Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vatna ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vntiift
038
vatiikiilda
ads-, ivirflöds-, konungs-, kulilski-, niiþ-,
oþol-, ofsinnis-, UpgailgS-vatll. 3) vatten,
vattenmängd som vid upprepade ombyten användes hvar
särskild gäng. twå it spisafat ful (för fnltj mz korn
mellan händerna j try öller iiij (4) watn LB 2: 92. 4)
om genom konst beredd vätska: vatten; dekokt;
destillat. holkin som wil bränna watn aff henne (järnört)
LB 3: 88. thzta kallas bränth vatn aff hwilko liffsens
wathon skal göras PM xxvm. göra liffsens vatlin ib.
Jfr bing -, liol-, kanifer-, krusainynto-,
lavendel-, nialyrta-, natskadho-, rosa-, rosen-,
sjnill-, syro-vatll. 6) om vätska som afsöndras
frän kroppen: tårar, hwat gör thik swa mykit watn.
thu ärwodha fåfängt, hwat ey forma thit watn at
vpfara j hymilin VKR xiif. — urin. hwar som sith
watn slaar fran sig i gillostuge SGGK 105. hwar som
slaar sith watn j annars skoo ib. huar som kastar
sijth vatn i gyllesstugho SGG 130. kastha siith watn
LB 7: 171. latha sith vatn ib. dricka siith cgiith
vatn ib 172. for monniskionne egith wathn ib 2: 45.
hon (o: dill) . . . drukkin lokka frain watn (prnvocat
nrinas) ib 5: 80. — Jfr tara vatn. — vatna fylld,
/. L. Jfr vatnfynd. — vatns adlira (watz-),/.
vattenåder, källåder, löpa frälsa op alla watz adhronar
MB 1: 170. täptos ater watzadhronar i iordhinno ib.
Jfr vatiiadbra. — vatns drupi (watnsdropi:
-a Su 460. watnz dropi: -a ib 370.
wantz-drwpi: -a Ber 85. vatz dropi: -a MP 2: iså.
vatzdropi: -a Bir 1: (Cod. B) 349. watz droppe:
-a LfK 199), 711. [Fnor. vazdrnpi] vattendroppe, droppe
vatten, bimorike maa faas oc aflas for een kallan
vatz-dropa Bir 1: (Cod. B) 349. riko mannin . . . beddis en
vatz dropa til sinna tungo swala MP 2: 18i. Ber 85. Su
370, 460. LfK 199. Jfr vatn-, viitu-drupi. — vatns
flllder (watz-), adj. full af vatten; vatlnig. är blodit
watzffult LB 6: 293. Jfr vatllflllder. — vatns liyl
(watntz-, vatz- MB l: (Cod. B) 539),/.?
vattensamling. watutz hylina (congregationes aquarum) kalladhe
han haff MB 1: 156. ib (Cod. B) 539. — vatns kiilda
(watnes källa, watzkälla), /. vattenkälla, källa.
liwandis watzkiillor Mil 1: 407. jn til watnes källona
ncptho ib 2: 49. Jfr vatn-, vatu-kiilda. — vatns
llödll (watz-), f. nöd föranledd af brist på
(drickbart) vatten, israels sönir . . . kärdlio ower han sina
watz nödh MB 1: 321. — vatns ras (watz-), /.
[/■nor. vazràs] vattendrag, om the watzrasser, sum vth
gauge [fran] liolmesio och höksiö SI) 6: 38 (afskr. fr.
senare hälften af 1400 talet). Jfr Viltliras. — vatllS
viirk (vatswärk), n. [S». dial. vassverk]
vattenverk. hwar sum taker , . . aaf Jiöm i haiiduni hawer
. . . jorþ, vatn, älliir vatswärk SD 5: 377 (1344, nyare
afskr.). Jfr vatuviirk. — vatns ämbar (vaz-),
n. [Sy. dial. vassämbre] vattenämbar, ämbar med
vatten. þilr com riddar romanus ok bar siäluar vaz ämbar
Bu 414. Jfr vntnäiiibar.
vatna (-ar, -adhe), v. [Jfr lsl. vatna] 1)
vattna, gifva vallén att dricka, med dat. el. ack. the
. . . watnadho sino fä MB 1: 2^0. aldrigh watnadhe
juell hestha mz tik Di 295. RK 3: (sista forts.) 4424.
