- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
375

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ivirgaugliker

375

ivirkasta

[gan]gilse (excellentiam) Mecht 83. hwilkin Sr than
som forma wttrykkia tliinna owirgangilso (excellentiam)
ällir hälaghet SpV 482. ib 543. härrans röst j
owir-gangilsinue (vox domini in magnificentia) ib 551.

»ivirgaugliker (owir-, ower-, offwer-.
-gangeliker. -gangligen. -gänglighin), adj.
[Fdan. overgangelig] 1) som övergår el. överträffar
(ngt), med ack. paciencia är for äwärdhelighin liedhir,
wähvililighin ok owirganglighin (insuperabilis) alla
geiiwärdogha thinga lidilse SpV 143. — med prep.
ivir. thogli är mith guddoms hiärta swa
offwer-gänglighit (supereminens) offwer thinft siäl Mecht 80.
2) utomordentlig. Jfr Sdw 2: 1246. ath loffwa hans
olfvvergäiiglighiii (inscrutabilem) wisdoni Mecht 58.
SpV 554. for the owirgaiighlica bitherlikhet, tw ledh
SvB 57 (mol si. av 1400-iJ. ib 509 (d:o). mill pina
war swa olfworgangligen oo osäyliga stoor SkrtUppb
147. o gudz wärdogha brudh . . . thin [-owergau[g]-lika-] {+owergau[g]-
lika+} hälaghet gör mik glädlii SvB 395 (omkr. l52o).

— Jfr oivirgangliker.

»ivirgaiiglikiiet (offwer gängelighet), /.

ngt som övergår el. överträffar ngt annat, företräde,
med prep. ivir. ena offwer gängelighet (eminentiam)
haffwer han j allom sinom sinnom offwor andra hälgha
män Mecht 28.

*ivirgiuta (ower-, offwer-), v. gjuta (ngt) över
(ngt). Se Sdw 2: 1246. — övergjuta, begjuta. Se Sdw
2: 1246. min mando[m]ber, äller owergwthin mz blodh
Mecht 332. mädli liwat tliarum ok grath thu
offwer-giwdhz SkrtUppb 28.

ivirgiva (owir-, ouir-. offwir-. offuir-,
ower-, offuer-. offwer-. awer- Prosadikter
(Barl) 6. aaffwer- PMSkr 18), v. 1) överlämna,
uppgiva. STb 3: 387 (1498). 2) övergiva, lämna.
linquere offuergeffua GU C 20 (hand 2) s. 89. wi
wiliom athir ganga til thz wi haffwom owirgiffwit
SpV 37. STb 3: 460 (1499). huilket alt offuer giffuit
och fordragit er medh swa skel, at bruckar han
swa-dana gerningh fremermer, stande tet ena ypit medli
thet andra STb 3: 464 (l500). ib 4: 173 (1507). —
övergiva; skilja sig från. tha offuergaff han vara
prebendamessa vydli höghaltareth I1LG 2: 19 (1510).

— övergiva, avfalla från. tha konungin hördhe at
haus män forläto ban oc awergafuo lians tro [-]Vosa-dikter-] {+]Vosa-
dikter+} (Barl) 6. — övergiva, upphöra med. ATb 1:
109 (1459). jnterinitto . . . tiil en tyrne offuer giffua
oc oppo holla GU C 20 (hand 2) s. 36. likauo)
owor-giffuer hon aldrigli wara blindh JMÖ 195. wor kiereste
nadigeste herre högboren fförste haffuer jw offuerset
oc offuergiffuit all owilie och ogunstighet tlier j emot
hans nåde eder förset haffue STb 5: 319 (1521, Kop).

— avstå från. tha mane confessor the personam ssom
wald är oc them som walt haffua, at the sin rät som
the synas haffua ouirgiffuin Ahbedval i Vkl 94. the,
ssom wilia maglio ouirgiffua sina röstir . . . thogh
magho the sidlian inte thät hindra som giorth är aff
thorn andro ib 101. pa thet han skulde offwcrgiffua
kiöpet STb 1: 387 (l482). TMSkr 18. — avstå från,
efterskänka, philippus offuirgaff . . . gingerd som
thöm bordlie göra BYTT 1: 244 (1439). — avstå från,
utelämna, nw andhrom äptirliknilsom, bär owirgiffnom
(ut alin exempla omittam) SpV 416. S) part. prel.

