Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tilskrivilse ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tilskri vilse
649
lilsl innia
wille ey lengcr mz honom blilfwa RK 2: 1138. —
skrifva (bref) till. eth bre|f som priorlssan alf calmarna
hanom tilsorcff RK 2: 7423. ib 7079, 7958, s. 343. eth
breff bryms tilscriffwit B Sif 5 : 343 (1509). — skrifva
till, sända skriftligt meddelande till. alexander sinne
nioilher til screlf Al 9737. at j os tilscrilfwiii om fridli
oc sämio MB 2: 263. — skrifva till, skriftligen bjuda el.
befalla, drotning marghret liafuer mic til screpuit oc
hidhit ... at jac . . . scal rantzsalia . . . the scatta
jordh . . . som kronan rät til liafuer SD A~S 1: 424
(1405). ib 437 (1405), 438 (1405, nyare afskr.), 2: 218
(1409, nyare afskr.). görande swa som j hadhiii mik til
scrifwit ST 442. 2) tillskrifva, i skrift tillägga.
ingen cmbetez brodhor . . . till dyrffuis nager artickoll
tillscrilfna eller alfschrappha olfucr tlienne vara
bcsegl-ingh SO 32. 3) genom in skrifning foga till, inskrifva
ss räknad till, inskrifva i. med dat. och ark. pass. at hon
skulle ... til scrifuas hälglia iiinnna tali KL 360. 4)
tillegna, helga, paulus . . . saa thilr en altare till
skrif-uadlian okuntioghan gudh KL 161. 5) tillskrifva,
tillräkna, tilldela förtjensten för. hall . . . tilskreff oy gu]ii
alt Jiz got han haljie vtan sik siälfwm KL 185. til
scrif-wa ok til lägghia gudhi alt got bir 1: 144. til scriwa
ok til räkna gudhi alt thz got hon hawir ib 296.
Bo 73. artasira . . . tilskref hanne allan sin sigliir
Gr 263. rekna the ok til scrifwa meer stridhiiiiia
sighir sino fromhet än gudz dygdh Bir 3: 408. Bo 58
6) tillskrifva, tillägga, tillerkänna, hwäriom eiiom sina
dygdh enkannclika . . . tilscrilfuande Bir 4: 96. —
Jfr skrifva til.
tilskrivil.se, n. pl.? ski-ifvelse (till ngn), haffuom
wij vnderstandet ider erligxhetz tilscriffuilso om nagra
liielp ok spisuingli BS/1 5: isl (1507).
tilskyld, fi fiörskyllan. äldre ma nakar dödher
mandråp hota, vtan han se vtan niantz til skyld
mote rät MB 1: 467.
tilskyilila, v. [Jfir Mnt. toschundeu] 1)
tillskynda, mana. gudh är en aldra wälwiliogasta dygdh,
. .. hiigxta sälighet, skipandho hugliana til at sik
nythia . . . tilskyndaude sik at begära LfK 79. —
tillskynda, drifva, egga, diäfwllin . . . hulkin
honom rädh oc tilskyndadhe at göra inot kirkionna
skip-an Bir 4: 402. j tilskyudedcn han swa ok swa syndä
LfK 265. naar thänno man hördlio thänne nyia
tid-andhe diäfflenom tilskyndaude, giordho ban
sändha-bodhet drwkkit Lg 219. 2) stämpla, ställa till.
tilskynda mango til ath ofredhor skal warda PM 14.
— ställa till, anstifta, henne tilskyndande sloos sätet
nidher Su 162. ib 160. 3) tillskynda, rå/la. then
soin wadhan sik tilskyndado Lg 3: 422. 4)
hastigt närma sig. tilnkyndandlie (instante) thiiiianom at
iak skulde wtli gaa aff tässe wärldh Su 28.
tilskyndan (till-, tiil- BSII 20: m (1507)), fi
1) pådrifivande, maning, aff hiortens tilskynden thalar
nivnneii LfK 268 . 2) föranstaltande, bemedling.
then hiolp och tröst, jak skullo mik wäntha aff peder
monssons oc peder swenskas tilskyndan BSII 5: 235
(1508). 3) tillställning, anstifta n. aff owenzsens til
skyndhan Lg 3: 388. aff liwes till skynd|]en thou
op-resning var giordli, formoder jacli eder hcrrcdöme
snarligo far till keiine BSH 5: 343 (1509). FM 232
(1505). IlSII 20: 181 (1507).
