Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
liiggia
477
läggia
wekan til liwsomen FMU 4: 436 (omkr. 1475?). —
lägga, giva, anslå, then ängiän ,.. hon är nw Iag<l
til clöstersens gardh i follingo VKJ 27. thet iir lagt
lnndboniom tiil hiordhgnngh ib 62. ib 155. — byta.
kungör jach ... myn quärn lakt ath hauä i luttin a
.,. meth böskedhine nissä pätliersson ... for en
gardh i fastäthorp SD NS 3: 89 (i415). iak hafiier
laglit oc laghlica skipt meth ... törsten .,. swa at han
fik af mik twå gardha ib 414 (1419, avskr.). — lägga
ut, lämna ifrån sig. tha han bordho at leggie thät
skipte, begeredhe jec thät han skulde leggie
rewel-stadhe Arfstv 22 (1461). pa then tijd her twre
började at leggia the godz som jak fik pä min hustru del
ib 54 (börj. av 1470-i.). 22) pålägga (ss utgift el. skatt).
Se Sdw 2: 1262. tässe xij lade skattin i ar ATb 1:
228 (1456). ib 218 (l46l). at the ey lägga uppå them
dagsverke, skat, saköra eller annan tunga Ilist Hindi
Vill 1: 39 (1474). tesse godemen äre aff radit tilsatte
ath leggie tomtöre aff stadzsins tompter her vestan til
STb 3 : 369 (1498). 23) lägga, förelägga, sätta,
utsätta, fastställa, bestämma, jtem xij skulo leglia
ro-therna oc spisningh som til siös skulo i myiis herra
ressa ATb 1: 8 (1452). är mannenom laglit at liffwa
... ja aff gud||i är honom laght at liffwa SvKyrknbr
(Lucid A) 117. wii ransakadhe ok owerwoghom [-lag-[d]hom-] {+lag-
[d]hom+} och sagdom for rätta Arfstv 94 (l46l). atlio
... lagdo them swa i millont, ath skipper symon
skal . . . STb 1: 140 (1477). en gamall skattebook
... som ... war skriffwen och lagdh före 61 åhr
sedan Trolles Jb Bil 242 (1488, nyare avskr.). SJ 2:
133 (l489). tha lagde iach hanom epter lagen at
werriä segh sielff artende Uppl Lagmansdomb 69 (1493).
STb 3 : 439 (1499). tesse ... ware nempde ath leggie
mantalit om the iijm mark staden haffuer loffwijd
ath lene ... her swante ib 4 : 6 (1504). HSH 15: 4
(1526? Brask). — ordna, anordna, ställa, högfärdhiu
är största willo ande, lägghir thu sälskap mz hänne
(cujus si comcs fueris), thu wntflyr ekke styrtakulona
Sp V 147. ib 342, 407. han ... sändhe ... tiill
drot-ning heccuba oc latli henne bedia ath hon skulle
wnna honom syna dotther j äktescap ... oc ath hon
skulle. läggia ther tiill ath han mattlie faa henne
Troj 198. — med personens ack. och prep. foro.
michel ... skal wtleggia the ij mark ban är ]agd
ffore j rötan STb 5: 143 (1517). 25) lägga,
försätta, bringa (i ett visst förhållande), thet ödisgotzet
... som heter hulhu, ok war lagt wtaff röketaall foro
1 aar Svartb 338 (1432). hon är ey än lagdh til
rän-tho; tho ma hon wäl läggias for 6 march VKJ 8 (1447).
är ... harabrd en tidb laglier i ödhe fore fornempda
ström oc bygningh Uppl Lagmansdomb 108 (l493). thet
är ey lagdh jordh VKJ 33 (1447). at läggia thetta rike
tiill ödemark Troj 210. 26) lägga, göra. — lägga,
förklara, döma. tha giordhes nadh mz honom, ath
ban ... behiölt öronen och lagdis aff byuom JTb 15
(1459). 27) hänskjuta, tha lägdho jak thot till the
xij men j nempdenä sato FMU 1: 397 (1385). 28)
lägga av, lägga bort, lägga ned. sagdes for rettn, ath
ragnil stalswens skal leggia dandequinno dräth och
sin gatubodh epthir theiine dagh STb 2: 80 (1485).
