent och mot gyffth FII 5: 53 (1468).
provent.i (prowänta: -o Lg 999. prouente
VKR 73, 75), f. [lsl. proventa, provenda. Mnt.
pro-vende. Franska provende. Mlat. provenda, bildadt
af præbeudn under inflytelse af providenda] 1)
daglig portion af lifsmedel som utdelas i ett
kloster. allom scal gif nas liika godh proueuta
högli-bornom som laaghbornom VKR 16. halfua prouentor
ib 37. ath the (systrar och bröder i klostret)
haf-uin syna vissa prouento oc jngiäld ib 75. hänno
prouente j maat oc dryk gifuis fattiko folke ib.
skal hon . . . hafua första capituls daghin
pro-uonto som andra syster oc om fredaghen vari hänuo
prouente watn oc brüdh ib 73. ib 21. Bir 4: 28, 31,
5: 136. ST 475. — i altmh. daglig portion af
lifsmedel, dagligt underhåll, ban (biskopen) tok til sik
cen fatikan man oc satte han j sith hws, oc
lof-wadhe honom daghlika gifwa sina prouento ST 314.
ib 315. 2) underhåll el. underhållskostnad i ett
kloster, afgift som erlägges vid någons inträde i ett
kloster för att betäcka kostnaden för underhåll i det
samma, til enna fatika iomfru ingift oc prouento i
thy sama klostre SD NS 1; 580 (1406). ib 201 (1402),
275 (1403), 369 (1404). FH 5: 33 (1465). giff them i
clostir, oc iak wil lösa thera prouento Lg 3: 24. giffua
hundradha ducata for thera prouento ib. ib 25.
sigh-iandis honom liaflun mz falskhet trughat the iomffrwna
jn i thoras closter, wtan prowento oc gaffwor ib 67.
LfK 152. 3) underhåll anslaget åt en kanik,
prebende. ränte han sins ämbitis ok prouento Bu 29. til
f)0 prouentu vi hawum gyort i kalinarnom SD 5: 566
(1346). ena prowento innan ]yncöpungs kirkio ... aff
miliö godze at göra BSII 1: 165 (1376). SD NTS 1: 78
(l40l), 377 (1404). vider sancti nicholai prouento aker
ib 157 (1402). at iak . . . gifuer . . . eet marklandh
jordli . . . vndo the prouento ok prebendam, som .. .
greghers germundason . . . foordhom giordhe i vpsala
domkirkio ib 405 (1405). han skipto prestom kirkior oc
prowänto j rom Lg 999. — Jfr prebeuda. —
pro-vento kanna, f. kanna afsedd för dryck som
utdelas åt dem hvilka tillhöra ett kloster, nw äst thu rik
wordhon, som synes i manghom dyrom tingom, bokom
psaltarom, bandhom kniffwom oc twå prouento kannom
LfK 142. — provonto präster, m. prest som
innehar prebende. Urk. fr. 1399 (enl. meddelande af
Bibliotekarien C. G. Styffe).
prudher, adj. [Isl. priiSr] härlig, ståtlig, then
gudh skeen honum mykith prwdh Al 2153. stiärna
prudh MD (S) 221.
prustail, /. [Jfr Mnt. prüsten, r.] nysning. ST 32.
prydha (prygdha: prygdhis Bir 3: 3si. -ir,
-de, -der), v. [Isl. prýía] pryda, sira. mz tliwem
naglum lät hon prydha sins sons hiälm Bil 87. oppa
eno palacio . . . pryddo mz alle äro ib 915. thässin
Ordbok II.
