- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
467

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

liveryrt

467

loiuber

»liveryrt- (liffwer yrth), /. blåsippa, anemone
hepatici Lin. lians klädlie wara al wmkringh sath
mz liffwer yrth, som kallas tripholium Mecht 83.
♦livirska, /. Jfr äptirlivirska.
lo,/. Se Sdw 2: 1260.
»lodskin, se loskin.

lodh (lod. lodt Stock Skb 189, 192 (1521—22)), n.
eg. bli/. 1) lod, kula (till eldvapen), eth faat jern han
smydde i dalapijl lodh och terninger SSkb 32 (1501—02).
4) lod. ss viktenhet, en iiii lodha sked JTb 28 (l46o).
STb 1: 42 (14V5). ib. as assis tolff loda wikth
GU C 20 s. 38. huilket ar|f som skyfft waar stycke
wijdh stycke, lodh wijdh lodh STb 4: 120 (1506)
(möjl. snarare till lllter). Stock Skb 189, 192 (1521—22).
8) lod (för mätande av vattendjup), bolis ...
skip-manna lodh submittentes bolidem jnuenervnt passus xx
the kastadho lodliit ok fwnno xx famua diwp GU C 20
s. 59 — Jfr bly-, muramiistara-, skipmaniia-,
skürpentina-, sten-lodh.

lodhbyssa (loodb-, -bössa), /. lodbössa. Se
Sdw 2: 1260. Inv cur Tynnelsö 3. STb 3: 10 (1492).
GU C 20 (hand 2) s. 108.
lodlli.1, /. Se Sdw 2: 1260. Jfr lydllia.
loe (logha), m. L. loge. hwsith ... skal wara
swa bygth ath thet halfwer eth titth oc släth golff
som en logha PMSkr 338. ib 339. Jfr ladltU loe.

— »loa folk (loge-), n. folk som arbetar på en loge
HLG 3: 137 (1529).

lof (looff), re. sida från vilken vinden kommer,
lovart. — löpa til lof, lovera, kryssa. PMSkr 12. —
lovning, kryssning, mädh swa skäl ath han . .. wetli
hwath looffwith kan främya oc förda PMSkr 12.

lof (loff. dat. luffwi J Buddes b 75. luffwj
SvKyrkobr (Lucid B) 153. lwffui JMÖ 127. Se Sdw 2:
126l), n. L. 1) bifall, tillåtelse, lov. ATb 1: 285
(1468). — mädh idhart lof, med förlov (sagt), herra
mz idhart loff mill herra do fore rättan elskogx
kär-lekheet Prosadikter (Sju vise m) 155. 2) löfte, the
gode mon, som oppa eder naadis tro, loffwe och äre
för eders nadis egin persone tiill giszlen aff inicli
vtskickede Rydberg Tr 3: 601 (1518). ib. 8) bifall,
beröm, pris, lov, ära. the badhen framloddo j gudz
luffwi helgom bönom J Buddes b 75. hedhningane
vmvendos til gudz luffwj SvKyrkobr (Lucid B) 153.
GU C 20 (hand 2) s. 69. STb 4: 31 (1504). JMÖ 127.

— med gen. thäs. STb 3: 191 (1494). jnge tydinge
are här pa ferde annen än godh gwdh toss loff haffwe
GPM 2: 134 (1508). ath her star ganske vel til gudh
tesloff haffwe ib 130 (l5ll). — lovsägelse, lovsång, ey
kan hon pröffwas thz loff (canticum) mz andhrom loffwa
SpV 31. — Jfr for-, hem-, o-, or-, iinne-lof.

loflika (loff-), adv. L. 2) på e/t lovvårt el.
berömligt sätt. hon gaff mik thätta, swa lofflika
(lauda-biliter) Mecht 352.

