- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
878

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - utgivan ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ntgivau

878

utior|i

106. — pari. prel. Iltgivin, utgången, härstammande,
härledd, iir thetta werldinna rätter, wtgiwin aff gudz
rät MB I: 142. — Jfr giva lit.

utgivan, f. utgifvande, utbetalande, huxa a
wiirdz-lika thinga samansankaii ok wt gifwan (erogatione)
Bir 1: 346.

utgivare, m. som gifver ut, föreläsare, oskällikin
likedoma vtgifwaro ok fortiiraro Bir 3: 353.

utgiiild (-giäl VGL V 2. -gäl ih), n. [Isl. [-lit-gjald]-] {+lit-
gjald]+} L. utskyld. octouianus . . . gaf alla romara [-li]i-ugha-] {+li]i-
ugha+} af allom vt giäldoni Bu 65.

utgiälda (-giälla: -as MB i: 337), v. L.
utbetala. ffor then soolt han wt gält RK 1: 3318. MB 1:
337. Jfr giiilda ut.

utgrava, v. 1) utsticka, vth groffwo the j
samma stwndh badhen hans öghon MB 2: 122. Ber
82. 2) utskära, skulptera, j tässoni hwsoinon iir
aphoth oc cheraphiin oc affgudh aff silffwir, eth är
gwtidh. thz andra är smidath äller vtgraffwit MB
2: 127.

Iltgravilsp, n. pl.! utstickande, öglina vtgrauilsä
MP 2: 246.

utgrena, v. — ref. utgrenas, utbreda sig. hans
werdoghet . . . som ower hans riko skal vt grenas
Ml) (S) 209. theris höwiska skal wt grenas ib 303.

utgripn, r. uttaga, vilde han hona wtgripa af ondo
världinne KL 323. christus vpfarande j himcrikis hdgdli
leddo mz sik vth gripna af diilfwlsins fängilsom them
soln af honum värö fangadhe MP 1: 159. christus
vt-grop han fran almoghanom ib 265.

utgrunda, V. utgrunda, utforska, the skulo haffwa
öpna böker . . . ther the wisdom skulo vt grunda Ml)
(S) 228.

ntgiirþ, f. L. Jfr konungs-, laglia-utgiirdh.
utgiirþa, v. L. >

ulgiir]ia balker, m. L. Jfr utgarþa balkor,
utgiirþis, adv. L. utom hägnad, utom inhägnade
egor. extra sopta agrorum et non inträ, wlgariter
dicto wthgerdis ok æi ingerdis SI) 6: 9 (1348).
in-giildis oc wthgärdis ib KS 1: 126 (1402). ib 680 (1407),
2: 98 (1109). Jfr utgardliis, utgards.

utgiirdllis bonde, m. [Jfr Fdan. utgærths bonde]
jordegare som erlägger utskylder (till kronan),
skattebonde, bonde, kan . . . någon man snm fräls är, sälia
sina jordli vtgärdis boudum GS 22 (1369). ib 23.

utgiirdllis inan, m. [Jfr Fdan. utgærthæsman]
man som uttages och utrustas till krigstjenst, alle forma
vtgerdis men och allo friborno frelsesmcn som i the
len bo skola redha wora och koma til herre aka
jonsson när ban them tilsegiando worder BSll 3: 46
(1452).

Utgiista, v. genom gästning utblotta. widh kalmarna
och i byn iir alstinges sa wthgostot, ther fins ingen
beradli pa månge mile när BSll 5: 19 (1504).