2) vattna, begjuta (växt o. d.) med vatten, med dat.
vakta at thw vatna ey kalenom KL 205. watna enoin
thürroni kiip ib 249. llrodhoren . . . watnadhe käpponnm
ib. 3) vattna, bevattna, gifva väta el. fuktighet åt.
fran Hodhcnno som diiffwir äller wathnar egypti landli
(qui irrigat Ægyptum) MB 2: 36.
vatiiadbra (-aadhra), /. vattenåder, källåder.
liistos alla watn adhror j iordliinne ST 388. hwilkin
. . . görla aath gömor hwadhan watn aadbronar wth
flyta Lg 822. ib 823. vee mik thy at iak förlät
lif-wanclis vatnadhrona (venam aquarum viventium) Su
406. Jfr vatns adlira.
vatllblnniladlier, p. adj. vattenblandad.
watn-blandath wiin MB 1: 107. Lg 3 : 203.
vntnbylgllia (-bölghia), /. [i. Dan. vandbeige]
vattenbölja, bölja, vtsprang blodhet at aadhromen som
watnbölghior Su 401.
vatllbiikker, m. [ Ä. Dan. vandbæk] vattenbäck,
bäck. huru mango watn bäkkia äru Su 457.
vatndrnpi (-drupe. -dropi: -a MP 1: 92, i9i,
239; Sm 370), m. 1) vattendroppe, droppe vatten, en
watn drupe ma släkkia min thörst Bir 1: 222. tlienne
fik ey en vatn dropa MP 1: 191 ib 92, 239. Su 370.
2) vattendropp, droppande af vatten, gynum hora
idhe-likin vatndrnpi bardhan steen KL 288. — Jfr vatllS-,
vatu-drnpi.
vatnfal (vaten-), «. [Isl. vatnfall] L. 1)
vattendropp, droppande af vatten, stenen, huilken . . .
graffs och halas aff idkelikot watnfal Su 113. 2)
ett slags hästsjukdom, fori vaten fal oc kornfal
Iläst-liikedom i AS 137. for korn och watn fal LB 7: 103.
for watnfal och kornfal ib 2: 67. ib 69.
vatllllodll, a. vattenflöde, koino äptor siw dnglia
watn flodh ower iordhina MB 1: 170.
vatllflllt (watn flot), n. ström, flod. til swdhors
widh watn ftotit effrayms städher (in meridiem
tor-rentis civitatum Epliraim) MB 2: 46.
vatllfulder (-fuller), adj. full af vatten,
ratten-fylld; vatlnig. törka watnfulla sinor LB 3: 47. ib 2:
12. iir han (blodet) watn fuller ib 6: 293. Jfr vatllS
fnlder.
vatnfynd, /. L. Jfr vatna fynd.
vatngailger, m. [Ä. Dan. vandgang. Jfr Isl.
vatngangr] vattengång, den linje på ett fartyg till
hvilken vattnet når då fartyget ligger i vattnet, ban [-(])rå-men)-] {+(])rå-
men)+} wil wara fainpns tiokt offwan för watn gnnghon
BSII 5: 210 (1507).
vatllisker, adj. [Jfr Sv. dial. vattnisk och Ä.
l)an. vandisk] om mun: sådan alt det vattnas i den
ål (ngt), kännande åtrå efter (ngt), ath man . . .
lyster ätha, och mwnneii är vathniskär effther matben
LB 7: 172.
vatnknr (watkar), n. [/si. vatnkor] 1)
vattenkar, kar el. kärl afsedt att innehålla el. fyllas med
vatten, vutini watkar BYH 1: 176 (1372). fylto the
vatn-karin mz vatn Bo 62. jak hawer hanum vnt . . . mit
watnkar SD KS 1: 678 (1407). Bir 3: 430. 2) kar el.
kärl med vatten, lians vatnkar vmkulspiltis KL 210.
thit vatnkar spiltis ib. — behållare el. cistern med
vatten. thin öghon äru som watnkar (piscinie) i esebon,
hiillagh siäl sigx hafwa öghon som watnkar thy at hon
af tliwar mz tarom sinna synda smitta Ber 177. — Jfr
vatnkar.
vatnkäldn (-källa),/. [Fdan. vatnkielle]
vattenkälla, källa, mit wt af karino flöt en vatnkälla Gr
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>