- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
317

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - sannoliker ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

snunoliker

317

sarglin

snnnoliker, se 1 i kor 1 samt sänder 1.
sanprövadlier, ;>. adj. [Jfr Isl. sannprdfa, w.]
verkligen el. fullt bevisad, är cig sanpröuat til SD 1:
66í) (1285. gammal afskr.).

sailsagbllU adj. [Isl. sannsögull] sant sägande,
sannfärdig, aff sansaula (för sansagla? veridicorum)
manna ordom SD 3: 405 (öfvers, trol. fr. början af
UOO-talet).

sanskyldogher (-skylegher), adj. sannskyldig,
rätt, äkta. man ma wita swa om thz är tho
sanskyl-eglia (nämt. örten verbena) LB 3: 8».

sanspar (sanspa), adj. [Isl. sannspår] sannspådd,
sant späende, opta var han sanspa vm niaiiga manna
hiärta Bil 801.

sa|ul (saapa), f. [.V. saapa. Jfr Lat. sapo] såpa.
valmogha sudhin mz sapo LB 5: 80. ib 3: 161. göra
saapo PM XLii. hwith saapa ib. LB 3: 113.

sapper (-ar), m. [Mnt. sap] saft. tak . .. sappon
aff bölnio yrtli oc aff verheuo yrth PM xux. tho
sappana distillcra mz filtononi ib. sappon aff skräppor
ib 68. stötandis yrtorna j mortaronom oc sidhan
wtli-kramniaudis sappen ib. j sappcmnn aff yrthcnnas rotli
ib. Hj xlvnr, l. LB 9: 116, 117.
sar, pr ön. se sa.

sar (saa sjj 3.^759 (1316). ack. saa Bil 413, ssu),
m. [Isl. sår] så, ämbar, i saa SD 3: 759 (1316). bar
siälfuir saa mz watii Bil 413. thoko tho thera hofwod
ok lagdho j ön saa ib 850.

sar (saar. sor Di 23«), n. [isl. sår] L. sår.
Jioldo saar ok saran värk Bu 76. ärren teþes . . . iui
hans sarom ib 172. binda saron ib 501. MB 1: 164.
KS 41 (107, 45), 42 (108, 45). llo 193, 199. V KR xiv.
vi hannadhom . . . thina sara stadhi (luca vu’ncrum
tuorum) Bir 1: 137. hvgger man annan saar MEG
(red. A) 54. EG 63. Jfr bana-, bio]l-, döds-,
ful-, gisla-, liovnþ-, ]nil-, Möt-,
likvärdli-inga-, mim-, sina-, rajia-snr. — sara bot, /.
L. — sara gar|i, /. L. — sara liikiare, m. sår-

läkare, den som läker sår, kirurg. Intill nu cuilia sara
läkiarana Bu 501. — sara |lin]ier, wi. L. —
sara-mal (sare-), n. L. sår. gior hans dreng iij saremal
FM 215 (1504). nw flindz broder ok systher saramal ]ia
gilliss väriendho giorth haffwa SFG 115. ib 117. —
Sara-nialabnlker, m. L. balk som handlar om straff för
sårs tillfogande. SEG 119. — sara |iol (sara {nil.
saradhol. saradkul), n. L. — sara ]ioli
(sara-toli. saradhule), m. L. Jfr sarjioli. — sara
värker, m. värk aj’ sår. väkia sara värken mz salt
ok ätikio Bu 521. — sara öke, ?«. L. Jfr sar-,
sars-öke. — sarsöke (abl. kas. -a / « 15, 172. -ia
Bil 930; MB 1: 164), »t. [Isl. sàrsauki] 1)
tillfogadt sår. for thora sarsökia fik lian gudz liämpd MB
1: 164. 2) smärta (i sht i följd af sår), ärren toþes
. . ini hans sarom vtan al lyte ok sarsöka (s tfer
r sedan utplånadt) Bu 172. liaf|ic liau . . ■ värk ok
sarsöka (s efter r sedan utplånadt) ib 15. — Jfr sar-,

sara-öke.

sar (saar. sor Di 234. sär: säre 11K i: s.
348. komp. -are. -ane Bil 427), adj. [hl. sirr] L.
1) sårad, wardh sutaron saar at första styngo Bil
249. sargadhir oc saar’ man Bir 2: 111. Bu 520. KS
42 (107, 45). Iv 2395. Al 2793. RK 2: s. 348. Va 22.

