Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
olle
583
omatans
ha ingin tid igen att leva. ath her lygia iij aff
slotzlygiarena renth fför dödön ssom jnthe haffwa
oleffuath GPM 2: 308 (1508).
olle, m. Se Sdw 2: 1277.
♦olmässa (-messa),/. = olafs mässa. Brasks Kopieb
24 (1518).
olning (ollningh SvB 277 (b. av 1500-/.). ölningh
SvKyrkobr (Lucid B) 205; SvB 413 (b. av 1500-t.).
ölnyngh SvKyrkobr (Lucid B) 205), f. L. bestrykande
med invigd olja, i sht sista smörjelse. SvKyrkobr
26. fämpta sacramentum är yterste smörilsc eller
olning ib 46. till huat dogher yterstä ölningh thorn
sywka ib (Lucid B) 205. Mecht 346. NMU 1: 147
(1488). MP 4:144. JMPs 418.
olof (dat. oluwi), n. L. at olovi, utan lov. thu
är then förste man som foor j kirkio thessa aat
oluwi mino Prosadikter (Karl M) 292.
oloflika (olofflegir), adv. L. 2) otillständigt,
otillbörligt, niels ... sakir xl mark för thet han
taladhe olofflegir til foguttan oc kämenara hem
til hans ATb 1: 271 (1467).
olofliker (olofflighen. /. olofflek.), adj. L. 1)
olovlig, jllicitus ... olofflighen GU C 20 (hand 2)
s. 11. i olofflighom losthe ib s. 33. 2) otillständig,
otillbörlig, laris nielson sakir vj mark för olofflek
talan til skothmennena ATb 1: 338 (1470).
olovandis (olauandis), adv. L. olovandes, ulan lov.
JTb 112 (1525).
olydhna (-lydna. obl. olydne STb 2: 372 (1489).
olydene GPM 2: 367 (1511). olydin STb 3: 455
(1499)), /. L. olydnad, rechte ewert ... handena
fore iij (3) marek for olydne, han ey achtede
borgamestarana bodh STb 2: 372 (1489). ib 3: 257
(1495).
"olydhnan, f. olydnad, at ey skuli aff naturanna
olydhnan (discrepantia) ällir skämmeliko
saman-blandan, hwart stykkit skadha the andhro SpV
351.
olykka (olleka GU C 20 s. 145. obl. olykkiä
Fredrik ed Noreen 1076. wlloko ATb 1: 44 (1455)),
f. olycka, skaro hans bandh j stykke och löste all
hans olykkiæ (hs. A: othykke) Fredrik ed Noreen
1075 /. gar tw medh sade magnus dws tw skal faa
wlloko ok än sade än war magnus ATb 1: 44
(1455).
*olykkosambcr, adj. icke lyckosam, olycklig.
infortunatus a um olykkosamber GU C 20 s. 287.
olämpa, f. Se Sdw 2: 1277.
olämpelikcr, adj. Se Sdw 2: 1277.
*oIän{jc, se oflängc.
oliirdhcr (olürder), p. adj.L. 1) olärd. jndoctus...
olärdher GU C 20 (hand 2) s. 23. 2) oerfaren,
okunnig, jmperitus ... owiiss oc olärder GU C 20
(hand 2) s. 15. ... och ther met bliffue olärde j the
helge crisne tro Svartb 556 (1504).
olättcr, adj. L. Jfr E. Rosell, Prefixet o- i
nordiska språk 1: 90 och O. Thorell, Fem Moseböcker
på fornsvenska 146/.
olöntcr (w-), p. adj. olönt, obelönad, badhe
landz-fogythene the äre wlönthe GPM 2: 189 (1505).
*olösandc, p. ad/. = oIöslikcr. eth starkasta band
olösande som... mik tilfögher mz olösligx foreningx
tilbindan Mecht 197.
olösliker (gen. f. olösligx), adj. oupplöslig.
Mecht 197.
olöster, p. adj. 3) icke inlöst el. igenlöst, icke
återköpt. swa länge thät (o: gozit) olöst är NMU 1: 77
(1301). 4) icke utlöst (ur fångenskap), icke befriad.
