- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
702

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Þ - thigning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

thigiiing-

— þlggill sik, 1) taga sig, förekaffa sig; söka
förskaffa sig el. erkalht. Jiri biscopai korno |>är for
v ii ilars skylü. at sci;i guz iartigne ok giigia sik no<| uat
af hälghom domom (rum quilibet de ilho pollice partem
vellet accipere) Hu 56. 2) utbedja sig, utbedja at
sig. tiggiandis (petentes) sik hielp aff gudi MB 2:
155. — ligg" sig, tigga åt sig. at tiggift sik fiidlill
hil 349. ib 581. Lg 584.

1 |lignin fr (thyngning), /. tiggamle, tiggeri.
haff-nom wij . . . forbtiditli . . . tlicn . . . tigningli the
(djäknarne) när i l Iier liaffna brwkat Fil 1: 61 (1489,
gummat af skr.). — tiggeri, armod, fatikdonibir skal
koma tliik swasoin väghfarande man, oc thyngning
(mendicitas) som vitkntir nian MP 2: 137.

|iiglli.l (tygia RK 3: (sista forts ) 4920 (i rims/,
med segiaj. þiia Hu 136. thiia: -andis GO 1080.
tilia: -ande Gers Frest 33. tija MJt (S) 216. tia
i’j 271; RK 2 : 6920 (i rimsl. med sigiaj. tya ib 3:
3879 (i rimsl. med nviaj. pres. -er. impf. thagdhe
.VII 1: 48; Bo 156, 215; FI 1808; Iv 60. 2035 ; Fr 1965;
Al .«2, 2265. tagde RK 1: 2081, 3718. 2: 5725; Mil 10;
Di 122. þigþe Bu 136. thighdhe ST 144, t74, 326,
•103. thigdhe MB 1: 48: Ho 29; Bir 3: 72; VKU xil.
tigdhe Bir 1: 26, 3: 101; Di 2o5; Lf K 194; Sn 161.
thyghde Bil 83 (på två st.), thygdhe Bir i: 384.
pl. thagdho Bo 87. thighdho Sr «25. thigdho
Bo 220. tygdo Lg 3: 39. konj. pl. 2 pers. thigdhin
Ml’ T. 254. supin. thakt /c 118, 1270; Al 8494. takt
UK 1: 1029, 2843, 2: 5772. tacht ib 3161. thighat
Mr 2 : 254; Su 421. tighat RK 1: 372o. tigät Va
16. tigäth ib 47. thegat HK 2: 4381. imperat. thigh
KL 245; Bo 38; VKR XII; Ber 258. tik 1« 35; 1 Ii
2oo), r. [Isl. þegja] L. 1) tiga. vi) iak ]iiia ok
äldre ne gen sigliia Bu 136. lian þigfie ib.
bartholo-meus haJi han þighia ib 205. thigltiom wi genast
som ön sten Al 6255. the frngha gat tha ey längro
thakt Jc 1270. han ey taladhe vtan sat oc thagdhe
ib 6o. hafdhe tlicm biitra varit liafua thighat än
talat MP 2: 251. tliighia är bitdhzst Su 420. hätra
är tighia ii (för änj tharfflöst mält CO 7s2. hndlie
thiando ok talande Gers Frest 33. faa wi ta thiiandis
mans tharlf GO 1080. thigli thu vsald diäfwl I ’KR
XII. Bil 83. Bo 29, 87, 215. Bir 3: 72. FI 1808. Iv 2035.
Fr 1965. RK 1: 2081, 2S43, 3718. 3720, 2: 3161, 5725, 5772.
6920. Al 2265. Mil 10, (S) 216, 274. Va. 35. Di 122. 200.
lion thighdho i]war oc thordhe honom ekke swara ST
403. ib 144. 174, 525. Bo 156. Al 82. «886. Lg 3: 142.

— med preji. thigh af fanyte talan KL 245. Lf K
191. at iak aff androm (de reteris) tigdhe Su 164.
nakath . . . tlicr ij hadhin mik owcr tliighia Iv
2778. thigdhe moyses vm thera skapilse Ml! 1: 48.
nioyses thagdho ... om ängla ib. ib 164. Bo 38. KL 340.
ST 326. VKU XII. FI 339, 923. Iv 340, 264S, 3216. 5088.
Fr 929. Al 1181, 8092, 8494. Su 421. Ber 25S. har
hyrias en stridh som scripten sigher hona nia wäl
höra hwa thor til thigher At 33o4. skal thu tliz itkke
sigliia at iak wi| til tliit bre|f tliighia ib 6056. ib
6524. 2) förtiga, tliighia thera liamipn MB 1: 3o2.
tliighia simia vina syndc Bir 1: 317. the som tliighia
sannindena ib 3: 194. ban . . . biwdher liäiine , . . tliz
at thighia h- .1633. huru vndirsainlica hon sin licamma
plagadhe är vanlica bätra at tliighia iin ther liakat vm