övergiven, hopplös, förlrivlad. ban war vm sidho swa
owirgiwin, at ban wille sicli sislwan hafwa dränkt
I Tel män 215. — förtvivlad, överdådig, tygellös. haffue
wij oc förnummit, at nogre offuergoffne skalke oc
offörstondige men j dalane haffuo thorn företaghit stor
offuerdadighet STb 5: 324 (1521, Kop). — ivirgiva
sik, giva sig över, bliva förtvivlad, läth hon som
hon haffdhe sik alzstingx offwirgiffwit (difßdentia
quadam quasi rebus desperatis simulala) SpV 163.
then tiiden wij koniom j syön, tha war skypperen then
förste sigh offuor gliaff ok satli j schipet som en
dwmbe STb 2: 465 (l49o). JMrs 565. christus . . .
hwilkin lydhoghor wille wara fadhereiiwm alth til
dödhin enkto athcrhallaudis sik aff thy som eghin wili
pläghar at astwnda vthan offwer gaff sik (se exinanivit)
til fulz SkrtUppb 42. Jfr giva ivir.

ivirgiviise (owergiffuilse), f. övergivande. —
övergivet tillstånd, nar hon j thänna owergiffuilsinno
(desolatione) haffde warit j siw dagha Mecht 216.

Mvirgruvelika (oifwergrwffweliga), adv.
övermåttan gruvligt, tha bleff stort rop oc gald
offwer-grwffweliga önkeliget oc ängxliget aff them som
stört-the oc slagne blyffwo Troj 115.

ivirhaild (offuer-. -hond), f. överhand,
övermakt. th[e]r är[e] so[m]me iiij (4) sil[e]r vj (6).
so[m] offu[er] hondon och fordelen haffue GPM 2: 11
(1504). pa same tijdh . . . loth han slaa ther
hödli wtoff met offuerhand oc woldzwerk Svartb
562 (1513).

Mvirliviilfiiing (offwer hwalffning),/. valv.
oppa hwario sydor om gatorna war mz pelara ganska
otaliga mz hwalff bogar oc offwer hwalffnings
oprest-niiig mz hws offwan oppa Troj 37.

*ivirhvälva (offuer hwelfft), v. slå valv över.
oleff mickelssons portli gang, som han haffuer offuer
hwelfft STb 3: 404 (1498). Jfr ]lviilva ivir.

ivirhylia (ower-, offwer-), v. överhölja, sängh
offwer huld mz hwitasta linklädhom Mecht 117. ib 129.
— bildl. at dödzsens skugge skuli os ey owerhölia
(cooperiat) JMÖ 63.

ivirllörogher (offörhörogh), adj. olydig,
ohörsam. jac . . . var them alric offörhörogh at leggie
them theris deel oc räththigheeth vth Arfstv 16 (146l).

*ivlriiirna (öff[ujer-), v. fferro . . . smidha
iärn sufferrnre sko hosta transferrare öff[u]er iärna
GU C 20 s. 263.

*ivirkalla (offuer-), v. kalla (ngn) att övervara
el. närvara, med prep. j dandemeutz nerwaran, som
ther til offuerkallade ware STb 2: 588 (l49l). ib 3:
220 (1495). erich biörnsson och niclis akara . . .
be-rette foro sittiende radit, bure the offuerkallade ware
offuer ena forlicbningk j mellen for:ne hustrv cristine
lasse bagges epterleffue och hans arffua ib 246 (1495).
SJ 2: 268 (1495). STb 4 : 32 (1501).

»ivirkapa (offwerkåpa), /. kåpa, kappa, bildl.
oppa thz ath anthenor skulle täsbätre forskila sith
forräderij mz en forwänd offwerkilpa, begärade ban aff
greconien ath konwng talcibius . . . skulle fölia honom
jn j troya stad Troj 250.

»ivirkast (ower-), n. överändakaslande,
kullkastande. Ml) 393.

ivirkasta (offuer-), v. l) kasta över. traii-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0389.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free