Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - räkt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rnkt
280
raiinestöTel
riikt, / Jfr nfriikt.
1’äkta, adj. [Mnt. reellt] rätt, legitim, i lagligt
äktenskap fiidd. witli.i han (lärgossen) wara iiktha ok
räktha SO 49. ib 61. äktlia ok riiktha fiiillier ib 15
(ordet kan här fattas ss adv.). Jfr lätta, adj.
ramon, se raiiiber.
rälllia, v. [lsl. remja] brumma, tager til ath
läm-ya oeli rythaa i tarmomen ynnantil Lit 7: 74.
räiia (rana: -es Sn 453. ranä L. rena: renta
lier 63. -ir, -te, -ter. pres. -ar Su lin), r. [lsl.
rama] L. 1) röfva, med väld borttaga, med sakens
(det bnrtröfvade föremålets) arl;. 011 roliiaro ränte öns
manz goz Bil 697. Bir 3: 46. han haffwer henne ritnt
mz wald Al 8027. — med personens dat. och sakens
ack. [111 hanar . . . riint. hanom rike ok väld Bu 13.
— med sakens (det borlröfrade föremålets) ack. och
personens beteckning föregången af prep. af. han
hafver ... alt thz wi attom aff os r.int Al I36s. mina
liusfrv haffwer lian aff mik riint. ib 78R3. ib 1650, 661R.
Lg 37. at t.liz vardher oy aff os riint Iv 4270. — med
personens beteckning föregången rf prep. af (med
underförstådd sakbeteckning), lian thörlfte ther aff ängom
riina Al 5265. riuer han ok ritiie af spakmiinde ok
al-niogha, ther han mA sik widh füdha KS 73 (179, 80).
2) råna, röfva, beröfva, plundra, med personens ark.
som sina syster vilde riina lv 4782. Bir 3: 46. Su 125.
— med personens (det beröfvade föremålets) ack. och
sakens gen. riinte han sins ämbitis ok prouento Bu 29.
riiiier hånet sins müghins ib 505. räntar sins goz ib 173.
— med personens och sakens ack. gudh ränte tliik
thänktan liedhor MB 1: 416 (tliik är dock här möjl.
alt fatta ss dat., i hvilken händelse stället hör under
1). — med personens (del beröfvade föremålets) ack.
och sakens beteckning föregången of prep. af el. (ngn
gång) fran. hoghiu . . . ränir iak af büninna frukt
Ber 223. räntin j mik aff minom hedliir ok mino
jn-giäldo Bir 3: 15. ib 1: 264. MP 1: 205. Su 41, 407. wart
iak . . . swa som ränt alf allom liramans kralftom Lg
816. riint.is siälin af ögnanna liwse Bir 1: 340. the
skulu riinas aff allom the thingoni som the iilskadhe
ib 2: 118. ib 232, 3: 142, 199, 254, 288, 312, 357, 435. MP
1: 64, 2: 212. Ber 63, 218. Su 352, 453. MB 2: 322. tliiis
samma rörilsens oworwaldh riinar mik fran mik
siiilff-wom Su 101. — riilia bort, bortröfva, röfva, med
personens dat. och sakens ack. som idher räna
äwinne-likt li i ff ä bort i fra Al 6978. Jfr bort riina. —
Jfr af-, fran-, mulnii-riiiia.
riiliaro, m. röfvare, våldsverkare, skändare. the
som ränara (violatores) walo j theris besmittilsom MB
2: 160.
ränder, p. adj. Jfr bla-, gul-rändor.
riinilse, n. pl. Jfr bortränilse.
ränna (-de, -der), v. [lsl. renna] L. 1) låta
(häst) löpa, rida. med dat. ban rondo catum lieste
Bil 375. ridha ok ränna hästom KS 53 (136, 57). —
med ack. ban rände sit tirss ifuir ena bro Bil 256.
the halfdo thora ürss swa ränt RK 1: 2199. Ir 2753.