tala KL 334. Bo 82. Bir 1: 26, 384, 3: 459. GO 361.
.1/ 6, 7004. RK 1: 1029. 2: 43S1, 8249, 3 : 2079. SU 349.
Lg 3: 39. tlieniio orden skulden j haffiia tigäth In 47.
RK 3: 3879. (sista forts.) 4920. 3) tiga rid, tigande
lida. vm thw . . . thighir than orät som tliic görs
KL 233. 4) rara stilla, hvila, thigdho the quarra
the nattena (nocte liluerunt) Bo 220. 5) part. pres.
tgst, ej högljudd, þighiande mässa, del af messan
hvilken läses med tåg röst och hvilken utgöres af
nattro -dens instiftelseord samt böner som föregå
konse-krationen. nnttrjirilsmessa. j thighiandc niässo tha
prester bidher for lifuandis vinom (ad locitm canonis
reniens, in quo de viris mentio Jieri consuevit) HU
799. — tliighia ivifj förtiga, mik thykker iak
li.if-uer iinkte sakt ther bätre (för ther ey bätrej iir
sak t äu ofuer wara thakt Iv H8. Jfr ivirtlligllia.
— Jfr for]ii^iiin.
tliighna, se tlia^ima.
tiiikkia, sr |iykkia.

]iikla (þikkla l’plL þg 8: i (pä tvä st.), þiklla
VOL IV 12 (på tre st.), tikle SML Conf. i var.
(Jiä trå st.), þyccla ilj B 15: 1. komp. þiklar VplL
V8. thiklar SML B 15: i i var. þielare VML II H
7: pr. i var. tiklare VptL Conf. i var. thiklaren
SML Conf. tiklarenn !’p/L Conf. i var. (på trå st.).
þyclare VML II B 7: pr. Jfr þiklimitcr), a<h-,
[Jfr Isl. |ijokkliga. Jfr Rydqvist 5: 152; Noreen,
Ark. f. .Yard. Fil. 1: 168; Dens.. Altschwed. Gramm.
1: 69; Söderberg i lif vers. of Filol. sällskapets i Lund
förhand/. 1881-Sft s. so] L. ofta. en ]iiiivar ... las
]iikla hänna hclso värs mz knäfallom Bu 26. triit kan ey
fruct bära. vm tliz tbikla af stadh föris KL 264. bör
licamanom af lustelicom sönipne thikla väkkias Bir 4:
129. sua niangoin sinnoni han folghe lnslanom miidliau
ban iir liuando sua tikla oc opta bör bonum
(djäfvulen) ökia ehlin j häluite ib 2: 256,

þiklnruier (þiklarmar), adv. komp. L.
jiiklika, adv. L.
tliilde, k..’ L.

t lilit, m. Jfr planko tliili.
|riliker, se þyliker.

illilster (tilsther), n.! StädsL Thj 19; pr. i var.
|>in (thiin Bir 4: 148. 150. /. þin. thiin MB 1: «88.
189; Iv 1122; MD 97; Bir 4: 148, 150; Ber 259. dyn
Gers Frest 52. n. nom., ack. |lit. thiit Bir 4: 118, 149.
thijt Ansg 227. ark. m. þin. thiin Bir 4: 148, 149. /.
þina. thyna VKR 65. tin ni 103. gen. m. þins. f
þinna Bu 73. thinna FI 94«. n. þins. dyns Gers
Frest 52. dat. »t. þinom. tynom Gers Ars c 2. f
þinne. ti. þino. pl. nom. ni. pine. f. tina Bir 4: 113,
144, 151. n. nom., ack. þin. þiin KL 182. thiin Iv 1152.
ack. wi. tyna Gers Ars «4./. þina KL 191. thina
Gers Ars c 2. thyna Gert Frest 52. dat. þinom.
thynom I ’KR 65. dhinom Ber 259. gen. þinna),
pron. poss. [Isl. Jiinn] L. din. ban (palmkvisten) s.kal
biiras for |iinue likbaar Bu 13. jiin käro son bi
|lal||in ib. ängen diäuul skal diruaz tel coma Jiäii tüma
for [lin öglion ib. þins mästarn or[i ib. blöt mit hiiita
maþ ]iino hloþe at [liinkia mz [lakom Jiina pino ib 72.
jiit lif ib 73. þin pina ib. Iiinna pino sara siiäi]i ib.
þinom döji varkunna ib 74. loua þin guþ ib 165. (in
ok ]iine guþa ib 166. ]iu notor . . . gujilekan lie|iar

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0014.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free