Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tillägg och rättelser - iämskyt som ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
iiimskyt som
1247
kannogiutare
Sid. «33 sp. 1 r. 37 uppifr. eft. 156. till.: — lil.a snart
som, lika lätt som. Jfr Lursson-Högsby,
Ttmpnral satsfogniny s. 35. iain skyt sum
Tai brind&r i elde var|) gul at miöl Hu 189.
„ „ „ 3 r. 37 nedifr. läs: (iämpwäl MB 1: 124.
jämpwäll
„ 634 „ t r. 6 nedifr. läs: ämnad el. bestämd.
„ „ „ „ r. 3 nedifr. frf. iiins insätt: iiinka,
iiinkiiiug, se iiimka, iümkning.
„ „ „ „ r. 3 nedifr. läs: [Mnt. gense, jeusej ett
slags dolk.
„ „ „ 2 r. 4 uppifr. läs: iiirl och iiirla (hiärl:
hiärls BK 204. iarl.
„ „ „ „ r. 28 uppifr. eft. 86. till.: Sit NS 2: 484
(1413). BK 204.
„ „ „ „ r. 21 nedifr. läs: (ss material); klump
el. stycke järn af en viss vigt (jfr 2).
„ „ „ „ r. 18 nedifr. oft. 138. till.: thyughu
markor i yärn älla oskuritli kläd lie Sl>
NS 1: 234 (1403).
„ „ „ „ r. 17 nedifr. läs: (1347); jfr liiilldra]).
i" iärn ib NS 2 : 695 (l4H). fore fyra
hundrad iern VB 1: 36 (1367) [Jfr Fnov.
hundraí järns],
„ 635 „ i r. 6 uppifr. eft. bor-, till.: brand-,
branda-,
„ „ „ „ r. 7 uppifr. eft. kappl-, till.: kilisa-,
loppe-, osmunds-,
„ „ „ „ r. 7 uppifr. eft. rist-, till.: skatta-,
„ „ „ „ r. 23 uppifr. eft. (1347). till.: jernberghet
i wäimelaude ib AS 2: 614 (1413).
„ 637 „ 1 r. 10-6 nedifr. läs: [røan. iæruurt. Jfr
Mnt. isen k r ú t] 1) järnört, verbena, särsk.
ofjicinalis Lin. verbena jeruSrth LB 6:
284. järnyrth rerboua ... är thwiiggiä
köns ib 3: 84. ib 7 : 203. stöt jernyrtt
oc drick hennes lag ib 305. the litzla iern
yrtens bladli »i 209. Jfr Fries, Ark. f.
Bot. 3: 14 s. 26, 53. 2) bla iärnyrt,
ci-cliorium intybus Lin.? centaurea scabiosa
Lin.? thou stora bla jern yrtens frö LB
7: 209. Jfr Fries, Ark. f. Bot. 3: 14 s.
14; Lyttkens, Sv. växtnamn s. 325.
„ „ „ „ r. 6 nedifr. läs: 3)
„ „ „ 2 r. 9 uppifr. eft. 39. till.: järtighne:
-tighna Bil 870.
„ 638 „ i r. 23 uppifr. eft. 383. till.: iattadhe
Ber 170 (jfr 301).
„ 639 „ 3 r. 5 nedifr. läs: grau-,
kirsebiira-kadlia samt
„ 640 „ 1 r. 31 nedifr. oft. 722. till.: Jfr Kock,
Medehidsordspr. 2: 314 f.
„ „ n „ r. 25 nedifr. eft. kal. till.: Ags. caivel.
„ „ „ 3 r. i uppifr. eft. aker-, till.: bla-,
„ „ „ „ r. 3 uppifr. eft. kublisa-, till.: niitlo-,
„ „ „ „ r. 3 uppifr. eft. rovo-, till.: 1’ödil-,
„ „ „ „ r. 3 uppifr. läs: sylte-, 1 riidhis-kal.
„ „ „ „ r. 10 uppifr. läs: gen-, iiptir-kal.
„ „ „ „ r. 18 nedifr. eft. kält. till.: kolt BSH
4: 303 (1503).