lofliker (loffligh. lofflikin. lofligin.
lög-liger: -ligit (ändrat från logligitj J Buddes b 73),
adj. L. 1) lovlig, lillåtlig. hans hiertä . .. som
sik ey gafwe til lögligit licamanna samblandh J
Buddes b 73. samdrykkian, ok wiirlz högtidh är lofflikin
alf gudi MP 5: 96. liar thu haffwer nakot at spöria
alf scrifftinne, tha spör thän som lofflikin är, badlie aff
aldir ok aff sino hälgho liffweriie (quem vita commendat

el reins) SpV 454. 2) berömvärd, lovvärd,
prisvärd. swa som htiar een kesare är lofligin j thy at
ban väl aterlöner syna trona riddara swa är ok han
ey myndre ... lofuande j thy at han röfwärä ...
dömer ok dräper SvKyrkobr (Lucid B) 174. 3) som
ger lov el. tillåtelset thes melire alle vudersàter wilia
konungenom wara loffligh, tess strängare skall han
wara mot sigh siolffuer (in te ipsum sis severior, quo
magis indulgent omnes) PMSkr 669 (avskr.). — Jfr

olofliker.

lofordh (loff-), re. 2) lovord, pris. MP 4: 151,
5: 29.

»lofsangare (loff saangare), m. person som
sjunger ngns lov. GU C 20 s. 404.

loftakin ? (lofftagin), p. adj. Se Meijerbergs ark.
f. sv. ordforskn. 8. at jag|i ok alle mine
effterkonian-de ... skole worde delaktige och lofftagne (väl fel
för lotttagne; jfr luttakillj aff alt tet gode, som
sker och görss j för:ne clöster STb 5: 132 (1516).
»loftis vidher, se löpts vidher.
»lofviirdher (loff". - warder), adj.
lovvärd,prisvärd. Mecht 306. GU C 20 (hand 2) s. 68. om the
suiällelika oc rättheliga döma, tha äro the loffwärde
JMPs 287.

loghi, m. Se loe.

»loka (loeha), /. och »loke, m. [fin. luokka]
loka. Skotteb 367 (1461, Kämn). instrumenta cornibus,
pectorique, quibus hyemalia plaustra (rangifer) trahit,
imposita, rancha & locha patrio sermone vocantur
01. Magnus Ilist. de gent. septentr. 1. xvii c. 26.

lokka (lokcha. lwkka. impf. -adhe. lockedhe
STb 3: 383 (1498)), t). L. locka, draga illicebro ...
tiil onth lokcha äller dragha GU C20 (hand 2) s. 11.

— locka, förleda, förf öra (till könsumgänge). ATb 1:
238 (1466). ransaka, om nogra pighor haffua latidh
lokka sik STb 1: 249 (1480). ib 394 (1482). — refl.
*lokkas, smeka, med prep. vidh. är thät swa at thu
wilth hvkkas (blandiri) widh mik wthan slagh, tha
skal iak sta stadhogb ok taka thina Iwkkan SkrtUppb
60. — *lokka bort, locka bort. ATb 1: 332 (l470).
STb 3: 383 (1498). Jfr bortlokka. — »lokka upl
j thänua yrtagardh ... brindher ekke lastanna ok
kötlika rörilse nätla, wthan hällir tho lokkar (möjl.
urspr, loktarj thz opp blyghetinna roos (verecundiæ
rosa redolet) SpV 493. — Jfr til-, vidlier-lokka.

»lokkadher, p. adj. lockig. Se Sdw 2: 1261. Jfr
harlokkadlier.

lokkau (lwkkan), /. L. 2) smekning, tha skal
iak sta stadhogh ok taka thina lwkkan (blandimenta)
SkrtUppb 60.

lokke, m. spindel, möror ok lokka hulke kloke ok
jdhne äru til at erfuodha SvKyrkobr (Lucid B) 138.

lokker, m. L. lock, hårlock. — vanl. pl. hår
(koll.). GU C 20 s. 109. JMÖ 167. mz sins liwffudz
lokkom torkadhe hon, oc kyste hon hans föther ib 170.

— Jfr krusa-, qvinno-lokker.

»lokkilse, n. pl. smekningar, tha skulu the lioffwa
lokkilseu (blanditiæ) sarglia mitli liiärta SkrtUppb CO.

»lokkirska (Iwkkirska), / förlederska. SpV
40, 448.

»loinber (pl. lomma), m. [Isl. lómr] lom,
simfågel av släktet colymbus Lin. flygha maasor oc lomma

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0481.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free