- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
297

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Iieiiia

297

lieuiganga

. . . mattis mwremesta[re] j ore for lappari liem i
hwseth HLG 2: 70 (1521). — med prep. til. hemma
hos (ngn). Se K. Lidén, Meijerbergs årh. f. sv.
ord-forslen. 2: 122. en finné ligger hem til olaf finne
ATb 1: 1 (1451). ib 6 (1452?), 117 (l459). ath ...
jöns . . . kördhe . , . niclis . . . fra sinne hustru oc
loth han sia hem til sin JTb 23 (l460). ATb 1: 181
(1463), 212 (1465), 2: 176 (l48l). STb 1: 310 (l48l).
at pigan . . , war j jx (9) netther hem til hennis ok
laagh vnder bordit STb 2: 236 (1487). ib 3: 92 (1493),
406 (1498), 4: 64 (1505). Stock Skb 189 (l52l).

]lei|la (-adhe)j v. L. mottaga i sitt hem, hysa.
FMU 3: 218 (1441). ATb 2: 2 (1473). ath hon ecke
hyste eller hemade tiwffwen, som stal mester laurens
STb 1: 279 (1481).

lieilia, n. Se Sdw 2: 1335.

liema (hiemma), adv. L. hemma. Se Sdw 2:
1235. iirw the (o: bina) langth bortho luma tha
(o. s. v.) PMSkr 298. VKU 53 (1548).

*hemadiur (heema-), n. hemdjur, husdjur, aff
lieema dyurom eller boscapp SvKyrkobr (Lucid B) 183.

’lieiliallölis (heema-), n. höns som hälles hemma
(för att gödas), altile 1 is heema höns GU C 20 s. 17.

hemail (heeman SvKyrkobr (Lucid B) 184; GU
C 20 s. 128. -e J Buddes b 160. hemman SJ 2:
234 (1493). -nith Uppl Lagmansdomb 83 (1493)), n. L.
1) boningsplats; boning, bostad, hem. han war slaghen
1 sino hemaune aff erie hakonsonne ATb 1: 20 (1453).
j myus faders huse äru manga handha heeman eller
blifua rwm SvKyrkobr (Lucid B) 184. the borgare,
som ecke halla vppe hws eller lieman STb 1: 283
(l48l). ib 306 (1481). J Buddes b 160. GU C 20 s.
128. ib s. 199. mansiuncula . . . lithet rwm oc
lieman GU C 20 (hand 2) s. 118. SJ 2: 138 (1489).
hulkin myn stugo och hemman som jach medh min
hustru nw solth och opiatet haffuer ib 234 (1493).
STb 3 : 318 (1496). Ml’ 4: 68, 113, 131, 151, 153. fför
liwadh sak gar thu här: liaffwär thu ekke henian
JMPs 321. — hemman, gård. Se Sdw 2: 1235. som
fornempde hans olaglige bytli och skifft hadde och
syndreth eth henian Uppl Lagmansdomb 82 (1493). ib
83 (1493). — *hemans bref, »>. Se Sdw 2: 1235.

*hemavarande (-warandis), p. adj. befinnande
sig i hemmet, hemma, hemawarandis rättas
tyäna-rana mädh redzlo ok näffzth PMSkr 162.
heniber, m. L. Se Sdw 2: 1235.
hembiudlia, t>. L. hembjuda, erbjuda (till inlösen).
iii resor är germundz gardh lagliiglia wpbywdhin paa
radhstoffwon, nesthe frendher hembywdin JTb 98
(1513).

hembyggilse, n. pl. t el. f. t 2) hemvist, wi
tliakom härbärgho ok hembyggilse mädli honom
Skrt-Uppb 42. mädh willom diwrom skulle wara thin
hembyggilse ib 101. JMÖ 161.

*lieillbÖle, n. boningsplats, hemvist; bo. afh tw
findher thoras (O: binas) hemböle PMSkr 299.

*liemdraglia (-draga), v. draga el. begiva sig
hem. grecana . . . sagde sig tha wilia hemdragha
syn wiig Troj 262.

liemelika (hemmelica SJ 2: i5i (1489).
hym-melike BSH 5: 322 (1508). hemliga Troj 6i.
hymmlige Thomas Varningsbref 7 (1436)), adv. L.

