- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
1265

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tillägg och rättelser - maþ ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1265

inaglia

Band II.

Sid. t sp. 1 r. 5 uppifr. eft. äng. till.: pratum quod
dicitur medin SD 1: 441 (1268).
„ ,. „ r. 18 uppifr. eft. 579. till.: maþren Bu
21 (se Ottelin, Stud. Sfr. Cod. Bur. 1: 30).
r , , är!, nedifr. eft. samhälle, till.: bonde (jfr

Thulin, Mantalet s. 39),
„ 2 . 1 r. 20 uppifr. eft. (1509). till.: — mm,
person (jfr l). man lianer mik saktet
som will tyghat mz then nian thz saa
RK 1: 2713-14.

„ „ .. 2 r. 18 uppifr. eft. almoso-, till.: alz-,
r . „ „ r. 20 uppifr. eft. bana-, till.: banz-,
båts-,

r „ . „ r. 2i uppifr. eft. bolags-, till.: bolby-,
„ r . „ r. 22 uppifr. eft. bolstads-, till.:

borglia-, borgha|ia-, "
r r ,. „ r. 24 uppifr. eft. byggianz-, till.:
byg-nings-,

„ „ „ „ r. 27 uppifr. eft. for-, till.: fore|iis-,
r „ „ „ r. 27 uppifr. eft. forgnrningn-, till.:
foro-,’

„ „ „ „ r. 30 uppifr. eft. fiiste-, till.:
fiist-naþa-,

. ,. „ r. 30 uppifr. eft.. fög|lö-, till.:
gen-viirdho-,

,. „ . ,. r. 30 nedifr. eft. Iialfgiirpa-, till.:

hedhers-, heilhiiiskaps-,
„ „ „ „ r. 28 nedifr. eft. Iliilllda-, till.: här-,
r „ „ 1 r. 23 nedifr. eft. ivir-, till.: iärnblärgs-,
„ „ „ „ r. 22 nedifr. eft. köptl-, till.:
köp-V itu is-,

r „ ,, „ r. 19 nedifr. oft. läns-, till.: lös-,
r „ „ „ r. 17 nedifr. läs: midlilunga-,
mis-giirningis-, miskunnnr-, möts-,
mnslaghu-, ina|iliiiigu-, miighin-,
miila-, mäle-,
„ „ , „ r. 16 nedifr. eft. llliits-, till.: nor-,
„ . „ „ r. 16 nedifr. eft. nordh-, till.: liot-,
„ „ „ „ r. is nodifr. eft. niimdar-, till.: nämn-

inga-, niirvnrn-,
„ „ „ ., r. 15 nedifr. läs: obyrjiar-, o|iols-,
O-giirningis-, ogärnings-, oly|ino-,
olykkis-, ondgärtiingis-,
osann-inda-,

„ „ „ , r. 13 nedifr. eft. raj>-, till.: rads-,
,, „ „ „. r. 11 nedifr. eft. riddarskaps-, till.:

rofs-, say||n-,
„ „ „ .. r. ii uedifr. eft. sannitida-, till.:
sann-ingis-,

„ „ „ „ r. lo nedifr. eft. siglllinga-, till.:
silf-biiirgs-,

r ,, „ „ r. 9 nedifr. oft. skat-, till.: skatnings-,

skattingis-, skedhis-,
„ „ „ „ r. 9 nedifr. eft. skip-, till.: skiptis-,
skiiil a-,

r p n t* r. 8 nedifr. eft. skyldar-, till.: skyrdha-,
* n , „ r. 8 nedifr. eft. skämda-, till.:
skör-lifnads-,

Ordbok II.

Sid. a sp. ii. t nedifr. eft. skötninga-, till.:
sköt-nings-,

r „ „ „ r. 7 nedifr. läs: släktis-, smaiordha-,
soknar-, spa-, spila-, stadliga-,

- . , , r. 6 nedifr. oft. stämninga-, till.:
su]ier-,

« „ „ r. 5 nedifr. eft. siidllis-, till.: siimin-,
„ „ „ „ r. 4 nedifr. läs: tilscu-, tilsynis-,
timber-, tiinbro-, tro-, trägårds-,
■ „ , „ r. 3 nedifr.’ eft. {lingvitllis-, till.:

|iingsvitni.s-,
r * „ „ r. 2 nedifr. oft. utbya-, till.:
unifar-ningis-, utgiirdhis-, iitsokna-,
vald-giptis-,

„ . „ „ r. 1 nedifr. eft. valdgiirningis-, till.:

valdgästningis-,
„ 3 „ 1 r. 1 uppifr. eft. vi|iorgangll-, till.:

vidlierkopa-, vidherlagha-,
„ ,, „ „ r. 2 uppifr. eft. vidherliigs-, till.:

vidherskiptis-, vi|iervaru-,
„ „ „ „ r. 3 uppifr. eft. väldis-, till.:
välgiirn-ingis-,

n „ „ ,, r. 4 uppifr. eft. yinu-, till.: iigho-,
äldris-,

„ „ „ r r. 5 uppifr. eft. iittlllevis-, till.: ö-,
„ „ „ „ r. 9 uppifr. eft. miniiunga-, till.:
minn-ungis-,

„ „ „ ,. i. 9 uppifr. eft. mätanz-, till.:
miitii-a|ia-, oskyldar-, samsiitis-,
siätt-ungs-, skallaliighis-,

„ „ „ „ r. io uppifr. läs: stämno-, l>ing-,
]iiugs-, vidherfaiigs-män.

„ „ „ „ r. 17-16 nodifr. liis: 1) menniskonatur.

MP 1: 155. 2) semen virile. Bir 1:
60, 2: 16, 3: 93.
„ „ „ 2 r. 15 uppifr. eft. 473. till.: — inanz
ganga (mansganga),/. väglängd som
en man kan gå ulan att rasta (jfr rast)
(halfjmilsområdef emit . . . vnum (för
vnaiuj niansgaugu SD 2: 377 (1303).
„ 4 „ i r. 8 nedifr. eft, eter-, till.: eterkyns-,
„ „ „ 2 r. 23 uppifr. eft. ma till.: Iv 4625: Fr
495;

. „ „ „ r. 29 nedifr. eft. afskr.). till.: mwghw
Ber 279.

„ „ „ „ r. 27 nedifr. eft. ma till.: FI 140;
„ „ „ „ r. 17 nedifr. eft. 285. till.: mottlie BSII
5: 124 (1506).

, 5 „ 2 r. 24 uppifr. eft. 32. till.: — ma väl
ske, kanske, möjligen, till äfventyrs, wi
ärom her insatte ma wäl sko (Cod. B
därla 650) at swara fore thz si||f som
wi funnom i waarom säkkiom MB 1: 245.
ey maa . , , abbatissa nakontidh wt gaa
. . . wtan maa wäl skee, naar (nisi forte
ijuando) liakot nyt closter är
hyggiaskol-audes Bir 4: 60. ib 62, 119.
„ S „ 2 r. 8 nedifr. eft. /. till.: [Jfr Mnt. moge|

159

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0577.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free