„ „ „ „ r. 17 nedifr. eft. 331. till.: koldan LB
7: 133. kaall ib 14: 12 (s. 479).
Sid. 641 sp. i r. 24 nedifr. läs (calgardz-.
kaal-garz- SV AS 2: sn (1412).
kalgara-16 826 (1414). kaalgars- ib),
„ „ „ „ r. 10 nedifr. frf. kalkband insätt:
ka-lippe, subst, tin drik skal riire canel
Ingeffär calippe LB 14: 20 (s. 483).
„ „ „ 2 r. 14 nedifr. eft. 1496. till.: — tillkalla,
tillsäga att infinna sig. latin bradhlika
kalla hanne FI 255; jfr O/son, Stud.
öv. rimmen i Flores och Blanteßor s. 54 f.
— kalla för rätta, stämma, instämma.
engen ma . . . biwdlia sik til witne wtau
ban warder kallader SD NS 2: 830 (1414,
gammal afskr.).
„ 642 „ 1 r. 26 nedifr. eft. 925. till.: — part. pres.
som kallas, kallad, benämd, myn brodher
niclis olafssou kallande blymestera SJ
419 (1417).
„ „ „ 2 r. 10 uppifr. eft. (l506). till.: Jfr
utkalla.
„ „ „ „ r. 10 uppifr. eft. af-, till.: for-,
„ „ „ „ r. 11 uppifr. eft. hem-, till.: in-, sam-,
„ „ „ „ r. 11 uppifr. eft. o-, till.: sen-,
„ „ „ „ r. 32 uppifr. frf. kalrot insätt:
kal-mus, m. [i. Alit. kalmus. Lat. ca]amus
(aromaticus)] kalmus, acorus calamus Lin.
j lodli kalmus LB 7: 46.
„ „ „ „ r. 28 nedifr. eft. lliort-, till.: k]eva-,
„ „ „ „ r. 25 nedifr. eft. postskriptum, till,: Jfr
Dahlgren, Glossar. 434.
„ 643 „ 1 r. 31 nedifr. eft. löll-, till.: siiiilga-,
„ „ „ „ r. 13 nedifr. eft. bössan, till.: Jfr
Hildebrand, Sv. Medelt. 2 : 846; Dahlgren,
Glossar. 436.
„ „ „ „ r. 11 nedifr. lits: Jfr kliidlia-, lön-,
löns-, siiiuga-kamare,
„ „ „ „ r. 11 nedifr. eft. kaiuar. till.: —
kaiii-ara byssa (kammare-), /. [Mht.
kammerbUlise] ett slags mindre kanon
med trå el. tre kamrar. Jfr
Grimm-Hildebrand, 1 Vörterb. 5: 116. iiij
kamm-arebyssor, quarum quælibet habot tres
cameras Styffe, Skand. und. unionstiden,
2 uppl, s. 285 (1444).
„ „ „ 3 r. 18 uppifr. eft. ryggas, till.: satte
bonum öwarst oppa niönsterins kaani
eller rygaas MP 3: 94.
„ „ „ „ r. 3-2 nedifr. läs: kanigirugher
(-gir-ogher), adj. Jfr Noreen, Ark.f. Nord.
Fil. 6: 379 /.
„ 644 „ 1 r. 28 uppifr. frf. kaiideliniissa insätt:
kauceliirska (cancelereska), /.
kanslerska, kanslershustru. SJ 391 (1474).
„ „ „ „ r. 29 uppifr. eft. 8. till.: — kandel-
mässo dagher, m. L.
„ „ „ „ r. 27 nedifr. oft. 284. till.: Jfr Fries,
Ark. f. Bot. 3: 14 s. 27.
„ „ „ „ r. 12 nedifr. eft. känne] till.: 1)
„ „ „ s r. 9 uppifr. läs: provento-, päiinlngs-,
silf-, skaffara-, stöpa-, tin-kanna.
„ „ „ „ r. 10 uppifr. läs: m. [Mnt. kanuengeterj
kannstöpare, tenngjutare.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>