Ordbok.

3) sårskilt, enskilt, avsides, i enrum, ath i . . .
ta-ladhe hymmelike medh tom BSH 5: 322 (1508). — t
hemlighet, hemligen. thet iak scriffuer tik til i
ker-lig och godhan wilia och tro, thet seghia andhra
flere tha hymmlige vnder skorstenen en ey tör
vppen-barligha Thomas Varningsbref 7 (1436). han liedan
rymde och hemmelica vntwek sit eghtaschap fran siu
hustru och barn SJ 2: 151 (1489). Troj 61. 4)
förtroligt. — som om man befinner sig hemma, är
11a-kath mz os som thu wil hafwa, tha tagh swa
hemelika som thu thz siälffwer agher Prosadikter (Karl M)
263. — Jfr olieinelika.

henieliker (-likin MP 5: 40. hemligen Troj
98. hemelig HSH 20: 222 (1507). best. sing. n. -a
JMPs 383; -e SJ 2: 313 (1497). hemlig(h): -it GU
C 20 s. 118; best. sing. n. -a MP 4: 37. hemleg:
-it GU C 20 s. 57. hymlig: -ith BSH 5: 322
(1508). Se Sdw 2: 1235), adj. L. 2) hemlig,
förborgad. giordhe strax ith hymligith bodh til
är-landh BSH 5: 322 (1508). — hemelikit thing, hemlig
lem, könsdel. MP 4: 37. hwilkith mankön som ey
lathir om kringli skära kötit främärst a synom
heine-liko tinghe ib 5: 83. — hemelikit hus, hemlighus,
ati-träde. GU C 20 s. 57, 118. wedh hemelige liwnsit
SJ 2: 313 (1497). JMPs 383. 3) förtrogen,
förtrolig. med dat. thenna konwug teutran war mynom
fader myket hemligen Troj 98. — förtrogen, bekant
(med ngt), sändhe gudh fadhir sin son ... ok wardh
människia, oppa thet ath han skulle wara sunlikin ok
hemelikin, ath pino tola ok dödh MP 5: 40. 4)
som går hemliga vägar, listig, lömsk. Se Sdw 2: 1235.
— Jfr oheineliker.
lieinelikhet (hemelighet. hemligheett), f.

1) förtrolighet, förtroligt umgänge. Mecht 321. saunan
kärlek, oc sötha hemelighetz (familiaritatis)
bewis-ning ib 323. 2) konkret, naturens hemelikhet, blygd.
strax vplyffte ssiu kläder alle qwinnerne, lätendes tlieni
see naturens hemligheett PMSkr 715.

iiemeliklins (hemlig-), n. L. avträde, tässe vi
ogillade rawidz hemlighus han bygtli hawir jn i jwla
hustrvnue gard ATb 1: 194 (l463). Jfr lieinil-,

liemils-hus.
*hemfa, v. Se Sdw 2: 1235.

*heillfoIk, fl. gårdsfolk, husfolk, then som
rad-hande är j huseno mz alt sit hemfolk MP 3: 517.

hemfridlier (ack. sing. -frit. best. -fredhen),
m. L. hemfrid; hemfridsbrott, thenne ... vi men
. , . tyghadbe om then saramalen ok hemfredhen som
magnus smetli kerdo oppa ad honuom war skedh
ATb 1: 19 (1453). iij ärendhe som badhe drogho om
hemfrit och saramal ib 26 (1454).

lieill fyl glid 11, /. L. Se Sdw 2: 1235. Jfr Ebbe
Kock, Om hemföljd (förtida arv) i svensk rätt t. 0. m.
1734 års lag (1926).
henifylghia, jfr fylghia hein.
liemfiirdh, f. L. hemfärd, hemresa. Troj 46.
lieillföra, v. L. hemföra, sinne hustru som ban
häfde fäst ok hemfört MP 4: 100.

liemganga, f. L. hemgång, svårare hemfridsbrott
(i förening med övervåld), jon gulsmid slo gwnnar
jngewalson ok giorde hanum ena liemgango ATb 1:
158 (1461). JTb 38 (1463). ATb 1: 212 (1465), 241

38

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0311.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free