- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
672

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - troliker ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

troliker

072

trolovn

höides BtRK 99 (1435, orig.). — redligt, ärligt, startgom
wj oc bywdhom allom h iir rom, fogothom, oc
capiten-arom, tiolika lictala sollanärommen hwarya wikw sin
fwlla ]fi|| oc sei]d TM 24. — troget, stadigt, älngin
blef swa trolica oc stadhelica niir varom liorra som
ban Bo 171. skalt thu thiitta gudheliea. trolica,
idh-kelica, oc granlica thltiikia ib 205. ib 151. — med
trohet, ståndaktigt, gingo troliga gynom mangh dröffwilso
MB 2: 159. — Jfr otrolika.

troliker (troo-, -leker, -ligli. -lig. -likin.
-liken, -leken. n. -likt. -lect Bu is. -likit),
adj. [isl. trüligr] L. 1) trolig, värd alt tro. aiinur
flere skiil iiru än (nissen som [»at pröua skälict ok
trolect Bu 15. ey är alt thet fals, som ey tikkis
genstan wara trolikt KS 21 (51, 22). väl är tliz trolikit,
(credibile) at ban som mik skapadhe . . . hawir ey
skapara owir sik Bir 3: 129. ib 20(1. — trovärdig,
tillförlitlig, trolicastir vitnare gudz vndarlica thinga
Bir 3: 160. tbenna orden äru sau oc alla troligasta
(fidelissimo) MB 2: 366. ib 36s. 2) trogen, trofast.
tliäs lininadz trolikin thiiinaro KL 354. MB 2 : 280.
en throlikin win ST 2S6. min kiirasta oc
aldratrolek-asta modher Su 194. ib 278, 413, 416. then troolike
läre-fadbrin pau|lis ib 359. kan biinda at romarskom . . .
kan örlig|| ällir fiäudha til stötta, tha skulii
judh-ane them til liiälp oc styrk wara. oc komma mz
troligha hiitrta thz . . . snarasta the kunno MB 2:
242. wi wilioin idher fölgia mz troliga akt RK 2:
900. mä[i nokre trolekre iaat SD 1: G69 (i285, gammal
afskr.). swa stoor oc troliken är thiinna
atborlös-ilsius ömpnoghet (tam copiosn et iminensa est
redem-tionis tu fe fidelitas) Su 37. 3) som tror, troende,
full af tillförsikt, frimodig, bönen skal , . . wara
trüstogh oc troleken, swa at thu fullclika tror oc
tröste|- tik thz faa aff gudhi som thu skäleka bedlies
LfK 64. 4) troende, trogen, kvist tröge», troligho
miin oc quinnor VKIl 2. alt thetta giffs här hwario
eniio trolike siäl Su 290. Bo 66. om thu mz fullo
hiiirta. trolico (fideli). oc reno. stadhelica bidliir ib
112; jfr 3. — Jfr otroliker.

trolikliet, /. 1) det förhållandet att något
iir troligt; trovärdighet, ljeez aff konuugcnom at
ban siiiulo thorn nakat särlikit trolikhetz
(creduli-tatis) oc vist tekn aff hu] ko tho niaghin tro
bref-wit haua franigangit aff konungsins mun Bir 3: 81.
min son . . . sände världinne sins niundz ordli . . .
til hulkra trolikliet (d. v. s. bekräftelse) at the
skull-in ey reknas ]yglin vara aff liakroni bär jak til
särlikit tekn konungsins krono oc skiold ib 82. at lians
opfärdhz trolikliet skulle först infiistas j nian nan a
biärta ib 162. 2) trohet, at herrans kiirlekir skulle
pröfuas til thiänaranna oc tliiänaranna trolikliet
(fidelitas) til herrans Bir 2: 104. Su 47. — Jfr o-,
YMi-trolikliet.

trolkarl (Bil- 3: 332; ST 125; MB 2: 38. trul-.
trwll- Jii 121), m. [Jfr lsl. trollkarl] L. trollkarl.
vnge mannin . . . lette radh aff onoiii trulkarl huru
ban matte rikir wardlia KL 76. trulkarlin ledde ban
for diäflanna böfthinga ib. ib 17, 18, 44. Bir 3: 332.
ST 26, 125. balaam beorson. som war en trol karl MB
2: 38. ban war sa mykin en trwll karl Di 121.

