Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tillägg och rättelser - damber ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dal|ibor
1208
(loin hor
Sid. 182 8)1. 2 r. 20 nedifr. eft. (|Viirnft-, till.: rilllllO-,
. 183 . 1 r. 11 uppifr. läs: (1439).
„ „ ., r. 18 uppifr. dalla—GU (i. utgår.
„ „ . r. 22 uppifr. eft. 491. till.: dana,
con-sternare (el. mðjl. -itri) GU G (se Sr.
Akad. Or (Ib. D 287J.
„ „ „ r. 26 nedifr. läs: 45. dan7,t BSH 2: 236
(1425-29, samt. afskr.)),
„ „ „ „ r. 21 nedifr. eft. ib. till.: sex march
dansk HSH 20 : 285 (l509i.
„ , „ r. 19 nedifr. eft. 248. till.: hwar then
dansk ther fangin war ib 928. en
dansk-er heet maguiis dysewald ib 1103.
„ 184 ., 1 r. 18 nedifr. frf. (legert insätt: dattll,
se daktil.
» ., „ 2 r. 8 uppifr. läs: (diker L. dykur L.
dikker
„ 185 „ i r. 20 uppifr. eft. arf-, till.: nrva-,
. .. .. r. 21-22 uppifr. läs: for-, gardll-,
gärds-, gruvo-, half-, liytto-,
liiilfta -, iordli-, lands-, maiiz-,
martilsa-, midlinl-, part-, q*ärn-,
skipta-, skogs-, systor-, tionde-,
„ „ . . r. 23 uppifr. läs: täkta-, vidher-,
iigho-, iirfdha-, ftrve-, iirvis-del
, „ ,, „ r. 4 nedifr. eft. 144. till.: — dela
sailiau, tvista. Sf) KS 2: 587 (1413,
nyare afskr.).
„ .. ., „ r. 4 nedifr. eft. ater-, till.: for-,
„ „ „ 2 r. 4 uppifr. eft. bya-, till.: byter-,
„ „ „ „ r. 9 uppifr. eft. 486. till.: — träta, gräl.
Ber 118.
„ „ „ ., r. 20 nedifr. eft. ord. till.: Jfr Sr. Akad.
Ordb. D 913.
„ „ „ . r. 12 nedifr. läs: (teste MD (S) 247.
testhe ib 269. thestha. testa it K
1: (sfgn) s. 176. testha Gers Frest 30.
disthe),
, „ „ „ r. 7 nedifr. oft. (1517). till.: desto . . ,
iu, dess . . . ju. then angren ok sorgheu
hon är thestha bäträ io hon större Hr
Gers Frest 56.
„ 186 „ 1 r. 5 uppifr. läs: MB 1: 114.
„ „ . „ r. 6 uppifr. frf. (lie insätt: (lia-, .«e (liü-,
„ „ .. „ r. 14 uppifr. efl. deger. till.: n.
digh-ert Fr 788. dighirt. dighart.
dygh-ert. digrith Bil 571.
„ „ „ r. 15 uppifr. eft. 87. till.: dighiran ib 359.
„ r „ „ r. 4 nedifr. frf. diker insätt: dike
Ilskor (dyke-), m. damfisk. äta dyke
fiska LB 13: 26 (s. 466,).
„ _ _ 2 r. 2 uppifr. läs: Lat. dictiim, dictio]
„ , , „ r. 10 nedifr. läs: Jfr be-, pa-dikta.
„ 187 „ I r. 12 uppifr. läs: 146, 1G4,
„ „ „ „ r. 26 nedifr. frf. (liost insätt: diokii.’
ff L.
„ 1S8 . 1 r. 17 uppifr. läs: folsko-,
ivirvalds-dirve.
. . , . r. 9 nedifr. läs: alt diskarehölo FM 34
(1405).
, 189 , 1 r. 2 uppifr. frf. (lit insätt: distill|Er, se
tlisaþing.
Sid. 189 sp. 1 r. 2 uppifr. läs: se |lit.
„ . „ „ r. 11 uppifr. eft. diuper till.:
(dywp-er. diyper: -a Ber 282)
„ . _ r. 18 uppifr. eft. 243. till.: þera giri är
sua diup, þiit þar 111a ingte i grynna ib
4: (Avt) 180. — af ett risst djup. med
gen. tak , . . ätikkio, oc lätli j eth . . .
kar swa ath ätikkian är fira twiirfingers
dywp LB 9: 108.
- „ _ „ r. 26 uppifr. eft. gruud-, till,: nianz-,
„ . . . r. 14 nedifr. läs: dyur. dywr. dyrh,
. , « 2 r. 12 uppifr. eft. klo-, till.: lllidlial-,
.....r. 13 uppifr. eft. skogs-, till.: skör-
lifnads-,
» . _ r. 24 nppifr. eft. 5540. till.: — dilira
karl (diwrekarl), »1. jägare, ss
tillnamn. Dl) 3: 223 (1486)
......r. 2 nedifr. frf. iliilkll insätt: diiikill,
se diikiu.
., 190 „ 1 r. 15 uppifr. eft. (1401). till.: Pä .Here
af dessa ställen, kanske på alla, torde
diäkll beteckna en man som idkat
studier; jfr Styffe. BSH 1: i.xxxix.
. . . „ r. 30-31 uppifr. läs: iirko-diiikll,
äfvensom gardliikn.
. „ . . r. 27 nedifr. läs: lliiisso-, Sllb-, ärke-
diiikne, äfvensom gardiiikiio.
„ „ „ . r. 6 nodifr. läs: diärver (diarifwer
Di 85; diarff ib 134)
. . 2 r. 1 uppifr. eft. il-, till.: niy-,
„ . „ „ r. 6 uppifr. läs: diavulin Bu 29.
„ „ „ . r. 7 uppifr. oft. diawlin. till.: diäff-
len Ii K 1: 3816.
. 191 _ 1 r. 9 uppifr. eft. trolldom, till.: Bil 256.
„ „ „ „ r. 14 uppifr. oft. 63. till.: — diiivuls
givill, p. adj. gifven åt djäfvulen,
djäf-rulsk, gudläs. Bu 520.
. „ 2 r. 4 uppifr. eft. (nol), till.: — Jfr
fyra-dobel.
_ ■ „ r. 13 uppifr. läs: lottning med
tärningskast. Jfr Sommarin, Arbetarefvrli. vid
sv. bergverk s. 5 f.
. „ „ r. 26 nedifr. eft. 197. till.: — do|||ll
bort. StadsL Db 1.
„ 192 „ 1 r. 11 uppifr. eft. läkare, till.: ten
siwk-domon kan ingen doctor eller mostnro
wel läkia LB 7 : 202.
........ 8 nedifr. liis: lliiradsllöf)iillgi;
häradshöfding* ställföreträdare. Jfr Styffe,
Skand. und. unions!., 2 uppl., s. 100, 220.
„ . 2 r. 5 uppifr. eft. (1401). till.: giir iak
häridzhülfdingian äller domaren i hans
stadh . . . niyndoghati vpsnla domkirkio
syslomauue . . . lyssu at gifua ... a
for-saghdo jord ib 2 : 808 (1414). tlier som ey
iirti heredzhölfdinge till skulu doniara
alf lierado huario nempna xi med sik.
oc göra som för är sakt SD 5: 3R3 (1344,
nyare afskr.).
„ . . r. 31 uppifr. eft. OGL. till.: hwat.li dooiu
iir warre i alla lagha än wara ofriils i
sina dagha Al 7309: jfr 4. 6
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>