diurin värö äkke tilsat oc pryd mz forgyitom botzlom
oc sadlilom Bo 165. hulke sik pryddo mz fanyttom
prydhilsom KL 123. prydde hon sik inz dyrom stenom
Lg 3: 481. han prydhis ok klädhis mz fäghirsta
klädh-0111 Bir 3: 126. ib 125, 381. Gr 303. eet fiko trä faghirt
oc pryt af löfweno (de foliis) Bo 158. mz hwat store
wmhughxan thu prydher thin krop Lg 3: 481. kiirndo
oc pryddo ... sit haar KL 125. at prydha wart
hws Bir 1: 295. prydha siälina ib 293. kar som
vtan-til är pryt oc syluerat ib 3: 96. ib 386. mz sins
viirdhelikhetz prydda klädhabonadh (ornatu) ib 26.
prydde mz goþom siþuin KL 1S2. pryd (sirliga, granna)
ordh MR 1: 151. — Jfr beprydha, samt filgber-,
o-prydder.
prydha, f. [Ar. pryda] heder? ottosangh är
al-mosogangh ok mässan hon är prydha afftonsa[n]gh iir
spot ok badh hwar som thz vii lydha GO 509.
prydha, /. [Isl. pryài] prydnad, heder, utmärkelse?
lagdhe wridhin gulring ower hans hals, som i them
äwom war mykin prydhe MB 1: 239.
prydhelikll, adv. [lsl. prýíiligaj prydligt,
prydho-lika klädde Lg 3: 189.
prydheliker (». -liket Lg 3:194. pl. ack. n. -liken
ib 395), adj. härlig, ståtlig, präktig, prydlig, mz storoni
skara aff prydhelikom iomffrum Lg 332. eth
prydhe-liket cappal ib 3: 194. prydeliken klädhe ib 395.
af-lagdhe hon . . . allan sin prydhelica skrudh KL 326.
prydhelikhet, f. prydnad, prakt, hyöldho the
henne mz stor prydilse, i dyrastom klädhom, oc til
läggiandis gul oc dyra stena, oc alt thz härlikhet oc
prydhelikhet war Lg 3: 4S0.
prydher, adj. hifvisk, sedesam, thit prydha
(com-posita) lifwirno Bir 1: 390.
prydhilse (prygdhilse Bir 2: 94, 107, 3: 1S3.
prydhelse KL 125), n. pl. 1) prydnader, vtan
... al prydhilse Bo 1. fanyt prydhilse ib 35. klädhin
oc al annor prydhilse Gr 286. ib (Cod. D) 380. KL
123, 125. Bir 1: 94, 310, 389, 2: 94, 3: 125, 278, 386,
475. MB 2: 94, 95. — prydnad, skönhet, siälinna
prygdhilse oc fäglirind Bir 2: 107. ib 3: 183. —
prydande, prydnad, vari thätta til gudz altara ämbito oc
prydhilse Gr 303. 2) hedrande? bödh chusaron at
gifwas skulle til simia afgudha prydhilse oc dyrkau
hwito yxn oc hwito bukka oc hwito hästa Gr 264. —
Jfr dyghdlia-, lials-, hovndh-, hovuds-,
högli-tidhis-, qvinno-prydliilse.
prydlllling, f. 1) prydande, vm prydhningh
mz wtlänsko läddhre SO 13. 2) prydnad, prakt.
lata thina prydhning ok glädhi wmskiptas Lg 3: 482.
— Jfr kirkio prydhning.
prysker (prytzker: -a II K l: (sfgn) s. 191),
adj. [Mnt. prüsch] Preussisk. RK 1: (sfgn) s. 191, 2:
30, 37. HSH 19: 167 (1506).
priidika o. s. v., se predika o. s. v.
priis (press Bir 2: 292. gen. med art. pressins
ib 3: 446. pl. dat. med art. pressomen Gr 302), m.
[Jfr Mlit. presse. Mlat. pressa] press, ban pina them j
allom limom swa som j trangom präs Bir 1: 180. ib
160, 161, 340, 2: 100, 3: 443, 445, 446. — oljepress.
enkte wtflöt aff olionne aff prässenom KL 46. —
vinpress. när pressomen. mit i vingardhenom Gr 302. enna
handa vinbär är sua starkt at thz vinit ther j är
28
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>