Di 18, 82, 193. MB 2: 32, 313. illa saar Al 782. Di
231. 2) värkande, svidande, qvald, saar hogli gör
swidhande öglioii ok sara bra (sanda mens laccros
aum palpebris dat ocellos) go 890. saar hugh gör
bleka kindir ib 686. grät af saro hiarta Bu 30. RK 3:
2634. S) smärtsam, svår, bitter, {liuna pino sara
suiirþ Bu 73. |iin pina är sent tald: lioro sar hon var
ok manghfald ib 75. jioldo saar ok saran värk ib 76.
bar saran harm ok angår i hiärta ib 30. Bil 427. MP
1: 39, 47. Bir 1: 20, 108, 137. 3: 36. the reta gud|i
åt sik til såra hämd KS 50 (127, 54). mz sare sukaii
Bu 174. mz sinom taruni liiiok sarom Bil 264. waar
daarskap war os illa saar Al 4258. 4) utsatt för
sår el smärta, ömtålig, änge limi äru klenare ok
sar-aro (passibiliora) iin öglionin Bir 1: 104. — n. adv.
smärtsamt, svårt, bittert, sarast bitliir swlthin flugha
go 1039. Bir 1: 108. han döör sarast Al 2n32. gräto
sara 10 Bil 236 (alla fyra ställena kunna äjven föras
till sara, adv.). — jfr osar.

sara (sare 1 i 79. sore rk 2: 1137. saara),
adv. [Jfr Isl. saran] 1) smärtsamt, bittert,
häftigt, ifrigt, svårt, svåra, bitir otliollica sara mz värk
Bir 1: (Cod. B) 350. Al 2786. tliässe galta hioggo
saara ib 5137. siikkadho sik tha hälla saara Fr 1352.
FI 584. tho gräla swa sara ib 552. Di 79, 193, 227, 230.
syrgillie sara FI S36. Di 172. niondo ban sik sarii
kävii Iv 80. ib 467, 2073. thz (landet) hafilho the
for-ööt swa sara FI 16. han hafuer mik swa sara skiint
Iv 776. th ii hafuer mik swa sara forsmath ib 1221. lian
huxadhu thor a swa sara, at lians öglioii gafuo tara Fi
8S6. veland ångrade sara. thz lian häfde konungens
wrede Di 52. ib 227. rk 2: 1537. 2) med svårighet,
knappast, ogärna? the wille sik sorö fra konungo skilia
rk 2: 1137. 3) ifrigt, högeligen, mycket, swa sara
ta tho bðndher tly rk 2: 3923. ib 4136. bygdo . . . sara
alt huat thum lysto ib 1177. han . . . sara badli ib 1S61.
— i sht förstärkande vid (ulj. el. adv. (då det är
.fråga am nyt svårt el. sorgligt): högeligen, mycket,
ganska. sara oblidh rk 1: 715. slikt iir sorgh ok dighir
sara (sorg och det mycket stor) Iv 4156. taladhe . . .
gratelika saara Al 10106. ropadho hökt oc iämirlika
sara ib 10347. — Jfr for-, flll-sara.

sarazin (saratzin. -ar), m. [Mht. sarrazln.
Franska sarrasin. Mtat. saraconus] Saracen. the
liod-liiskä saratziua Va 18, 21, 46.

sarbetter, adj. [Isl. sàrbeitr] smärtsamt el. svårt
bitande, sarbetta fiugur ok ma]ika Bu 402.

sarbulde (saarbulde: -om Ml’ 2: 212.
sar-bolde: -om ib i: 281. saar bolde), m. varböld.
fnllir mz saar boldom MP 1: 48. ib 281, 2: 212.

sarduker, m. [Mnt. sårdök] ett slags med linne
blandadt ylletyg. — sarduks kiurtil (sardukz
kyurtil), m. kjortel af sarduk. en nyghian sardukz
kyurtil, som ii war xiiijnr alna SD NS 1: 594 (1406).

sarglia (sorgka Bir i: 154; -as ib 157; -adhir
ib 2: 6. pres. -ar. -ir Bo 256. impf. -a]le. part.
pret. -a]ber), v. L. 1) såra. SD 5: 376 (1344,
nyare afskr.). sia, sarglia it 11 il dräpa ib 378. litggar gliiuio
gen dracanom ok sarghajie ban Bu 492. läkia tliiin
sargadha mannin Bir 2: 6. läkia tliäu som sorgadhir
iir ib. diäfwlsins sargharo som wärldena sargadhe (vul.
nerantis) Bil 216. —’ sarga, aff sälughu sarghadha

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0321.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free