Ordbok II.
tilskyndnre (tiil-), m. [Jfr Mnt. toschunder]
till-skyndare, pådrifirare, uppviglare, aff ondhii
iilskyndh-are BSII 3: 175 (1466). ib 5: 182 (1507). the laatess
haffwa claga maall store och moiighe, tliöm halfwe
the aff nogrom tilskyndarc ib 343 (1509). tliotto . . .
ör-liigh, som danske men aff nogre infödde, wrangwise,
swänska tiil skyndare ok medhiälp ber in oppa rikit
. . . bedriffuit baffiie ib 579 (1517). — uppviglare,
ränksmidaren begynner nw then fula och snödha ti I sky
nd-eren diiiffwlen. som är vpliof tiil all twedreeth
vt-spredba syn falska rodli Fil G: lu7 (1497).
tilskyildilse (-elae), n. pl.? 1) tillskyndan,
eggande, niet raad daad oc fulkomlig tilskyudelsc her
tliuro jönssons . . . oc flere aiidlires suonskes danskes
ok tyskes BSII 4: 281 (1501). 2) anstiftan, then
skade, som bonum tilkoin j fiord ... aff jon bondis
sons tilskyndilso FM 453 (1510).
tilskiira, V. tillskära (kläder el. skur), tlictta skal
(näml. den som vill blifva mästare i skomakarnes
skrå) siiilwer til skära SO 16. nil the klädlie . . . som
miliö lifwo äro til skoren Al 10513.
tilsküta, v. med laga formaliteter öfver/åta (fast
egendom åt ngn), tilsköthir jac forscrifne michcl for:da
godz Fil 3: 98 (1447).
tilsla, v. 1) slå till, gifva slag. tha ban liafdhe
tyswar til slaghit mz wandennm (percutiens virga bis
silicem) MB 1: 408 . 2) slå till, tillsluta (tunna el.
dyl.); inpacka (i tunnor el. dyl.), när fisken tillsläàss
pà fiskeskäret, tå skall hainpiicfoiigdcn närwara, och
see 0111 tliet iir godt godz eller icke, oeh wi]l packat
SO 304. — Jfir sia til.
tilsilikka (-snykka), v. 1) tillskära, med
konst el. på ett prydligt el. sirligt sätt förfärdiga.
mädhan the äru Iran wiirdzlika manna klädhebonat
wthniävkto oc iiatskildo, at bära kwffuol oc kappo,
tha skulu tho nw wara aff aldra dyrasta klädhe,
rynk-iado oc mangfallada oc kostolika tilsnikkada Su 151.
aff tässom dyroni haffwom lat gedeon göra oc tilsnykka
(fiecit) ephoth. thz är swadhana prästa kläder oc
piydilse, som prästano j gamb|a testamcntit plägadho
brwka . . . j tlieras stora högtidhor MB 2: 95. 2)
pryda, smycka, utstyra, fram gaa tho ... i manglia
lusteleka niatlio til snikkada Su 80. en rädlieliken
wiipnare. til suikkadher (adornatus) mz kostelighom
prydilsom MB 2 : 288. ib 182. til snikkaude sigh mz
sin ärliga skrud ib 166. j yrtagardenom moot skogen,
hulken harliga oc konsteliga war til suikkadher ib 179.
tilsilikkail, fi. prydnad, ey bohöffwer . . . gudh
liakra annars äller fräinmandho fäghrindh ällir
til-snikkan Su 81.
tilspyria (-spöria), r. tillfråga, tilspöria alla
brödher 0111 lian är skälighen SGG 128. BSII 5: 538
(1514).
tilstand, n. [Jfr .4. Dan. tilstand och Mnt. [-to-stant]-] {+to-
stant]+} tjenst, jak N lofuar gudhi jwmfrii mario oc
sancte byrghifto oc idhir modliir abbatissa lydhno
troskap oc tilstand VKR 39. — bistånd, glädhiandis
om gudz til standh oc närwarilso MB 2: 327.
tilstaiida (-staandha. -stonda. tijlstonda.
tilsta. tillstå, tilstaa. tiilstaa. impfi -stoclh.
-stoodh. pl. stodho. til stade (si,ig. och pl.) BtFU l:
131 (1506). 132, 135 (1506), 149 (l506), 218 (1507)), v. [Fdan
82
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>