- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
894

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - utväliare ... - V

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

utväliare

894

vaf)

höfdhinga Gr 309. j andro rikono vtuäls konungir mz
arfs rät ok j andro äptir folksins godhuilia Bir 3:
401. sandir arfwingo vtualdis oy ib 403. the som
vt-ualdo ib. vtuäle tho bäzsto aff allom ib 311. gud
vt-uälde fatika j tosse värld MP 1: 291. han w th wäl til
häloghet them honom täkkos Lg 3: 276. — part. pret.
lit raider, utvald, utkorad, wtwaldo förste waro two
RK 1: 1323. kom nriin wtwald brwdh Lg 39. han är
mik eet wtualt kar thär til at han scal mit nampn
frambära for konungom Bil S97. capitenaren . . . han
skal wara wthwahldher blandli twsanda yppasta män
PM i. — utvald, utsökt, thu . . . wilt bawa vtwaldan
kost KL 79. drukko bestå oc vthwaldasta wiin ST
221. alla främasta oc vtwaldasta män MB 2: 148. for
alla the enda oc wtualdasta Su 358. — Jfr välia ut.

lltviiliare, m. 1) väljare, valman. j thera
vt-rtäliarom Bir 3: 401. 2) en som väljer el. gör
urval. gud|i är ey persouanua wthwäliaro (gör ej afseende
på person) Su 3.

utvülilse (-uällilae), n. pl. och f. utväljande,
val. siälffs uiliandis vtuällilse (electio) goz ok ilz Bir
3: 152. rar thera vtuälilse (electio) mot rätuisonne ib

401. at äldre sonin atir tako ar|f rikit ok yngre sortin
komi til vtuälilsa ib. jak sighir thik äptedömo alf
tweni rikom j andro är vtuälilse ok j andro arflf ib

402. hwar vtuälilsin är ib. — utviililsa llöglltidll,
f. högtid med anledning af ngns utväljande, valhögtid.
sidhan hans wtuälilsa höghtidh var haldin Gr 309. —
utviililsa rike, n. valrike. yngre sonin är lakin j
arfs rikit thän äldre sonin j vtuälilsa rikit Bir 3: 401.

utviilla, v. [/■’(inre. utvællæ] framkräla. swa at
madbka vth wollo oc flutu aff hans omila lykama ST
538. Jfr Viilla Ut.

Iltviirtis (utvörtis), adv. och adj. [Fdan.
ut-vortes. Jfr Mnt. ütwerdes ocli litwordes, ütwort] A)
adv. 1) ute, utom hus, utom ett visst område el. en
viss krets, en aff liennas tiänaroin, soui tilsyn liaffdhe
wtwertis om liennas boliagh Lg 3: 305. dröffdhos tho
oc klagadho her om jn byrdhis, oc sidhan wtuiirtis
mz folket ib 296. 2) utvändigt, i det yttre, utvärtes.
som kroppen til wäxte wtwürthis, swa tilöktes lienno
gwdelika oc dygdhelika gärnigga i siälenne jnwörtes
Lg 3: 278. bonnas klena iomffrulikn kropp saglro tho
wthwörtis holdhan mz purpura oc silko, än jnuörtis
war hon sarghat mz riis ib 283. — utantill, utanpå.
wm swa illa hände pa resonne ath gotzith tarffwadis
kastas offwer bordh j traangom, äller skipith löpa j

landh oc stöta ther tolkith dyrth götz waaro lönlika
jnwertis lagth, tha skal ey annath götz räknas wtan
gotzit som wthwertis war kwngiorth l’M xiv. B)
adj. yttre, utvärtes, hälga gudz tiäuirska, som jnuörtes
i siälenne war j fördh christum, aktadho ekke om
wt-wiirtis klädhabouadhen Lg 3: 405.
utüghor, /. pl. L.

lltiilta, v. Han. udælte] utdrifva, fördrifva.
wt älta ban af klostreno KL 239. swa som konungir
alf sino eghuo riko vt ältir ok wt kördhir Bir 1: 4.
Bil 115. Gr 260. tha ban (o: war herra) satte gömo
foro paradiis sidhan adam war wtältor fore syndina
MB 1: 107. fördriffwa oc wt älta rett|ie iwdha som
sik ey wille wndirgiffwas hedhningom ib 2: 222. vtältiu
j mik smälica Bir 3: 290. swa som gestir vt älter af
nianiiom ib 1: 159. ib 2: 242. christus som athertaker
wtbälta (qui est receptaculum expulsorum) Skr. t.
uppbygg. s. 73. jak vtälto dyäfwlin MP 2: 60. Bir t: 370.
thy at iak ey wtälte etrith, hwilkit iak måtto ropande
wtälta Ber 227. nar the (lasterna) wtältas ib 19. Jfr
iilta ut.

lltiiltilse, n. pl.f utdrifvande. diällanna vtiiltilse
Bir 3: 384. äfte lastanna wt ältilso KL 257.

Utiillgi, n. L. utäng, aflägsen el. utom hägnad
belägen äng. i tonrptuin oc wtängiom SD NS 2: 134
(1409; kan föras till ett 11 täng- ).

utüdlia, v. 1) utöda, ödelägga, göra öde, utblotta.
bliffuer landet vt ööt ffor bästa FM 542 (1512-13).
2) utrota, wtödha oc fordiirffwa jwdzska folket MB
2: 196. them vthödha som fördarffuodho wilrldona ib
350. wordo the alle mz grymasto dödh oc pynom wt
öddha ib 223.

utöiar, /. pl. L.

utösa, v. 1) utösa, gifva fritt lopp åt. iak
sigher at hans tunga wtöser alt thz som lians samwit
löser Al 6629. 2) uttömma, ey til bör . . . idhor
mz manghom psalmum at kränkia idher sinnen, oc
wtösa gudelikhotzscns anda Lf K 67. o mz huat värk
thu pynadhis nar thw wthöste allan thik Ber 285.
nthet, se otliet.
ii van, se ovan.

uver, ra. [/»i. rifr] uf. ön vuir (bubo) sat ofwan j
trälio Bil 111. ST 372, 373. MB 1: 359.
iivcrinaghi, se ovoriiiaghi.
uxe, se oxe.
uxln, se oxla.
nii 11 i, se ofiifle.

Y.

va, interj. ack.’ ve! ss uttryck af smärta el. sorg.
tha ropadho allä wo och wa (Cod. A vali va) Fr (Cod.
B) 2386. han . . . sagde segli bådo we oc wa MD 8.
göksholm ropadho badhe wa och we at the gärning
skullo skeo ib 387. — i den efter Mnt. wo unde wach
bildade förbindelsen wa unde wach. the ropadho wa
vndo wach ther widli Al 1584. — Jfr vacll,
vali-va, ve.

va (wä (i rim med vtga MD 65)), f. smärta, lidande.

aui huath mitli hiorto er wo oc wa MD 40. huat gudh
toido we oc wa ib 38. han haffde tho|t slagh spot we
& wä ib 65. Jfr ve.

vach, interj. 1) t vi! ss. uttryck af hån. somlike
sigliia vach. see. han som nidhir siar gudz nrönstir Bo
201. 2) ve! o! ss uttryck af smärta, i den efter
Mnt. wo unde wach bildade förbindelsen wa unde wach
Al 1584. Jfr va.

va}), n. [Isl. vaS] vad, vadställe, j clio vadhi mötte

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0206.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free