Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fäband
290
fähoper
»fäband (fää-), n. kreatursbindsle. klaffuar och
fääbaudh Arnell Brask Bi1 24.
fàbet (fää beeth),/. [Ä. Dan. fæbid] fähete,
betesmark. bucetum ti p producta fähws fää beeth ok rwm
ther fää slaas GU C 20 s. 62. — Jfr granna fiibet.
fiidder, m. frände på fädernesidan, farbror,
kusin. — även ss hedrande och vänskaplig benämning?
Se Sdw 2: 1224. RP 2: 266 (1394).
*fädrivare (fää dryffuare), m. [I. Dan. [-fædri-ver]-] {+fædri-
ver]+} fäherde, sama dach sades fore retta, thet faä
dryffuarana lata iiij dandemen schatta kona STb 3:
122 (1493).
fiidlierne (fäderne), n. L. 2) patrimonium,
fädernearv, patrimonium ii fäderne GU C 20 s. 417.
— »fädhernis aterleva (fädhirnis-), f.
fädernearv. the skingradho sina fädhirnis athirleffwor
(pa-trimonia) SpV 404. — »fiidliernis del
(fäd(h)er-nes-. federnes-), m. fädernearv. STb 2: 29 (1484),
119 (1485). SJ 2: 132 (i485). ... lot vp sinom swagh
oieff sywrdsson all sin federnes dell j hwsz ok tompt
STb 2: 426 (1490). ib 3: 334 (l497). ath hans federnes
och mödernes deel . . . waar hanom ey hollin ib
4: 96 (1505). — fiidliernis edher (fädhernes eedh
SD NS 3: 343 (1418)), m. L. ed att man har ärvt
jord (eg. av sin fader). RP 2: 352 (1399). ok giordhe
jönis karlson sin fädhernes eedh medh riddhara ok
swäna thet ban räth byrdogher war SD NS 3: 343
(1418). — fädhernis gardber (fädhirnis- ATb 1:
181 (1463)), m. L. fiiderneärvd gård. item er niels
algots-sons fädernisgardh iii resor laghliga wpboreth oifter
laghen JTb 99 (i5i3). — fädhernis hus
(federnis-STb 5: 138 (1516)), n. 2) fäderneärvt hus. samma
dach stodo atina staalz dotter fore rettin och bodh vp
sit och sin systers ffäderiies hus primo STb 3: 462
(1499). – fädhernis iordh, /. L. fädemeärvd jord.
VgFornmt III 7—8: 157 (1384). — »fädhernis
ko-nunger (fädhirnis-), m. fäderneslandets konung
(om Kristus), nadhanna käldo, hwilka fädhirnis
ko-nunghin (rex patriæ) skänkir SpV 581. — fiidliernis
land (fädhirnis-, fädhrnis- SpV 4ss.
fädherss-Prosadikter 211 (Sju vise m B), fädhnes- JBuddes b
199, 200), n. L. fädernesland. — »fiidliernis Uiai’k
(fädhirnes-), n. fäderneärvt märke, magntis märkte
faarin medh sith fädhirnes mark swa ath ban klö|f
örath oc skar swa vth bak undir ATb 1: 262 (1467).
— fiidliernis rike, n. fädernerike, fädernesland.
Se Sdw 2: 1224. äpther dödhen warth han iu taghon
j flFädernis riked som är hymerikis rike JMPs 579. —
»fädhernis stenhus, n. fäderneärvt stenhus. STb
5: 264 (i52o). — »fädhernis tomt (fädhernäs-),
f. fädemeärvd tomt. Svartb 407 (1443). hennis
fädhernäs tompt pa sudremalm belegin är SJ 2: 7 (1475). —
»fiidliernis värn, f. värjemålsed att man har ärvt
egendom ss fädernearv, jon jonsson . .. böd fädernis
värn for sit bref oc the sama jordena JTb 70
(i48o). — »fiidliernis ärve (federnes ärffue),
n. fädernearv. STb 3: 238 (1495). — »fädhernis ät
(ffädirnis ätt), f. fäderneätt. skyldir k[onung]
swerkir a ffädirnis ätt ]lei män 276.
