Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - uprensa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
upreusa 853 upriiiita
ställa till reds, ställa i ordning; sadla, loot man
thera örs opredlia FI 1835. — bädda, en ärlig song
kösteligä opp redh Va 11. — uppbädda, en godli op
reedh sengh IISII 19: 165 (1506). 2) uppräkna.
idhra fwla geminga alla op redha Al 6330. — Jfr
red ha sik up.
iiprensa (op-. -reensa), v. 1) upprensa, ban
lot oprensat (nämt. det igenfylda Harstäket) i liten
stundh RK 2: 3118. alle the qworne bygningh aff
brytha och forssén vprenga, och göra ban swa fryan.
som han aff allder warit bauer Fil 1: 32 (1455,
gammal afskr.). hölle bergsmennen oppo at lathe reense
bergeth och grwffwen, som igen fallen war, swa at
grwffwen är noget när oprcensidh DD 1: 198 (1506,
eft. aftr. hos Langebek). 2) rena. naar som
manzs-ins hogber wardhcr wprensadher (expurgata) aff allom
jordzslikoni lastom Su 336. — Jfr rensa lip.
upreppa, v. [Á. Dan. opreppe. Mnt. upreppon]
rifva upp, åter uppröra, åter framdraga, hvilken j
ombetet thalar pa seeth ok böth saack ok vrepper
(för vprepper) thz pa nya, eller vp repper nakan den
deell som forlickt iir j embetet SO 117.
upresa (op-. opp-, -reesa), v. [Fdan. uprese,
opreso, opreise] L. 1) resa, uppresa, upplyfta, gifva
upprätt ställning åt (ngn), loot hon sik oprosa i
säng-inno KL 344. 2) låta (ngn) uppstå, uppväcka (från
de döda), symon . . . dömde thän til dödli aff thöm
twem som ey gate dödhan vp rest aff dödha Bil 104.
gudh fadhir vprästo sin sighnadhe son af dödli KL 156.
baþ iohannes ihesum christum up resa drusinam Bu
151. göth är thorn som här wardha dräpne aff mannom
stadugt hop ha|fwa til gudh at han them ntir wpresir
MB 2 : 299. tha jak ban atirfik oc saa swa ärlika
wp-restan Su 216. Bil 8G, 480. KL 90, 134, 136, 172. Bo
71, 72. Bir 1: 45, 159, 2: 139, 140. Lg 441. 3) resa
sig, komma pä grön qvist, wart cronennis stadh
stoc-liolm . .. saa fordarffueder . . . saa at thoe skåden
fongit haffua aldrig ytermere her efftor vpresa kunno
BSH 4: 2S2 (1501). 4) resa, uppresa, uppföra,
upprätta. Jiär han sa fät (korset) upräst Bu 140. en wprestir
stighi Su 262. the ther manligh stägel opreesa RK 3:
851. thz sama gudz hws . . . thz war rest aff opreste
studh MB 1: 495. haffdo vprest eth altara ib 2: 58.
ib 230. en priistar . . . vilde ... up resa ok rätta
sancti laurencii kirkio. som longobardi bräudo Bu 417.
ionathas . . . tog til at atirbyggia oc vpnyia stadhen,
oc bödh mästir mannomon som före iirffuodit stodho, at
the först skullo vpresa mwrana kringhom bärghit syon
MB 2 : 250. 5) upprätta, bringa till stånd, skal war
herra opresa himpna rike i iordhrike MB 1: 15. 6)
uppresa, höja, lyfta, thera baner är oprest (erectum)
Bir 2: 181. ib 3: 407. wpresa falsk bancer PM 25.