2) ränna, drifva, stöta, tag en varm folka lort . . .
oc ren j halsen LB 7: 259. 3) ränna, nppränna,
varpa, swa skal wäwin wara räiidh at than godlie
thradhrin är i wäml GO 1015. 4) hälla, gjuta, lot
swa eter ther i (i flaskan) ränna Al 9961.
rälllia (renna. -ir, -de), v. [Mnt. remien] ränna,
löpa, skynda, särsk. skynda till häst, rida, spränga å
stad. rändo äfto thorn a wlwallom KL 297. slo mz
s|iur-um hästen ... ok riiude som miist ban matte Bu 156.
riindu ok (foro) epter hanum Bil 338. ban riiude fast lv
441. til lilit ürs var iak oy seon iak sprang a bak ok
rände aff stadh ib 448. ib 742, 750, 3342. Pr 549, 1559, 2790.
Al 789, 790, 2342, 2345, 2361, 2367, 28 :5. Va 24. RK 2: 3712,
5727. han lopp så fast som iag mz hästhen riiude ib 3:
(sista forts.) 4847. at jnge ridhande skwlw ränna wth
fran härenoni til ath t.aka rooff l’M 39. renna äffther
riiolf ib. lot badlie ridha ok ränna Al 2359. Ml) (S)
256. RK 3: 453. mädhoii tho saa ränne then ysen stoor
ib 455. the ränna oss än i herbergit hem ib 1: 2257.
— rid anfall i strid el. envig, the rände mz stakar
wtliau järn RK 3: 77. rännir hanum swa rasklika a
lv 3361. rasklika moot tho riddara riindo ib 3346.
rende falantin them j mot Va 31. rondo at thorn swa
skiwtelika FI 27. Iv 3123. MD 192. han riinde slrax
till them IH 67. ib 70, 145. tha rende en thera til
diwret mz sin glatiio Va 24. — vid tornerspel. riiiinir
honom rasklika ij geeii Fr 1814. mot herra orik rändo
ib 1691. ib 1667, 1864. ränna diost Al 3865. — springa,
framrusa, om hästar, motli riiunamla hästom PM 5.
— riinna sik, — ränna 1. ban rännir sik op mot
thz bärg|| Fr 2793. — riilllia ||idher, ränna ned,
rida ned, tramjia ned. tha rände iiuar en annan nid
RK 1: 4098. — ränna sailian, rida mol hvarandra,
sammandrabba, rendo saman bailhii swa fast lo 32.
Jfr saman ränna. — ränna til hopa, = ränna
saman. Vi is. — ränna til saman, = riinna
saman. Vi is. Jfr til saman riinna. — riinna
lllll kul, rida om kull, genom ridt stöta omkull, rido
ouer skogen oc rändo om kull osantrix paiilun Vi 33.
— 1’älllia lllldan, löpa undan, skynda undan, alla
mz homini rändo wilda|| som moln sky RK 3: 1822.
— ränna äptir, skynda efter. Al 5527, 7395. — Jfr
rinna.
rälllia, f. [Mnt. rönne] ränna, sniaa pipor äller
rännor, ther watnot latha wpgynom sigli dragha Lg
823. Jfr vatnriinna.
riinna, f. Jfr hughriiuna.
rännande, n. Jfr anrännande.
riinnare (rennare), ro. [Mnt. renner. Jfr lsl.
rennari] lättbeväpnad krigare, särsk. förtruppen
tillhörande ryttare, hans rennara ginstan offuer brona
ridha RK 2: 2489. marskon war tess ey wara for
hans rennara pa brothon waro ib 4203. Jfr skidll-
riinnare.
rännebaner (-baaner), n. [Mnt. rennehanner]
1) den af lättbeväpnade bestående förtruppens baner.
han (kon. Karl Knutsson vid infallet i Skåne 1452)
sagilo sidan hwariom som ban sktillo wäro fforst
skv-rännare sa rännobaaner RK 2: 8591. 2) den
afdelning af hären som samlades kring förtruppens bauer,
förtrupp, sit rennebauer haden fra sik sänth RK 2:
8687.
rännebom (-boom), ro. [Mnt. rennebdm] slagbom.
tagbar ban kom vtan then renneboom RK 1: 1588.
riinnesteil, ro. [Mnt. ronnestën, ronstèii] rännsten.
SJ 109 (1441). LB 7: 305.
rälinestörel? m.f stöfvel som begagnas vid torner-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>