- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
606

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pallta

606

panta

GU C 20 s. 402. ib s. 414. per paualsson paale borta
SSkb 249 (1507—08).

*palita (paa-. -lytha), v. lila på. ... oc en tror
oc ffwllelige paalyther the ordh GPM 2: 410 (1502).

palmber (pl. palma PMSkr 347), m. palm. palma
plantheras aff färskom dadel stenom PMSkr 347.
— palmkvist. ... at palmin som wighes j the hälghe
kyrkio j dagh (o: palmsöndagen) ... han ... teknar
then samma palmin som judhane bruto nidher oc
ströddo for wars herra föter MP 3: 130. ib. —
Jfr nogre dager för palmar: (a: (dominica)
palmarum) HSH 14: 47 (1525? Brask). — »palma
lögliardagher (-löger-), m. lördagen före
palmsöndagen. NMU 1: 136 (1472). SSkb 152 (i505). Jfr
palmlögliardaglier.

♦palmgren, m. palmgren, palmkvist, thentidh
al-moghen fik höra at ihesus kom til iherusalem toko
the palm grena ällar qwista oc wtgingho honom til
möthis JMÖ 153.

♦palmlögliardaglier (-löär-), m. = palma
löghar-dngher. ATb 3: 367 (1528).

pnlmmanadngher (-manä-), m. måndagen i
dymmelveckan. ATb 3: 361 (1527).

palmqvlster, m. palmkvist. MP 3: 129.
pnlmsiinnodiigher (palm synedagher: -dagh
SkrtUppb 301. palm synnedagher: -dagh ib.; HLG
1: 131 (1489). palmsönnedager: -dag ATb 1: 168

(1462), 185 (1403). palsöndagher: -dagh GPM 2:143
(1500)), m. palmsöndag, albrikt iacopson wän
burskap manedagin for palmsönncdag ATb 1: 185

(1463).

pålning (polning(h) SJ 2: 249 (1494); -en SSkb
31 (1502). palling:-en ib 40 (1503)), f. pålning, äv.
konkr. pålning, pålverk. SJ 1: 348 (1468). then
pålning, hustru kaderin ... haffuer palath nor wiidh
sandbron, skal affhugges STb 2: 521 (1491). är
tet och zache thet olaff michelsson noghen skada
gör sina grannar i theris husom medh sina bögning
eller polningh SJ 2: 249 (1494). STb 3: 451 (1499).
ib 5: 48 (1515). tompten är lige bred twerss offuer
med oleff staffansons tompt oc long nedh pa
wat-ned, som gamle palningen tilsigher ib 234 (1519).

♦palstcrnakkii, f. [Mnt. pa(l)stemake. Lat.
pastinaca] palslernacka, pastinaca sativa Lin.
palsternakka oc aland saas rwmpth j gödda jordh
PMSkr 351. Jfr paslinata rot.

paltor, ni. 2) pl. paltor, gamla, dåliga kläder,
trasor, for han w syn herra kläder oc tog sig riffna
paltha j gän gambla Troj 301. — Jfr kluta paltor.

♦palthäster (-hester), m. trashank? dum trvtanus
ad ir sedet et cyatum tenet ad pir regem
capo-docum crcdit habcre quoqum (Du Cange 8: 201:
dat trulanus in ir, paterem tenet, et sedet ad pyr,
regem cappadocum eompulat esse cocum) ta som
palt hester sether vedh ellin ok haffuer bulla i
handom tha tänker han konungin aff capadosia
vara sin stekara GU C 20 s. 73.

♦paltogher (-ir), adj. klädd i paltor, trasig, for
thy han är ckke mykit skinande, wthan hällir
skabbotthir, swarthir, skarpir ok paltoghir
(de-pannatum) SpV 558.

♦paludha, v. [Fdan. pàlude] lyda, innehålla,
nämna, thy dömpde iac then for:da wassin til
risabergha til äwerdhelica ägho, som ther[es?]
hwffwdhbreff paludha NMU 1: 143 (1483).

♦palvärkc (paalwercke), n. = pala vürke. STb
4: 189 (1508).

