Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
forthigltilse
201
fornrsaka
andere flere skyldenere . . . haffue fortiet oc duld sigh
epther thes breffs data HLG 1: ut (1467).
*fortliighilse (fortygelse HLG l: 135 (1495)),
n. pl. el. f. underlåtenhet att framställa anspråk, ther
medh war ther forsumelse ok fortygelse vtj koniit j
swa mangh aar HLG 1: 135 (1495).
forthinga (för-), v. L. 1) träffa
överenskommelse om, avtala, ath han ey mera götz jnskipar, än
han haffwer förtingath oc latith scriffwa PMSkr 53.
hwarth köpmannen haffdlie förtingath thot föra ib
20, 68.
*fortllingi!se, n. pl. [Jfr Mnt. rordinguisse]
lösensumma för att undgå brandskattning el. plundring.
the haffwo wthgiiffwit sijii ffortingelse mooth the
beo-8iglde breffh Priv f Sv st 170 (1473; avskr.).
*forthiokker (för-), adj. alltför tjock,
affhwg-gea 00 söra qwista oc the färsko wm tlie wäxa
för-tiokke PMSkr 347
fortlliiina (förtiene), v. 2) förtjäna, göra
el. visa sig förtjänt av. niänniskian vil synas ok
hallas j store wärdugheth, som hon är ey til fält ok
hwarghiu medh gudhi fortyänth MP B: 128. 3)
genom återtjänst visa sig förtjänt av, vedergälla, gottgöra.
thet förtiene wij nltid gerne STb 5: 326 (l52l; Kop).
— Jfr oforthiänter.
fortliiiinist (fortienist. förtjenst), /. 2)
återtjänst. thet wij gorne med all ömykelig förtienst
forskylle wele STb 5: 325 (1521; Kop). ib 327, 831.
3) förtjänst, arbetslön, ther ined bödz hanom giffue
sin stalbroder sine fortienist STb 3: 142 (1494).
fortkrutliker (ffortruthelig: -om SvKyrkobr
307), adj. ondskefull, illvillig, jak haffwer ... i
ffor-trutheligom ordwm ällir mz gärningom hewisth
my-110m iämkiistna tiil skada tiil lians liiff . . , ellir ära
SvKyrkobr 307.
fortkrykkia (impf’. -trikte Troj 128, 174. part.
pres. -trikkiande ib I6l), v. 6) nedtrycka, j
blyff-we siälffwe fortrykkto alf the byrda Troj 166. — bildl.
hans jömfrur äru slemogha ok förtrykta aff beskanom
(oppressas amaritudine) SpV 128. —
undertrycka,förkväva. therra eghin luste, fromhop, ok snikth . . .
for-trykkir alt tet gödha the haffua tänkth ath göra MP
5: 168. — underkuva, besegra, troilus som
wndersam-liga nedersloo oc fortrikte grecana Troj 128. han
war jw wthe j dagh fortrykkiaiido grecana mz
offwer-makt ib 206.
forthryknillg (för-), /. förtryck, förtryckande.
at affwärie swa cristeiidomzius som bode eders öc Tör
förtrykning HSH 17: 114 (1523?).
fortliryta (impf förtrötll), v. 1) vara
motbjudande. opersonl. tha war härra jliesus talade vm
thätta sacramentit sin värdoga likania tha fortröth
mangom hans kenneswenom höra hans ordh MP 4: 81.
4) tryta, fattas, thorn skulde math ey fortrytä
Fredrik ed Noreen 2286.
fortliunga (för-), v. 1) förtunga, betunga.
skullom wi warda förtungade thil suadana summor
wi aldrig fingom äga HSH 13: 50 (1524; Brask). 3)
pressa, sätta ål. aiithenor wille ey fortwngaB aff
aga-nionon Troj 268.
forthvinga (impf. -ade Troj 140), v. 1)
betvinga, kuva, övervinna, forthwingha j tik allan
köt-Or db ok.
zens lustha SkrtUppb 369. 2) ansätta, menesteus
. . . stäk quintilienum aff hästen oc ga|f honom eth
stort saar, epter han swárast fortwingade könnwng
thöas Troj 140.
fortllykkia, v. 1) misshaga, förtryta, med dat.
el. i dess ställe ack. thz tocanum sara forthykkia
Via sten 4. — misstycka, palamides . . . förtykte ath
han (o: ngamenon) war saa myndög worden Troj 146.
*fortliyngia, v. komma (ngt) att väga mer, bildl.;
förvärra, försvåra, tliät förste som synden forthynger
thät är ordo viels thy een vigd pärsone som gör en
synd thän synd är suarore j hänne än j een vvigd
pärsona SkrtUppb 43».
*forthyngilse, n. pl. el. f. slöhet. crapula är
söf-dha ällir dwffua hiärtans förtyngilse (prcegravatio),
kömen aff kötzsins öwirflödöghet SpV 139.
fortlliikkia, v. 1) betäcka med schabrak. Se
Sdw 2: 1220. 2) förse med tak el. betäckning,
fornögdes her jöns jonsson x mark som ban hade
vth-lagt fore . . . the fortochtha batha som rede giordes
mote slöttitb SSkb 35 (1502).
fortlliiklling, /. 2) falskhet, bedrägeri, ey
sigh forwetha igen faa kronneuis slot, land oc län
strax obehindret vthen alle fortäkningh oc nye funder
Rydberg Tr 3: 559 (l510).
*forthiikt, n. falskhet, bedrägeri, thet wii strax
friit öc vmbewaret magä fa optenempdh cionueuis
fester oc land igen v tan alt fortecht Rydberg Tr 3:
558 (l510).
forthänkia (part. pret. forthäynkter: -o SD
NS 3: 313 (1418)), p. l) tänka på, överväga
(vidtagandet av åtgärder). vareu förtienckendes om thetta
öregrundh öch the andra seglasz i norlanden Hist
Tidskr 1: 400 (1508). 4) minnas, erinra sig. med
personl. subj. kere wenner som i wel förtenke . . .
lotho wj ... förkynne HSH 13: 52 (1524?; Brask).
— part. pret. fortllänkter, förut betänkt, uttänkt.
bure the skole lijstelige beskatte almogen medh
p&-legninger och hielp, och anner förtäncktt tilfelle PM
Skr 694 (senare avskr.). — betänkt, förut betänkande,
besluten, niels och hans brodir värö ther om fortänkte
ath gaa i garden oc göra hanom ska[da] ATb 316
(1469). — Jfr o-, välforthiinkter.
»forthänkilse (för-), n. pl. el. f. [Jfr A. Dan.
fprtænkelse] förtänksamhet, betänksamhet,
övervägande. thy haffwos godh förtänkilse til at stridha PM
Skr 148.
forthörka (-torka J Buddes b 153), v. 2)
torka bort, torka ut. alt vathnet j hafweno syntes
opbrennä ok fortorka nider j grunden J Buddes b 153.
*forunder, n. pl.t [Jfr N. forundr] förundran,
förvåning, aff eder ordes franitall opröres jac j stora
forwnder at j begären sadant alf meg som j haden
meg offwerwondnan Troj 92.
förändra (pres. sg. forwnder STb B: 338 (1521;
Kopj), v. l) förundra, väcka undran hos.
opersonl. forwnder oss, hwij j sadant obestandt eder
(företage welle STb 5: 338 (l52i; Kop). 2) förundra
sig. med prep. ivir. tha forwndrade han offwer siig
siälff Troj 197. — refl. förundras, opersonl. undra,
förundra sig. meg forwndrades ther offwer Troj 295.
*forursaka (part. pret. m. förordsaokatt FMU
26
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>