utgöra (-giora L. -gära L.), v. [Fdan. udgøre]
L. 1) utrusta, utsända, han lät marg skip til siös
wt göra MO (S) 213. USB 19: 149 (1506). äro skip
wt giordh aff allo köpstäder och in i fymcrswndh
BSll 4 : 312 (1503). tesso woro, som nw iire vtgiordo
FM 534 (1511). hwar fämpte man the wthgöra RK
3: 4045. j thässe striidh war en rasker man darius
hafdhe wtgiort ban Al 2804. — (?) tha kom her

iwar i qwala naar the wthgiorde aff dala RK 3 : 3207.
2) utgöra, utgifva, utbetala, ättar studha wthgöra
SI) 4: 408 (l335, nyare afskr.). wilia i nokon skatt
wtgöra Di 143. MB 2 : 252. 11K 2: 146, 526, 3: 4175.
thet landbomju bör wtgöra VKR 31. skal han
wtgöra lienna hcingawor MB 1: 338. henne wtgöra fulla
hemgawor ib. 3) uträtta, utföra, huath ärendhe
thz hälzst itr thz som borghamestarana ok radhit a
stadzsins weghna haffua werkmestarana befalth at
rantzsaka eller vthgöra SO 64. 4) uppegga, göra
fientligt the ware wtgiorde vppa honum bade fatige
och rike, ther honum beropedhe, bcskryede och oärlige
förtalade BSll 4: 219 (1497). — Jfr göra lit.

Utliava, tf. hafva ute; utsända, om huilket iag
myne bwd oc speyere paa allo sider vthaffth haffuer
FM 524 (1511, samt. afskr.).

utllO|ia {part. prel. -ädher), tf. afsöndra,
hwilk-it gooz, min fondo husbonde hanis symonsons
ägha-dcell war wtskild oc wthopat fran lowkunos gardh
Fil 4: 33 (1453).

uthugga, tf. L. 1) uthugga, borthugga, genom
huggning aflägsna, jonkar karl . . . wthyög hiärnan
i eth liwgh Lg 3 : 289. kirkian skal byggias aff
wt-hugnom stcuom aff stoubärghomen Bir 4: 85. 2)
uthugga, genom huggning åstadkomma (urholkning,
fördjupning el. dyl.), een liola vthuggin (excisum) v
biärgheno Bir 3 : 270. — uthugga, gq/iom uthuggning
el. rödjande bereda, thu skal gaa aat bärghit oc
ödhmarkenne oc wth hugga tik rwm MB 2: 47. 3)
uthugga, tillhugga, hugga, han lät sik vpbyggia en
. . . stadh ... aff wth hwghnom oc fyra slindadhom
stenom (ex lapidibus quadratis et sectis) MB 2: 145.

— uthugga, skulptera, fiörse med bildhuggeriarbeten
husith stodh a stiiudrom fast giordha wäl fore vtan
last alf ädhla stona porphiritico the waro wthugne
konstelika Al 8170. — uthugga, utskära, genom mejsel
åstadkomma, offwir studberna satte ban harnisk til
eth äwigt amynue oc olfwir harnisket vt höggin skip
MB 2: 265. 4) utskära, förse med utskärning. XL:ta
paria Inetasco. jtem xxx:ta paria vthugnæsco SD 4:
711 (1340?). med wthugnom kliidom GS 66 (1489, or ig.).

— Jfr hugga Ut.

lltllUS, n. [Fnor. Uthus] L. 1) uthus, i wthiisuin
SD 4: 465 (1335, nyare afskr.), 5: 375 (1344, nyare
afskr.). 2) förhus, nw vpnütis offrit j vt husono
(atrio) Bir 1: 386. ib 384.

uthämta (-henta), w. L.

uthängia, tf. [/’(ia». uthængæ] hänga ut (intr.).
bon grep sik wt ij en klenan quist som wthängde
owir flodhina KL 363.
uthärads (-häradhis), adv. L.
ut hörn, tf. 1) höra till slut. hwilkit ban
granlika vth hördlie til ända ST 150. tha marsken hä|fde
thz alt vt hirth RK 2: 4813. tha bönder bådo orik
wt hört ib 3812. 2) höra efter, göra sig
underrättad om! wy ... wyliom nw wth höra och saa för
idher framföra huru thz är gaaiigith i handli in j
fynlandh RK 3: 2556. — Jfr llöra ut.
ut in ter, p. adj. L.

utiorþ, /. [Fnor. utjöri] L. utjord, jordstycke som
ngn eger utom sin andel i byns gemensamma egor f
hwilka forscrefna götz oc jordher . . . jac ... til

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0190.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free