♦palydlia, v. [Fdan. pålyde] tillhöra, tillkomma.
en annan man som är snyäller oc fwlkomneliken
til thet ämbetith honom palydher PMSkr 57.

paläggia (impf. -lagde. p[a] låge STb 5: 2 71
(1520)), v. 1) pålägga (skatt el. avgi/t). thet palageld
nyliga palagdes i stocholm UrkShist 1: 15 (1457).
2) upplägga, erlägga. ... wppa hulkid huss her
erich olaui sin fridzskelling p[a] låge STb 5: 271
(1520). 3) lägga på, låla leva, uppföda, the lamb thw
wilth pa läggia PMSkr 238.

palägning (-löggningh), /. 3) påläggning,
påstryk-ning. then gullithen giffwer ey yffnclika gola
färgho aff enne paläggningh PMSkr 538.

♦panka, f. [Jfr Nysv. (braxen)panka] panka,
icke fullt utvuxen braxen (el. liknande fisk). ATb
1: 130 (1460). tha bad ingewal smid sig swa
gud til hyälp ath liwaske han ällir hans hustrv ...
affhände nagrom antiggia fisk ällir panko aff
nagrom wtan the han gaff päninga fore ib 131
(1460). — ss (smädligt) tillnamn. ... ath the hörtio
ath olaf ... kallade jngewalsmid jngeual panko
ATb 1:129 (1460). ib.

panna (obl. panne), /. 1) patina, lebes, panna,
kittel. ... ena sälebodh ... meth paala bygning kar
panna och al sin tilbehörilssom SJ 2: 77 (i482). J/r
brygglo-, eld-, iiirn-, ler-, lim-, salt-, sapo-, stekc-,
tin-, vatn-panna, ävensom potnpanna Sdw 2: 212.
2) fröns, panna. ... ok hiog stragx till them lika
cffter pannene STb 1: 396 (1482). honom vilie the
strax slaa oppo pannen GPM 2: 278 (1507). Troj
135. Jfr hovudhpanna. — ♦paiino mur (panna-),
m. pannmur. STb 1: 229 (i48o). HLG 2: 12 (1509).

— ♦panno ringer ( ack. panneryng) m. pannring
(smycke?), ss namn på ett hus i Kalmar. KTb 30
(1413). Jfr ib 294.

pant, n. pant. ... hwilkin som andwardadhe
hermen rodhe ... än gardh ... for æt pant foree xl
mark KTb 5 (1408). Mon Dipl Sv 7 (1441).
niclis olsson giffue claus sith pant eller peninga
jnnen xiiij daga STb 3: 120 (1493). HLG 2: 115
(1523). Jfr panter.

panta (-adhe.-adher. impf. pante Skotteb 412(1467
—68, Kämn). supin. paniet SD NS 3: 595 (1420)),
v. panta, taga i pant, laga i mät. hwilkin gardin min
fadher hafdä pantet til sik aff en beskeden man
SD NS 3: 595 (1420). Svartb 509 (1472). the skin
her erik ... lot panthe aff skineren STb 5:91
(1516). — abs. item scal ängen köpa eller panta til
sik eller hindra eller minska fore konungenom eller
krononne i nokre måtto Rydberg Tr 2: 658 (1396).

— med prep. äptir, thenna xij skulo ga oc panta
epter skaten ATb 1: 6 (1452). — med personobj.
(i pass. subj.) taga pant av, göra utmätning hos.
the, som forsuma sin wordh, the skulo panttas
stragx om morghonen STb 1: 9 (1475). bysuennene
the pantadhe en van landhboo HLG 2: 18 (1510).
ib 20 (1510). iij mark, som han pantet war fföre
STb 4: 223 (1511). ib 5: 52 (1515). — med
person-och sakobj. panta hos ngn för så och sä mycket.
jtem pante jak j qwinno... j mark Skotteb 412 (1467
—6 8, Kämn). — ♦panta ut, taga i pant, taga i mät.
nigils nigilsons panta skattadis for v mark ij pd
grytor ok en koperkanna for xv mark ok the
pantados wth for dombroth ATb 1: 157 (1461). —
göra utmätning för. kiemmenärane skulo forbiwda
malmbona... ath eelda badzstuffwner viidh therres
iij (3) marek ... ok pantte them stragx vth STb

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0620.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free