- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:2. Þ(TH)-Ö /
1285

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tillägg och rättelser - resa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

resa

1285

rivilse

vpräste KL 136, 156. part. prtt. II.
rast: upräst Bu no.
Sid. 253 sp. 1 r. 3 nedifr. läs: 4) = resa 4. reisei
vp alth liket for örabro, stäkaborg oc
stakabolm metli thet första FM 62
(1487). —

„ „ 2 r. 15-14 nedifr. läs: Jfr heill-,
konungs-, lands-, pilagrims-, ryz-,
sigliliiigis-, skiut-, sklnts-,
utresa.

.. -.’.i4 , i r. 4 uppifr. frf. resning insätt:
res-ilse, n. pl. och f. Jfr upresilse.

.....* r. 16 uppifr. frf. reta insätt: rest, se

riifst. och: rest, /. Jfr uprest.
„ ,, „ „ r. 9 nedifr. läs: af., kost-rezla.
., 255 „ 1 r. 30 nedifr. eft. riddarabtinair] till.:
tit-ruitiiing som tillhör cn riddare,

~ , , r. 29 nedifr. eft. 136. till.: — riddara
garþer, m. L. (under riddare;.
,. . „ , r. !l nedifr. cft. 422. till.: — riddara

like, se like.
„ „ q ., r. 10 nedifr. eft. 33i. till.: — riddara

note, se uote.
■ „ „ „ r. 9 nedifr. läs: riddare: en riddares

(rättsliga) ställning.
„ 256 2 r. 15 uppifr. eft. storm? till.: Jfr Lidén.

Beitr. Gtseh. d. deutsch. Spr. u. Litt.
15: 511.

* „ „ „ r. 5 nedifr. läs: /.?

, 257 ,. i r. 12 uppifr. eft. 116. till.: at ridlia aa

staaff GO 159. ib 472.
. ., „ , r. 26 uppifr. eft. liort ridlia. till.: —
ridlia up, rida upp ti. uppåt; rida till
en högre belägen ort. lodh jek honum
ryd ho op tiil etlier herrcdöm BSII 5:
485 (i5ii). Jfr upridlia.
., * „ „ r. 29 uppifr. läs: til-, undan-, liut-

riþa.

„ „ .. „ r. 26 nedifr. eft. frosskakning. tili.: Jfr
Grön, Altnord. Heilkunde s. 83; Falk.
Maal og Minne 1910 s. 105.
„ „ „ „ r. 14 nedifr. frf. 1’idharedhskttper
insätt: ridhare, m. Jfr utridhare.
„ „ „ „ r. 14 nedifr. läs: (rydha-.
ridere-skaper),

„ „ „ r. 12 nedifr. eft. (1449). till.: haffuer jak
sporss fore med alle te köpswenner, som
her äre om nog hen ridereskap til edertli
beholfh BSH 5: 429 (1511).
n „ „ „ r. 9 nedifr. eft. C044. till.: Jfr rytty.

.. „ 2 r. 2 uppifr. läs: buk-, klo-rif (-ref),
„ 258 ., i v. is uppifr. rifna—stenrifna. utgår.
„ „ - „ r. 19 uppifr. frf. 1’ige insätt: rift. adj.

n. Jfr iiimrlft.
„ , .. „ r. 28 uppifr. eft. rikesins. till.:
rik-ensins It K 1: 4257 (jfr s. 159;.

* „ „ „ r. 5 nedifr. eft. afskr.). till.: HK 1: 4254.
., - „ „ r. 2-1 nedifr. läs: konuugs-, tliydll-

iska-, utvälilsa-, värulds-, iirvis-,
öster-rike.

, „ „ 2 r. 3 uppifr. eft. (1511). till.: -— rikis
rätter (rykis-), m. i riket gällande

ratt el. lag. äpther thy war rykis rätther
wtwiseer SI) XS 2: 671 (1413, gamma1
afskr.).

Sid. 25s sp. 2 r. 18 uppifr. läs: llilllirikis-,
viirulds-rikedomber.

...... „ r. 19 uppifr. frf. rikelika insätt: rike-

dome, m. = rikedomber. om gudh
gawo bonum nakan rikedoma at radha
MB 1: 24.

„ „ ,, „ r. 24-25 uppifr. at—1173. utgår.
„ „ „ „ r. 31 uppifr. eft. 271. till.: 3) stolt,
förnämt. at thu talar ther om swa rikolik
FI 1173; jfr Olson, Fr. Filol. fören. i
Lund 4: 91 /.
„ , „ „ r. 31 nedifr. frf. riker insätt:
rike-llliirke, n. gränsmärke mellan riken.
rike |nerke i mällau swärie oc nörie
/75// 29 : 50 (1484).
„ 251) „ t r. 26 nedifr, eft. 71. till.: Jfr vürulds
rikt.

„ „ „ „ r. 1 nedifr. eft. 448. till.: — rilua sik,
rimma sig, passa, mik tykker thet rimer
siig illa BSH 5: 168 (1507).
n „ „ 2 r. 8 uppifr. frf. 1’imtal insätt: rilliua.
se rifna.

„ „ „ „ r. 18 nedifr. elt. 4479. till.: (vidkännas
och både) a ring oc a thing (försvara
ifrågavarande jord) Sv. Riksarchivets
pergamentsbref 1: 171 (1362).
„ 260 „ 2 r. 5 uppifr. eft. 11. till.: naiir örath

rynner ib 7: 211.
., * „ „ r. 27 nedifr. frf. rinsker insätt:
rinn-ilse, n. pl. Jfr vatn-,
öghna-rinn-ilse.

„ 261 „ i r. 4 uppifr. läs: Jfr birke-, Olin-,
gran-, gul-,

„ „ „ „ r. 8 uppifr. eft. n.t till.: [Jfr I’ortug.

„ „ , „ r. 8 uppifr. eft. tyg. till.: Jfr
Hildebrand, Sv. Medelt. 1: 704.
„ „ ., „ r. 21 nedifr. eft. hustru, till.: Jfr Lind-

. qvist, Ark. f. Xord. Fil. 24: 367.

„ „ „ 2 r. 24 uppifr. eft. gränsmärke, till.: Jfr

Kock, Sv. Landsm. XV. s s. 19 f.
„ 202 „ 1 r. 9 uppifr. eft, 499. till.: faglicr trä
eller wäl rykande ib. väl rykande blomstir
lä 23. Su 77. wiin wiil rykande all’
bätz-sta krydde ib 203. the skulo wara. wäl
rykande i frägdh MB 1: 480 (de fem
senast anf. ställena skulle emellertid, kunna
föras till rälrykande;.
„ nar 22 uppifr. eft, 480. till.: Jfr uprillka.
„ „ n v r- 9 uedifr. cft. isi. till.: Jfr ater

ryva, npriuva. upriva.
,, „ „ 2 r. 4 uppifr. läs: (sönderslita och) sluka.
„ , , , r. lf nodifr. frf. riva insätt: riva (impf.

ref), r. [Jfr Mnt. riven, wrivcn. Mht.
riben] vrida, vända, liau reff thz (köttet)
a en storan teen Iv (Cod. B) s. 236.
„ „ ,, R r. 10 nedifr. eft. 155. till.: Jfr
sten-riva.

„ ,, „ „ r. 1 nedifr. frf. rivsla insätl: rivilse.

#

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/3/0597.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free