... atj laie the karle ey länger vara olöste swa at
the ther ower miste halsen HSH 17: 72 (1523,
Brask).
omak (omack STb 3: 280 (1496). vmak SvGst 67.
hwmak STb 2:346 (1489), ib 3:27 (1492), 443
(1499). hwmach STb 2: 410 (1490), 3: 188 (1494),
4: 42 (1502). hwmack ib 3: 71 (1493), ib 4: 174
(1507). omakt ib 2: 434 (1489—90?)), n. och
m.? (STb 2: 346 (1489), 410 (i49o), 3: 129 (1493))
omak, besvär, vedermöda, huilikin lenger siter ...
oc gör gierþá folke vmak SvGst 67. ATb 1:187
(1463). skal han framdelis lönes for sin hwmak
STb 2: 346 (1489). en bolt lerept, hon schulle
haffua for sin hwmach och möde ib 410 (1490).
... forbiwde pether schulte j bastuen elda, for
än tet vindöget ware tillucht, som grannomen
omack gör aff rökin ib 3: 280 (1496).
omaka (omake. -ä. -o GU C 20 s. 40. omagha
ib (hand 2) s. 16, 151. vmacka FMU 4: 461 (1476,
avskr.). hwmake STb 2: 504 (1490), 3: 228 (1495)),
v. omaka, oroa, besvära, assilire til gaa och omako
GU C 20 s. 40. importunare omagha GU C 20
(hand 2) s. 16. ib s. 51. molestare bedröffua oc
omagha ib s. 151. SvKyrkobr 358. Uppland 1941
s. 55 (1460). han skulle ey omaka hakon
sadul-makare i ordh ellir gerninga ATb 1: 244 (1460).
magnus scrädare sakir ... för thet han omakade
värden vj mark ib 2: 18 (147 3). ath han thöm her
effter [ecke] quelier eller skal hwmake om
for-scriffne arff STb 2: 504 (1490). ib 4: 319 (1513),
5: 138 (1517). hoo som omaker them ther lykte,
eld oc liwss haffue aff hollerene, haffue foruerkith
theris liiff ib 291 (1520). — omaka sik, omaka sig,
besvära sig. — göra sig besväret att begiva sig. han
schal ... her epter ey hwmake sich tijt STb 3: 228
(1495). — refl. omakas, besväras, upplagas,
sysselsättas. the som boo j iherusalem schole ey omakes
(commovebitur) ewynneligha Sv T 16.
*omakande, p. adj. vållande omak, besvärande,
besvärlig, molestus omakande GU C 20 (hand 2)
s. 151.
omaki (obl. omake), m. 1) vedermöda, svårighet,
obehag, at the honum icke omake göre eller göre
lathe STb 5: 175 (1517).
omaklika (omaka-), adv. häftigt, våldsamt. EK
3846 (var.).
omakt, se omak.
*omakto(|hcr (n. -okt), adj. ulan laga kraft,
ogiltig, item skal oc thet morghengaffuo breff ...
döth wara oc omaktokt äpter thenna dagh SD NS
3: 507 (1419).
omanadher, p. adj. fri från krav. ath ... hakan
schal vare ... fore alla sine gieldenera til talare
omanader STb 3: 158 (1494).
omanlika (omanligha. omanneligha), adv.
omänskligt, skamligt. Prosadikter (Barl) 58. han war swa
omanneligha (inhumaniter) for wara skuld flängder
Mecht 71.
♦omanlikliet (-lig-), f. omänsklighet, skamlighet.
sywnde (girighetens dotter) är hiärtans ildhärdska
mote miskunnane warkunnan oc kallas aa latin
jnhumanitas thz är omanlighet SvKyrkobr 355.
omata, adv. övermåttan, väldigt, mik gaar omata
wäl Prosadikter (Sju vise m) 139.
’omatans (omatons. wmatons), adv. [Fnor.
limåttans] = omata. omatans godher riddare är
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>