— läggia sik, 4) inlåta sig (i), befatta sig (med),
med prep. i (ut i), genstan adam syndadhe lagde iak
mik thär genstan wti (me intromisi), oc thok the
syn-dena til mik Mecht 201. 7) arbeta (för), vara
verksam (för), vara behjälplig (till), med prep. um. hon
lägghir sik säffwin om hwsins ok gardzsins prydilse,
om sin egliin prydilse SpV 306. Troj 43. hon haffde
saa myket lagkt siig om ath achilles skulle faa jaa
oppa polixenam Troj 221. — refl. läggias, 1)
lägga sig, försätta sig i liggande ställning, finder iak
mina syster tha skal thu äldre läggias mellan henna
armläggia Prosadikter (Karl M) 278. 4) lägga sig,
lugna sig, upphöra, thär ti] ... gudz vredha måge
Ieg-gins V år frup 130 (1361, avskr. fr. 1400-i.). — »liiggia
af stadh (aatad), lägga ut (till sjöss). Troj 96.
lathen strax redha skyppen tiill oc läggiom astad tiill
wägx ib 106. — läggia bort, bortlägga, upphöra
med. med prep. af. läggir bort af alla ilzsko llel män
131. Jfr bortläggia. — läggia fore, 2)
förelägga, bestämma, utsätta. Abbedval i Vkl 92. Arfstv
53 (l46l). om än uogher hade lagt them fore, thet
the skuldo ryma ryketh om olagha köpslagan STb 1:
248 (l480). tha lagdis them fore at huar thera skulde
lösa til sig xvj ortug land jord Uppl Lagmansdomb
21 (l490). ib 66 (1493). JTb 84 (1505), 91 (löll). — (!)
liinrik skytte scal ware hanom alt fordragit, som han
haffuer legit clostret fore STb 4: 101 (1505). — Jfr
foreläggia. — »liiggia sik fran, fria sig från
(beskyllning o. d.), vederlägga, oc sagde ther ower wilie
sig legge thetta frna HSH 16: 89 (1527). — läggia
i gen, 2) lämna i utbyte, at jac sculle liaua
lagt clostreno annarstadz goz igen SD NS 3: 146
(1416). — »läggia i mällom, avkunna ss skiljedom.
... ath liwat the (0: skiljemännen) lade j mellom
ther vilde the (0: de tvistande) lathe sigh ath liöia
oc tha ladlie thesse ... them sa j mellom at ...
jösse ... skal hawa halwan gardon ... oc halwan
... lårens KTb 105 (1484). — läggia in, 1) lägga
in, inlägga, the komma them til) ath stryka syn
segel oc läggia jnd syna äror Troj 295. 2) begiva
sig in, segla in, styra in. ath gefflebono logge jn medh
theris jern jnnan bomen STb 3: 89 (1493). mäd
nöd-tarff lagde wij här jn Troj 6. 3) inlämna till
förvaring. j läst järn som in war lakth j nigils
an-dhirssons gard ATb 1: 165 (1462). 4) lägga in,
sätta in (i häkte), [ola]f hedmvndson lngde in i
hef-tilsen en kloster swen ATb I: 6 (1452). — Jfr
in-liiggia. — »läggia i tu, dela i två delar, tha
skulo the leggia eth snöre twers offuer begges
ther-res bygning ok leggia sama snöreth j tw STb 2: 166
(1486). — »liiggia ivir, överväga, överräkna, thät
wij schul]om nw stragx legge ower hwre nieget pa hans
oc hans bröders deell kunne löpe Arfstv 60 (1476?).
Jfr ivirliiggia. — »läggia sik lliot, sätta sig emot.
at edre embetzmän mycket leggie sik moth then helige
kyrkes frihet j wor saköre HSH 13: 100 (1524, Brask).
— läggia nidher, 2) lägga ned till förvaring,
gömma, the for:da päninga skal iak ... antwardha
for:da birghe ... ok äy annarstadz nidhor at säthia
äller läggia SD NS 8: 207 (1417). — Jfr
llidlier-läggia. — »liiggia sik niir, lägga vid sig, taga
illa vid sig, känna sig upprörd (över). Se Sdw 2: 1263.
— läggia sanian, 2) förena, samla. — lägga
tillsamman, skjuta ihop. tha lagde rothen saman
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>