♦fiidlierne byrdh, /. härkomst på faderns sida,
fäderne, han hether census hwilkins fädernebyrdh är
vpbescriffuat GU C 20 s. 97.
»fädherne hus (federne-), n. = fädhernis
hus 2. stode broder suen dinxstede och bödh vp sin
deel j sin federne och möderne hus STb 3: 315 (1496).
fiidhgliar (fädga), m. pl. L. 1) fader och son.
them di-lenom som bätra skäl oc visso hauer viliom
wi badhe fàdga lydha Prosadikter (Barl) 62.
fäganger (fägangn Svartb (Skokl) 474 (1462)),
m. L. boskaps gång el. betande på gemensam betesmark ;
betesmark, iäk gaaf hanom min gardh , . . mädh
akrum ok engh, skogh ok fä gangh SD 6: 288 (1351).
thetta ligger ödhe for fägangh skuld VKJ 266 (1447).
ib 214 (1480).
fägardher (fägardh), m. L. fägård, fähus,
la-dhugardh & fägardh Ser. rer. svec. I, 1: 145 (1423).
ATb l: no (1459), 255 (1466). — »fiigards tomt
(-tompth), /. fähustomt. ATb 1: 110 (1459).
fägata (fää gato), f. fägata; marknadsplats.
boarium rii fää gato ok vxa gatho vbi venduntur GU
C 20 s. 58.
fiigiurdhil (-giordel. -gördill), m. [Fdan.
fæ-gjordelj penninggördel, penningpung (som spännes om
livet), thät war en fägördill fuller mädh päningom
MP 4: 65. mera byälpir tha eth göth samuith . . .
än niangha fägiordela fulla medli gul ib 5: 43.
fägiiild (fägäl), n. L. gods, egendom, pecunia
nie fägäl ok päninger GU C 20 s. 422. ib. —
*fä-giiilds 1’iker (-gäldz-), adj. rik på gods el.
egendom. pecuniosus a um päuinga riker ok fägäldz riker
GU C 20 s. 422.
fägkiu (fägin), adj. glad. ther foro waro
romarene mykit glado ok fägne MP 5: 76.
»fäghinsiiinia, f. glädje, tha sagdhe fadherin j
rätto fäghinsäniio MP 5: 214.
»fäghnelika (fängneliga), adv. med glädje,
glatt, hercules bleff fängneliga (cum multa
iocundi-tate) anamad aff konung thelamon Troj 24.
fiighrind (ffägerindh JMPs 266. ferindh
SvRimd 46, 47. gen. fägringzsens Troj 178. pl.
fägrindher PMSkr 494), /. och n. fägring, skönhet,
härlighet, gläz maria himerikis sol oc drothningh.
fful medh alle glädhi oc ferindh SvRimd 46. ib 47.
all fägrind thän wänleker (pulchritudo et decor) är
nw takin fran os Mecht 98. SvB 355 (omkr. 1500).
JMPs 266. oc Ina hector j fägringzsens palatz j then
froma borgen jliön Troj 178. — konkretare: skön el.
vacker bild. thakith war scriffwath mz alzskona
fägli-rind Prosadikter (Karl M) 253. waro swänske stena
saaghade swa j ta|flor oc brwnerade som här görs j
waland: tha fwunos ther j them mangskona lither ok
figwre. dywr. trä oc andra fägrindher PMSkr 494. —
Jfr dyglidha fiighrind.
fähirdhe (fähördhe: -om Fyra handl rör Vkl
292. fä hörde GU C 20 s. 36. fähördingh (Skokl.:
fäähordinga) Svartb 331 (l430)), m. herde, fähirda
twe oc the wakte yxnena medh SVklE 161.
armenta-rius rii fä hörde amos 7° GU C 20 s. 36. — ss
tillnamn. ena yxo . . . som broder . . . tok aff änders
fähirdha appo isakxtorp JTb 35 (1462). — »fiillirdlia
visa (fähörda-),/ herdedikt, lierdekräde. bucolicum
idest carmen pastorale fähörda wisa GU C 20 s. 63.
»fiihoper, m. boskapshjord, equiricia cie stodh ok
fä hoper GU C 20 s. 226.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>