trolkona (trul-. trull- ÖCL), f. [Jfr Isl. troll-

kona] L. troll/rinna, tndlpacka, hexa. vente han mik
throlkouu (mo gam) vara Bil 488. saul . . . spordlie
raadh aff trolkononne Bir 2 : 305. Bil 571. KL 2.1, 127.
Bir 3: 5, 291, 292, 395, 396. ban . . . liwg konan
sund-er mit i liffuit, hon war sa mykin trulkona at
lotterna skrido saman oc wart strax heell Di 15. at
mootstridha oc stauda möte tliz iir swa som trolkonu
synd (peccatum ariolandi) Bo 137. genstridli är swa
som trolskaps lilla trolkona synd Ber 65.

trolkiirlillg (trul-), fi [Jfr Isl. trollkerling] L.
trollkäring, troil).acka. sighiande henne wille fara oc
ena trulkärling (phitonissam) wara Bir 4: 57. ban fan
vm sidhe ena gamb|a throlkerling ST 374.

trolkiitta (trvll kätta),/. trollkatta, ss
skymf-ord. the gangho fram och thaglio handh oppa thesse
trvll kiittone Lg 3: 141 (om den hel. Katarina).

trolla, v. trolla; genom trolldom framskaffa, lood
han hende een throlquiniiä aff danmark, tiil at t||roi]a
gwl ok peninga af waniied ok jorden BSII 3: 168 (1466,
samt. afsl.r.). Jfr förtrolla, äfvensom trjllll.

trollare (trullare), m. trollkarl, iak skal vara
raskir vitnare triillaruni Ml’ 2: 111.

trolofnadlier, m. 1) löfte, förbindelse, the
som (då de söka inträde i kloster) dülia sin laglika
förfal ällar hindhcr mz witu som är . . . giort lyffte
i annan orden, iillar troloffiiadhcr, iiIInr bwudhi til
annan stadga LfK 152 (möjl. att föra till 2). 2)
trolofning, bedbaudis aff henne sinne (för sins el. sitj
troloffnadz fästninga fiiii ällir fäste piining (arram
desponsationis) Sn 366.

trolova (troo-), r. [Isl. trülofn] L. 1) på tro
orh ära lofva, högtidligt lofva, trolouadc badh in
ren-lifuo Bil 581. laa qwart throlouat oftlr ib 579. —
genom löfte binda sig vid (ngn), gifva trohetslöfte åt.
sidlian j liafwin widhersaght christum ok mik (»:
diäfwlin) trolofuat Bil 603. 2) trolofva sig med,
fästa. ber thure bentson troloffuede hans dotter tha liK
2: 168. — tro/of ra, lofva tro. i mystisk el. andlig
mening. gaft thu (o: sancta inaria) thik ey vm hwar thik
fästo thy at thu liafdhe förra trolofuat allom starkare
ok bätre (ille, cui tu prius fidem dederas, potenlior et
mellor erat universis) Bir 4: 152. a thin trolofuadhan
herra gudh (Deum cui tuam virginitatem obtuleras) ib.
ib 139. gudh thän hitlghe ande tliina siäl sina tro
lof-uadha iomfru (te sibi desponsatam virginem) mz
höx-stoni liedher henifördhe ib 142. ib 155. i nakors
per-soua som fullelika älska gudh, oc honom wille sina
tro giffwa, oc ban troloffua Su 4. thän . . . hymelsko
brudhgommen haffdho ... mz sitli fingher gull mik
troloffuat ib 40. — trolofva (ngn med ngn), med dat.
och ack. jak trooloffuade a idhra wäghna ona recna
jom-fru onoiii månne som iir cristus then renasta
brudgummen Su 359. ib 4. — pass. ban . . . saghdhe sik
throlofwadha wara christo ihesu hymerikis
brudh-goinma ST 307. 3) bekräfta, gifva bekräftelse? skal
ocn wara hans husfrr oc ey flere, oc thz skal wara
mz trolowandis fästo, MB 1: 329. — trolova sik,
1) genom löfte hängifva sig, lofva att gifva sig
(under). trolouande sik vndi hans (Dominici) lifnad Bil
795. 2) trolofva sig. i mystisk el. andlig mening,
med dat. thu liafdhe androm trolofuat thik for allom
starkare ok bätre Bir 4; 139. — med sig trolofva.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0676.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free