- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
374

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ivirflygha

374

irirgangilse

»ivirflygha (ower-, offwer-. -fliwgha), v.

flyga över, höghelighere offwor fliwgher (pervolat)
hans hiärta guddomsens diwpa lönlighin thing, offwer
andra hälgha min Mecht 28. — flyga över, höja sig
över. thu som swa frilleka wnltom oc owerfliigh all
förganglikon tingh Su 179.

ivirflyta (owir-. öffuer-), v. i) flöda över.
eg. och bildl. superfluere öffuer flyta GU C 20 s. 281.
thär som formykit war owirflytande lastin, mz euo
affgangh, war nw owirflytandhe nadhin mz qwinnonna
forbätringh SpV 167.

*ivirflytelika (offuerflythelica.
offwerflyte-ligha), adv. i överflöd. GU C 20 (hand 2) s. 17.
han mätther tliem offwerfly teligha (affluenter) j
äwär-dhelighe frälse Mecht 52.

*ivirflyteliker (öffuerflydelikin), adj. som
flödar överf dilutus a um bortflytin jtem dilutiis a
um idest distemperatus otemprader ok öffuerflydelikin
GU C 20 s. 188.

♦ivirflytilse (owir-), n.pl. el./, överflöd,
ymnig-het. här är hwitha lilianna renlekir här är andeligha
iiphinna owirflytilse (exuberantiæ) SpV 120.

ivirflödha (offwer-), v. 2) överströmma (ngn
med ngt), komma (ngt) att överströmma (ngn), tha
skal offwerflödhas mik al lustelikhet SkrtUppb SO.
thär skalt thu ympningas ok offwerflödhas mädli allo
Iuste[lijkhot ib 26. iak wil . . . ofwerflödhas i
luste-likom th in gom ib 82.

ivirflödhelika (offwer-, ower-. -flödelika.
superi, owerflögdhelikaat Mecht 96), adv.
överflödigt, i överflöd. ... at thu . . . them skipt oc
deelactogha göri owerflögdholikast (affluentissime)
allom siälom Mecht 95. ib 119. thäu hälglie ande
wp-fylto honom swa sötolika oc swa owerflödelika ib 131.

ivirflödhelikhet (offwer-), /. 2) överflöd,
omåttlighet, yppighet. Mecht 301.

ivirflödhogher (öffuer-), adj. 2) omåttlig.
jtem immunis dicitur vontri indulgens fratzare oc
öffuer flödhogher GU C 20 (hand 2) s. 13.

ivirflödhoghet (offwer-. öffwer-. öffuer-.
öuir-, -flödhugheyt. -flödhighet), f. 1)
överflöd, mer än behövligt förråd, oleuin philosophorum
. . . wärmer, smälther, lossar, gönom gangher, förtäror
öffwerflödhogheth PMSkr 405. 3) överflöd,
omåttlighet, yppighet. SkrtUppb 358. hans största atherhaldh
haffwer wpfylth alla mina offwerflödhoghet
(intem-perantiam) Mecht 71, SvB 71 (senare h. av 1400-t.).
GU C 20 s. 403. JMPs 552.

*ivlrforgylla (offwer-), v. förgylla, äller
campen j hans sköld war offwerforgyldt oc gooll
Troj 122.

Mvlrfylla (offuirfilla), /. omåttlighet (i mat
och dryck). MP 5: 52.

ivirföra (owir-. ower-, ouer-), v. 1) föra
över. wi mattorn ... aff wärldhennas smitthelikhct
ower föras til hymmelska tingannas asyn oc beskadilse
JMÖ 139. mz födzlouien owirförir (transfert) lian
(o: visdomen) sik j hälgha siitla Sp V 191. — föra
över (ett vatten), om the ouorkomo kunne swadan
olage köpmen, skole [the] them behindre oc ouerfföre
hit til stocholm med skep oc godz STb 5: 328 (1521,
Kop). 2) föra (ngn) över el. genom (ngt), hwar

lucas christum wän härra twå öc siw tio forfädhir
owirförde (per cxxvn patres transduxit) SpV 504.

