Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fraiubiudhn
208
framföra
samlica gärningha MP 5: 169. ath the först ok främbst
giordho syna rätta tyondh ib 160.
1’rambiadlia (impf. -bodh Sp V 402. part. pret
-bodith STb 3: 227 (1495)), v. L. 1) framräcka,
framlägga, erbjuda till mottagande, och haffuer jngen
both frambodith venora ok frendom STb 3: 227 (1495).
alla the tiänist the skuldo hänne göra skuldo the
frambiuwdha (exhiberent) hänna enda älskara til loff
Mecht 204. 4) räcka fram (ngt mot ngn), vända
el. rikta (ngt mot ngn), med dat. och ack. christus
frambödh aff thuluniodh riddarans spiwthe,
gönom-stiogaskolandis sidhona (præbuit latus perforandum)
Sp V 402. - Jfr biudka fram.
frambära (pres. reß. -bärs Abbedval i Vkl 92.
part. pret. pl. -borna JMPs 415), v. L. 2)
frambära, framställa, omtala, anföra, (de som ej gilla
valet av abbedissa skola) swäria oppa the helgha läst
at the tro thät sant wara som the frambära
Abbedval i Vkl 93. skula the frambära oc ]ata höra hwat
thät är som the haffua mote thy walino ib 92. ban
warth draghen iför gudz dom, hwar alla hans
gär-niugha waro ffram borna JMPs 415, — framföra,
uttala. BSII 4: 252 (1500). (Sdw 2: 1221).
*frambärliker (framberlighin (n.pl.)
Abbedval i Vkl 93), adj. värd alt anföra el. omtala, vtan
swa skedde at naghat nytli fyunis frambärlighit ellir
naghor ny skäl fyntiis til at bewisa thät förra
framburit war Abbedval i Vkl 93. ellir oc naghor gamul
ärinde framberlighin wordhin them oppa nyo
kun-giordh hulkin the ey wisto ellir kunno wita mädh
thät första ib 93.
fraui bäter, se under bäter 3.
*frambögbeliker (-bögligin GU C 20 s. w),
adj. framåtlutande, procliuus ua et hic et hec
procli-uia uis [et hoc] ue p pro frambögligin ok viklegin et
comparatur GU C 20 s. 487.
framdelis, se framledhis.
framdragha (pres. -dräghir MP B: 186), v. L.
1) framdraga, framsläpa. dragarana som bössan
sielff framdrogho SSkb 34 (1502). 5) framdraga,
hjälpa fram. jak frnmdrax om thinna nadh ok
ather-drax for minna synda lastha skuld SvB 144
(1400-ia-let). 8) utsträcka, låta fortfara, tho fastan
mys-tekkis warum herra som mänuiskiau wt til quellin
framdräghir MP 6: 186. min åstundan warth swa
länge framdraghin (protraclum) Mecht 295. tha
gaff-W08 the ey swa sara, nar thera åstundan framdraghx
af gudz skipan ib. 9) fördröja, uppskjuta,
for-töffrin ey ellir länger framdraghin rättill oc
lagh-doma Priv o skyddsbr 179. wilin i framdragha idhars
sons dödli til morghon Prosadikter (Sju vise mäst)
119. 11) efterskänka, fonde päningha ärw
fram-draghne för daxwerke skuld VKJ 10 (1447). ib 14. —
Jfr dragha fram.
framdrögliia (part. pret. -drögder GU C 20 s.
187), v. 2) uppskjuta, fördröja, dilatus a um p
producta margastadz förder ok fram drögder GU C
20 s. 187.
*framdrÖghiarp, m. person som uppskjuter,
di-lator oiis m generis . . . franidrögiare ok oäudoger
GU C 20 s. 187.
framfa (frem- Arfstv 82 (1474)), v. framlämna,
framtaga, jach haffuer frem fangit swa manghe
breff som jak kwude fynne Arfstv 82 (1474). — Jfr
fa fram.
*framfalla, v. falla framåt, falla framstupa.
procidere fram falla GU C 20 s. 487. sidhan skal
iak ga bak om honum oc sia han swa mz minom
liäffwa at han skal framfalla ower bordhith
Prosadikter (Karl M) 257.
framfara, v. L. 3) fortsätta att leva (på ett
visst säll), swa fram foor hon daglica bätir oc bätir
j dygdhomen SkrtUppb 408. 4) gå vidare, gå
undan el. bort; framlida, avlida, part. pret. effter siu
föraie framfarne broder STb 5: 106 (1516). ib 131 (1516),
221 (1519). — Jfr fara fram.
framfarliker, adj. Jfr ofrauifarliker.
*framflugher, m. [N. dial. framflog. Ä. Dan.
fremflu(g). Jfr Ä. Nysv. framflykt] det tyngsta och
bästa kornet (det som föll längst bort vid kastning).
oc giff fatika aff tliiuo bäzste godz oc aff framlluglien
aff thinne sädli MP 3: 239.
fraillfordha, v. befordra vidare, fortskaffa. FM
244 (1505). (Sdw 2: 1221). — *framfordha sik,
hjälpa sig fram, taga sig fram. en syndog mäuniskia
som kränker ok siwker är til siälena ok swa halt
wordin ... at hon kan sik huarian fram förda mädh
sina ägna forskyllan MP 4: 234.
fraillfostra, v. 1) uppföda, uppfostra, tha hon
. . . födde han mädh sinne myölk framfoostrandis han
mädh nyleghont sidh SkrtUppb 360. 2) framföda,
föda. liör alla the hälgha kirkio kännefädhra barn,
hwilke tik haffwa framfostrat (genuere) mz tronne
SpV 90.
*framfuseliker (framfoselig: -a Troj 247),
adj. ivrig, obetänksam, oförvägen, tyn ydkeliga sütha
ord oc franifoseliga dyrffwa äggadhe meg ther tiill
Troj 247.
*framfushet (-ffoshet JMPs 510, 511), f.
förmätenhet, övermod, än thän som segher thätta
brö-dherskap wara wiskipilse: fframffoshet älla dirffwe,
gudh fförlate tik the dirffwena JMPs 511. än thu
som segher at thät är fframffoshet äller dirffwe, mik
tykker at j tik siälffwom är större fframffoshet,
mä-dhan thu dirffwis korra moth swa hälghom ärandhoni
16 511.
framfärdll, f. L. 1) resa till ett ett ställe,
dit-resa, utresa, sidhan komo the thiit som sanctus
dyo-nisius war ther the togho korsith i thera framfärdh
Prosadikter (Karl M) 264. — framryckning, drogo
the astad . . . j forstandeliga oc togliga framfärd, j
mot gresca hären Troj 117. 2) framåtskridande,
framgång, ej heller til thenne reeses framfärd ther
thenne hielp haffde väl kommit til nytte IISH 13:
44 (1524?, Brask).
framfödlia, v. L. uppföda, uppfostra, duco cas
care framföda GU C 20 s. 202. — part. pret.
fullvuxen. exoletus a um p producta vp vexter
framföder ok fram växter GU C 20 s. 242.
framföra, v. L. 1) framföra, förete. SDNS 2:
607 (l413). (Sdw 2: 1221). 9) fira fram till
bestämmelseorten. tha skal honom (o: skepparen) thet a]th
betalas likerwisth som han haffde alth framlörth PM
skr 59. 10) framflytta? han framförde ällir fram-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>