7) sätta upp, sätta i rörelse, sätta i gång. ban
op-reoste strax een storan her RK 3: 1394. opreesa een
storan skara ib 4012. ib 2057. en stoor vpresning the
rytzor vprest haffua mot thenne landz ändhen Fil 5:
24 (1464). — sätta i rörelse, fora. sampnadhe
alexan-dher storan häär mz allo. oc vp reste han (admovit
castra) mot demeterium MB 2: 252. — uppegga,
upphetsa, hetsa, han . . . opreste thän menlösa oc milda
höffdingan moth thän godha mannen Su 67. opreste
(concitavit) hon .. . mothe mik manga handa ethcr-
ful dywr ib 162. 8) uppväcka, framkalla,
åstadkomma. moln oc rädheliken skyy opreesa storma oc
stora rägn skura Su 119. vpresa kärlokx brcudagha j
manna hiertom MP 1: 153. somliko aff iudhomiu
vp-reste geensängn mote them ok bat KL 161. huat
hinder ok forsaat diofulen vpreste moth henne Lg 3:
530. — sälta i gång, ställa till, framkalla, wpreste ban
otaligen örligh MB 2: 217. — sätta i gång, företaga.
mäktogh stridh . . . oppresa skolandis moth
konungh-enom longobardorttm Lg 3 : 308. 9) upprätta,
godt-göra. til ath wpresa allan skadhan PM xv. —
up-resa sik, uppresa sig, göra sig upprorisk, han seer
mannana hiertha . . . vprosa sik mot andans vilia MP
1: 102. — ref. upresas, 1) uppresa sig, resa sig.
thetta folk skal oprisa som léon, oc opresas som leona
(ut leæna consurget et quasi leo erigetur) MB 1: 415.
2) uppstå, framträda, äpther aoth wp restis en annar
härgrcffwe som kalladis sanghär MB 2: 77. — Jfr
resa up.
upresilse (op-), n. pl. och /.? [Fdan. upresels(e)]
1) uppresande, uppväckande, af lazari vpresilse Bo
155. huru myklo vadhelicaro andelikin dödliir är än
licamlikin oc siälinna opresilse ärlicare än licammans
Bir 2: 140. 2) uppresning, uppror; upproriska
tankar. inskiutir ban synda idrogha mot them vpresilsom
MP 1: 102.
upresning: (op-. opressningh. oppresnyg),
f. [Fdan. upresning, upreisning, oprosning, opreisning.
Fnor. upprcisning] 1) resning, höjd. the högha
wäggianna wprcsiiingh (elevatio) nidherbrytis Bir i:
80. 2) uppresning, uppror. BSll 4: 218 (1497). om
then opresniug oc owilie, som kommen är mellen!
hor pedcr twrcson oc almogen i tiwst ib 5: 339 (1509).
at stille then oprcsning ib. almogen, som then
op-resning haffuer giort ib. hawer han gyort iij (3) [-op-resni[n]ge-] {+op-
resni[n]ge+} mot mig ib 338 (1509). mädhen her görss
sadhono opprcsny[n]ger’ pa meg ib 339. ib 342 (1509),
343. IISH 18: 49 (1496). 3) mobilisering? han .. .
sagde, at rydzerne hadhä giorth en swor opressningh
ther^i ]audi t, än huat.li the willä oppaa slaa, wisthä han
ickä FM 199 (1504). en stoor vpresning the rytzor vprest
haffua mot thenne landz ändhen Fll 5: 24 (1464).
||prest (opreest MB 1: 68, 269),/. [Jfr Isl. [-upp-reist]-] {+upp-
reist]+} uppståndelse, opter wars herra byrdh oc opreest
aff dödha MB 1: 68. ib 269.
upreta, v. uppreta, uppegga, vprctandis konunxscns
hogh mote jwdam MB 2: 322. aff tolkom falskom
kära-malom vpretther ib 323.
upridha (op-. -ryda), v. rida upp el. uppåt,
rida till en högre el. nordligare belägen ort. thaa ban
opredh BSH 5: 110 (1506). komber en aff kwngens
hoffsyndher op rydcndo ib 485 (1511).
uprilllia (upp-, op-), v. [Fdan. uprinne, oprinno]
1) uppgå, uppstiga, om person, jhcsu uampn är
oprinn-andho (oriens) man ... ok huar then som nokot got
gör vprindir (orietur) vndir honom MP 1: 36. iak
. . . wart swa snarlika oc wadelika nidherslaghin tha
iak som bästz än ny]ika opran Su 162. 2)
upprinna, uppspringa, flöda upp. bildl. thässin himcrikis
välsignadha adhran oprunnin i spoleto dal KL 329.
3) uppspira, somlik (näml. säd) fiol j stenogha iordh
. . . oc visnadhe genstan hon vpran MP 1: 84. vienna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>