*ivirgadde (offwergaddhe), m. övermanf jngen
nff grechana war hans (s: Achilles’) offwergaddhe
Troj 74.

ivirganga (owir-. ouir-. offuir-. offwlr-.
ower-. öfwer-, offwer-. offwär-, owergonga:
-ande GU C 20 (hand 2) s. 43. owirga: -gar
SpV 25, 536. offwergaa: -gaar JMPs 394.
awir-ga: -gar Sp V 576), v. L. 2) gå över el. igenom
(ngt), abs. thär maa enkte omskiptas, thy at han är
thär alla thima owirgangande (transcendens) SjiV 583.
7) gå förbi, förflyta, siex saker äru at forman ma
skäligha opsäia sith ämbite ... ok en tho at han ma
atir welias nar the sakenar äru ouirgangna Abbedval
i Vkl 99. äptir thet flodhin (O: syndafloden) war
offuir ganghin MP 5: 160. 8) överträda, överskrida.
liakra the niänniskio, som osidogh är, ok owirgangandhe
mz sinom osidhom sinna eghua nathurs lopp SpV 12b.
12) övergå, överträffa, med ack. el. dat. skodhiu
lilionar j akreuom . . . huru the owirgaa konungxsins
salomonis prydilse SpV 25. the krnffthin ällir
fägrin-din, som naturlikin är j thiiigeno, är mykit
owirgangande thz som görs aff människionna konst ib.
ib 536, 576. mannighe syons dottere the sankade sigh
til liope rikedoma än thu äst thorn alleno owerganghen
(superata es) SvT 25. JMPs 394, 403. — vara (ngn)
överlägsen, tha komma troyaner tiill sig jgen, oc sökte
swarliga j moth grechana oc giorde them storan skada
liar konwng pollux tlietta wart war ath (tröyaner el.
dyl. sannolikt uteglömt) offwergyngo grecheua (dum . . .
prospicit aduersus snos Grecos preualere Troyanos)
kom han . . . j striden Troj 28. — abs. SpV 193.
afwndas människiau thär widh, at iämkristin
ðfwer-gauger äller är mera framtakin än hon SkrtUppb 255.
än tha at liänna wranghet war stor, tha offwergik
gudz miskundh JMPs 407. — part. pres. överlägsen,
utomordentlig, jpersophia . . . oworgongande wiisdom
GU C 20 (hand 2) s. 43. anama tässa böner i them
owergangando kärlekenom, i hwilkom thu anamade
al tliins aldra hälgasta licoma vnder oc saar SvB 510
(börj. av 1500-t.), hwi min pyna war swa
offwer-gangandis oc osäyliga stoor SkrtUppb 148. äpter
tinne öffwärgangandhe milhet JMPs 263. ib 274.
14) övervinna. SpV 37. thär fore skullin the
owir-ganga (supera’/unt) kötzsins kärlek ib 334.

ivirganger (owir-), m. 1) överskridande av
rätta måttet, omåttlighet, jak sagdlie j mins hogx
owirgang (in excessu mentis meae), jak är borth
kastadhir aff thiuna öghna asyn Sp V 46. 2)
överträdande, överträdelse, ebrietas är mz hwilko hogllin
fallir j sina eghna glönisko, fore mattoniia owirgangh
j niatli ok dryk SpV 139. 4) utomordentlighet,
förträfflighet. tha likowäl thäuna hedhniska qwinnonar,
aff naturlike dygdh ok owirgang (naturalis excellentiae
respictu), höllo the olofflikit renleksins äro smitta
SpV 334.

»ivirgangilse (owir-. offwer-. offuer-.
-gängilse), n. pl.? och f. 1) överskridande,
ex-cessus sus offuergiingilse GU C 20 s. 237. 2)
utomordentlighet, förträfflighet, mz trifolio wnderstodh
hon bethoknas the äraffwlla threfalloghetz offwer-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0388.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free